Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)

1915-01-14 / 4. szám

4-ik szám. JSÍYÍOTIDÉE. 1915. január 14 3. flz A) alosztálya népföMésre kötelezettek behiYása. A honvédelmi miniszter elrendelte, hogy az 1875., 1876., 1877., 1878., 1879., 1880., 1881. évben született és esetleg ennél fiatalabb A) alosztályu ka­tonailag kiképzett népfölkelésre kötelezett magyar állampolgárok, akik a közös hadseregnél, haditengerészetnél, a hon­védségnél, vagy a csendőrségnél szolgál­tak és bármely okból még a nem tényleges viszonyban (polgári viszo­nyokban) vannak, mint pl. létszám­íelettiek, betegek stb. tényleges nép­fölkelői szolgálatra behivassanak. A fentemiitett népfölkelésre kötele­zettek, tehát valamennyien ajánlati lap­pal ellátottak is, tekintet nélkül az ab­ban foglalt rendelkezésekre a jelenlegi tartózkodási helyüknek megfelelő nép­fölkelő parancsnoksághoz folyó évi ja­nuár hó 20-ára behivandók. A mai napon a következő levél érkezett a város polgármesteréhez: 1915. január hó 2. Nagyságos Polgármester Ür ! Nyíregyháza város orosz földön harcoló vitéz fiai hálateljes örömtől repeső szívvel vet­ték át a mai napon az otthoniaknak a pót­keret utján hozzánk juttatott kedves aján­dékait. Most, amikor bár távol a szeretett hazai földtől, de azért éppen ugy a szent célért: édes hazát védeni harcolunk, kétszeresen jól esik a távoli hozzátartozó szeretetteljes meg­emlékezése. Annál is inkább, mert tanújelét látjuk minden kis csomagban annak a bizalomnak és szere­tetnek, melylyel az otthoniak irányunkban visel­tetnek irányunkban, kik nem akarjuk soha el­felejteni jelszavunkat : Istennel, királyért és hazáért. A város bátor fiai eddig is megmutatták, hogy méltók akarnak lenni a magyar huszár nevére. A német fegyvertestvérekkel, ami had­seregünk legészakibb szárnyán együtt harcoló harmadik és negyedik századbeli fiuk eddig 41 (negyvenegy) vitézségi éremmel lettek kitün­tetve. Legyenek ezek az érmek zálogai a dicső­ségteljes jövőnek, melyben mi épp annyira bí­zunk, mint az otthoniak. És most megígérjük mindnyájan, hogy utolsó csepp vérünkig megvédjük azt a gyö­nyörű kis foltot Európa közepén, melyet eddig a mienknek mondhattunk, melyet ellenségeink el akarnak rabolni tőlünk, mert felismerték ér­tékét — és ezzel fizetjük vissza azt a jóságos gondoskodást, amit az otthoniak irányunkban tanúsítanak. És ha majdan visszatérünk szabad szép hazánkba, reméljük, hogy a győzelmes boldog viszontlátást Nyíregyháza város kebelén ünne­pelhetjük. A két század nevében a tisztikar ; Tarkovics kapitány, Bossányi őrnagy, Lambe Alfréd főhadnagy, Zsindely főhadnagy, Balázs főhadnagy, Hammerberg hadnagy Vaskovits, főhadnagy, Edlinger, hadnagy. K. U. K. Husarenregiment Erzherzog Franz Salvator No. 15. 3. Eskadron. (P. H.) K. U. K. Husarenregiment Erzherzog Franz Salvator No. 15. 4. Eskadron. (P. H.) A sóstói erdőben a rőzse árulás január hó 18-án, vagyis hétfőn lesz megtartva. 31-1-1 ÚJDONSÁGOK. Telefon 139. szám IT Mai számunk 4 oldal. ggig*" A lapkihordásra vonatkozó pa­naszokat kérjük azonnal tudatni kiadó­hivatalunkkal. Telefon 139. — A központi választmányok újjáalakítása. Az uj választói törvény értelmében a mult évben megalakított központi választmányok megbízatása a választók névjegyzékének végérvényessé váltával lejár. A belügyminiszter most körrendeletet intézett a törvényhatósá­gokhoz és az önálló képviselőküldési jog­gal biró rendezett tanácsú városokhoz, hogy az uj központi választmányok megalakítása iránt az intézkedéseket te­gyék meg, illetőleg a központi választ­mányokat most már 3 évre terjedöleg alakitsák meg február hó végéig. — Kitüntetés, őfelsége a király Csázik Péter ny. dohánybeváltó felügyelőnek sok évi hű és fáradhatatlan szolgálata elismeréséül a királyi tanácsosi cimet adományozta. — Főnökváltozás. Megírtuk már, hogy az Osztrák-Magyar Bank helybeli fiókjánál változás történik. Unterreiner József eddigi főnök hétfőn utazik el Temesvárra és 20-án veszi át az ottani fiók vezetését. Utóda pedig Rigó Alfonz már meg is érkezett városunkba és átvette a helybeli fiók vezetését. — Változások a vármegyei tisztikarban. A főispán Szalay Jenőt, a gávai járás főszolga­bírója mellé beosztott tb. szolgabírót, közigaz­gatási gyakornokot a Horkovics Sándor nyűg* díjazása folytán megüresedett szolgabírói állásra behelyettesítette a jelenlegi helyén való meg­hagyása mellett, Nemes Ferenc végzett jog­hallgatót pedig kinevezte közigazgatási gyakor­nokká. — Hősi halál. Simon Érnő a nyíregyházi pénzügyigazgatoság fiatal, tehetséges és szép reményekre jogosító s. titkárja, az északi harc­téren hősi halált halt. Haláláról tiszttársai a következő gyászjelentést adták ki: A nyíregy­házi m„ kir. pénzügyigazgatóság tisztikara mély fájdalommal tudatja, hogy szeretett kartársuk Simon Érnő m. kir. pénzügyi segédtitkár, m. kir. tartalékos honvéd hadnagy 1914. év de­cember hó 15-én az északi harctéren hősi ha­lált halt. Kiomló vére hozzon áldást a haza szent földjére s szebb jövőt nemzetünkre. — A nagyapa büszkesége. Az északi harctérről id. 0. L. tábori-lapot kapott az uno­kájától, a ki mint huszár hadnagy csépeli a muszkákat. Az öreg ur büszkén hozta be szer­kesztőségünkbe az Endre unokája levelező­lapját, a melyen a többek között ez áll: „Nin­csen hála Istennek semmi bajom. Nagyon szép kitüntetést kaptam : elfogtam 5 huszárommal 220 oroszt, 4 tisztet és 5 trénszekeret" ... — Mi is gratulálunk a nagyapa vitéz unoká­jának ! — Adele Schreiber—Krieger Nyíregy­házán. A Nyíregyházi Feministák Egyesülete meghívta Adele Schreiber—Krieger kiváló né­met irónőt, aki most Budapesten tartózkodik, hogy nálunk is tartson egy előadást. Adele Schreiber a német nőmozgalom egyik vezére készséggel megígérte lejövetelét és az előadása napjául január hó 2l-ikét kérte kitűzni. Adele Schreiber már eddig is jelentős irodalmi mun­kásságra tekinthet vissza ; legkiválóbb müvei: Das des Buch bindes (A gyermek könyve) és a Muttercshaft (Az anyaság.) Az előadás alkalmat nyújt aria, hogy széleskörű tudásának quintes­senciáját nyújtsa vonzó irodalmi formában. Az előadás pontos idejéről legközelebb hozha­tunk értesítést. — Útlevél-kényszer Németországban. Németországba való utazásnál eddig nem volt út­levélre szükség. A háborús viszonyok azonban arra késztették a német birodalmi kormányzatot, hogy az 1915. évi január 1-től kezdődőleg szintén életbe léptette az útlevél-kényszert. Most már tehát Német­országba is csak útlevéllel lehet utazni. Az utlevelen rajta keil lennie a pontos személyleirásnak s ezen felül az útlevél tulajnonosának fényképével kell el­látva lennie, melynek a tulajdonossal való azonos­ságát hatóságilag kell igazolni. Az útlevelet a Német­országba való utazás előtt a budapesti német fő­konzulátusnál láttamoztatni kell. A láttamozásért 3 K 60 f. konzuli illeték jár. Hasonlóképen útlevél kell január 1 óta a Holléndiába való utazásoknál is — Angyalcsinálás. Titokzatos ügybea nyomoz most a rendőrség és a csendőrség. Egy orosi szakácsnő ellen feljelentés tétetett, hogy már két izben szabadította meg magát könnyelműségének következményeitől. A leány tagad, de a tanuk már reá vallottak. Furcsa fényt vet cselédügyünkre az, hogy egy cseléd­elhelyező asszony, a cél ismerete mellett hozott a tettesnek sáfrányt és ecetet, amelyek segé­lyével az a büntetendő cselekményt végre haj­totta. Az első esetnél ugyanis a leány egy nyíregyházi cseléd-elhelyező asszonynál tartóz­kodott, aki segédkezett neki a tett elkövetésé­ben. Nem lehetetlen, hogy már máskor is tett ilyen „apró szívességet." — Köszönetnyilvánítás. A Szabolcsvár­megyei Pártfogó Egyesület 50 koronát volt szíves a polgári leányiskola szegény tanulóinak segélyezésére adományozni. Adományáért ez uton is hálás köszönetet mond: Adorján Fe­rencné, igazgató. — A Borszem Jankó a közönséghez. Öt háborús hónap van mögöttünk Harcok ölyvei kerengtek fejünk fölött és csattogtatják még mindig szörnyű szárnyaikat, de a magyar liget énekes ma­darait nem tudják elhessegtetni Akiknek megadatott a szerencse, hogy a magyar virtus, a magyar jó­kedv, a világrengető események közt is magára találó magyar lélek élesztgetésével édes mindnyájun­kat gyönyörködtessenek : derekasan végezték dolgu­kat. A Borszem Jankót nem zökkentette ki hivatá­sából a háború Lelkesített, tüzelt, mikor a csata kürtjei felharsantak, a harci költészet és művészet tüzes, színpompás virágait tűzte a vitézek sapka­rózsája mellé. Dévajkodott és tréfálkozott, mikor a golyók százezrei süvítettek, hogy a honmaradtak szomjú fájdalmát altatgassa; a dicsőség és szomo­rúság hullámzásában egy kis szigetet épített, ahol a robajló eseményektől meggyötört lélek lepihenhet Bátorította a csüggedőket, útját állta az értelmetlen elbizottságnak és átható szatírával tárta föl az ellenünk esküdt népek legrejtettebb szándékait Egy pillanatra se álltunk meg munkánkban, melyet negyvennyolc év drága hagyománya tesz boldogan vállalt kötelességünkké. A nemzet erejét a háborús erőfeszítésben a polgári munka mellett lelkének frissesége, vérének lüktetése méri. És a Borszem Jankóban a mult öt hónap alatt a legfrissebbem, legegészségesebben lélegzett a vidámságban soha el nem apadó magyar lélek. A Borszem Jankóban a legpirosabban lüktetett a rónákat termékenyítő, he­gyeket megvédő magyar vér. Ezt a missziót a jövő históriája is mutatni fogja. Év fordultával büszkén tekinthetünk vissza munkánkra, a legszebbre és legsúiyosabbra, amit valaha idő a humor és szatira, a vidám Múzsák szolgájára rótt és a mi nagy, egyre növekvő, megértő, művelt közönségünk szere­tetébe ajánljuk lapunkat. A Borszem Jankó szer­kesztősége. Remington írógép és kellékek kap-' hatók a Jóba-nyomdában, Nyíregyházán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom