Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 53-104. szám)

1914-10-25 / 86. szám

— Az első transport. Tegnap délulán megérkezett az 5400 személyre tervezett meg­figyelő állomásunk első szállítmánya. 525 bete­get kaptunk, amelyet a meglévő épületekben helyeztek el. A barakok építése serényen folyik s pár nap alatt befejezést nyer. Éttől az időtől a fűtőház meghosszabbított sinhálózatáról köz­vetlenül fogják a betegeket azokba elhelyezni, úgy, hogy a polgári lakosságtól teljesen elkülö­nítve fogják a megfigyelés idejét eltölteni. Az előfordult sebesülések könnyebb természetűek. — Köszönet. A Feministák Egyesülete Nádassy Györgyné fehérnemű és 5 korona ajándékát a hadbavonultak céljából igen köszöni. — Kolerás betegek. A belügyminister legutóbbi kimutatásában Nyiregyháza 2, Oros pedig 1 beigazolt kolerás esettel szerepel. — Az országos betegápolási pótadó a városi adóhivatalnál közszemlére van kitéve. — Nyilvános köszönet. A sebesült ka­tonák részére Víz-utcai rendelő intézetünkbe ujabban a kővetkező adományok érkeztek : Gr. Dessewffy testvérek 45 hósapka, 8 p. csuk­lóvédő, Mendek Józsefné 2 ing, 2 lábravaló, 2 törülköző, 2 lepedő. Bordó Jánosné 2 ing. Özv. Dávid Jánosné 2 párna, 4 párnahaj, 2 le­pedő. Kis Gáborné 6 ing. Özv. Glaváry Lajosné 3 hósapka, 6 p. csuklóvédő. Rotschild Sámu­elné 12 haskötő. N. N. 7 törülköző, 1 lepedő, 9 ing, használt fehérnemüek. Gerdáné 4 törül­köző, 4 zsebkendő. Déry P. Pálné 6 törülköző, 6 lábravaló, 2 nyakvédő. Bodnár lstvánné 4 lábravaló, 1 ing. Gráf Jánosné 1 párna, 2 pár­nahaj, 4 törülköző, 3 p. csuklóvédő. Mezőssy Gusztávné Gégény, 14 haskötő, 12. p. kapca, 3 trikónadrág, 3 trikóing, 3 lepedő, 5 törül­köző, 2 lábravaló, 2 ing. Ébrey Győzőné 7 mé­ter vászon, 3 lábravaló, 5 ing. Gsapkay Jenőné 6 ing. Hook Pál Józsefné 6 hósapka, 6 has­kötő, 1 alsóing, 1 pár csuklóvédő. Blau Morné 3 lábravaló, 3 ing, 4 törülköző. Erdős Berta­lanná 8 ing, 3 lábravaló, 5 zsebkendő. Osgyáni Józsefné 17 méter kanavász. Mikuletzky lst­vánné 1 vég vászon. Meskó Elekné (mult kimu­tatásban tévesen közölve) 12 pár kapca. — Vitéz katonáink nevében a nagylelkű adakozók­nak hálás köszönetet mond a József Szanató­rium egylet elnöksége. — A juh-hús fogyasztásának emelése ele­inte nehézségekbe ütközött, mert nem volt elég vágni való. A megyei gazdasági előadó és a húsiparosok értekezletén az összejöttek megta­lálták ennek orvoslásait, de még hátra volt a közönség idegenkedése a juh-hússal szemben, amit annak lehet betudni, hogy nem tudták a juh-húst ízletesen elkészíteni. Ezen is segített rendőrfőkapitányunk, amidőn Gsázik Péterné úrasszonnyal egybefoglaltatta a bevált készítési módokat. Csázikné órszágos hirü gazdasszony, amiről elterjedt szakácskönyve is tanúskodik és igy valóban jó helyen kopogtatott főkapitá­nyunk, amidőn hozzáfordult. Még egyet : Hite­les statisztikák bizonyítják, hogy berlini milli­omosok is juh-húst esznek ma csupán haza­fiasságból. Ha már véreink a harcmezőn vete­kednek a dicső tettekben a németekkel, akkor hisszük, hogy mi idehaza maradtak szintén is­merni fogjuk kötelességünket és nem esszük el előlük a marha-húst, amikor azok jobban rá vannak szorulva az erős izommunka által ki­merítettem A Gsázikne úrasszony recipeit jövő számunkban egész terjedelmében hozni fogjuk. — Segély a Napközi Otthonnak. A nyír­egyházi róm. kath. elemi népiskola arra hasz­nált helyiségében szervezett Napközi-Otthon fen­tartása, illetve az ott gondozott gyermekek el­látása költségeire a Szabolcsvármegyei Pártfogó Egyesület legközelebb is 3G0 koronát utalvá­nyozott. — Bomba helyett esőcsepp. Suttogva adták tudtul szerdán egymásnak az emberek, hogy a helybeli villamostelep kéményét az ántánt egy repülő gépje ledöntötte. Mintha vá­rosunk fontos katonai erősség volna, amelyet világítási telepének felrobbantásával lehetne legjobban megbénítani. Utána néztünk a do­lognak és azt a felvilágosítást kaptuk, hogy egy régi kéményt nem használtak már közel egy éve és igy annak a nedvességét a füst melege nem száríthatta ki. Igy történt aztán, hogy a felső gombja elázott és lezuhant. Emberi élet­ben kárt nem tett, csak egy raktár tetejét zúzta be. — Máriapócs a katonákért. Szeretett hazánkért küzdő és megsebesült katonák fáj­dalmainak enyhítésére a máriapócsi szent Bazil­rendi monostor kezdeményezésére szeptember 27-én szószékről történt felhívásra a község lakosai tehetségükhöz képest ajándékoztak tol­lat, használt fehérneműt, a rőfös kereskedők pedig párnatok és huzatra valót, amelyet Gergely ffy Dezsőné, Jaszovszky Jánosné, Ger­gelyffy Gyuláné, Kiss Lajosné uri asszonyok; Márkus Mária, Gergelyffy Irma, Márkus Teréz és Tóth Kata urleányok megfelelőleg elkészí­tettek és azt rendeltetési helyére juttatták e hó 10-én. A hiányzó párnatokok és huzatok be­szerzésére Poratunszky István Bazilita áldozár vezetése alatt levő katholikus dalárda által október 4-én rendezett műkedvelő előadás tiszta jövedelmének nagyobb részét szintén e célra engedte át. Hósapkákra és a szükséges anyag beszerzésére a máriapócsi szent Bazil­rend 100 koronát adományozott. P. Seszták Barna Bazilita áldozár gyűjtése 18 korona. Ezen összegen beszerzett anyagot a község fentebb említett intelligens hölgyei dolgozzák fel és rövid időn belül rendeltetési helyére juttatják. Megjegyezzük, hogy a sebesült kato­nák részére készített 116 kis párna 140 huzat­tal és az adományozott fehérnemüekkel együtt Budapestre továbbittatott. Egy máriapócsi. — Katonabecsület l E cim alatt az Apolló szinház vasárnap, hétfői előadásaiban egy nagyszerű háborús epizódot mutat be, amely izgalmas, érdek­feszítő csata jeleneteket tartalmaz. Az aktuális dráma egy megvesztegetett tiszt lelki küzdelmeit tárgyalja, akiben végre- felülkerekedik a katonabecsület. A műsort kiegészítik a legjobb kisérő képek, amely ­lyel ismét egygyel szaporodik az Apolló műsor elő­adásainak száma. BW Ügyvédi nyomtatványokat telefon megrendelésre bármily kis mennyiségben házhoz szállitank. Telefon 139. — A francia ipari termékek ellen. Az a minden kritikán aluli magatartás, melyet a franciák kedves orosz szövetségesük kedvéért a védtelen magyarok, osztrákok és németek irányában tanúsítottak, immár mind a három nemzetben megteremtette a visszatorlás gon­dolatát. Magyarországon,, de főképpen Buda­pesten minden ellen irtóháborút indítottak, ami francia. A különféle francia elnevezésű mulatók hamarosan megváltoztatták a fővárosban ne­veiket, a francia pezsgő, a franeia olaj, a francia konzerv, de végül a hölgyek jóvoltából a francia divat is elvesztette azt a varázsát, amellyel eddig lenyűgözve tartotta a lelkeket. Egy dolgot azonban szinte mindnyájan elfe­lejtettek bojkott alá venni s ez a ]francia cog­nac, holott talán ez lenne a legkönnyebb dolog. A borból párolt italé a technika vívmányai következtében ma már Magyarországon és kü­lönösen Fiúméban sokkal jobb minőségben ké­szítik, mint akár a legelső franeia gyárakban. Az „Adriatica" Cognac Lepároló Részvény- Tár­saság Fiume forgalomba hozott borpárlata „Fiu­me Cognac Medicinái u név allat minden jobb csemegeáru és italmérő üzletben kapható. Az „Adriatica" fiumei gyógykonyakja azonfelül, hogy jobb a francia gyártmányoknál, tetemesen olcsobb is. Talán eddig az is volt a legnagyobb hibája, olcsóbb volt a franciánál. Végre megtört a varázs és a magyarok csak fiumei cognacot fognak fogyasztani. 1 Hósapka-gyapjnfonal legjobb minőségben Kohn Ignác divatáru­házában, Nyíregyházán. Telefon : 129. sz. 594-52-1 — Szeszgyárak részére a mező­gazdasági jelleg elismerésére kérvény min­ták és községi bizonyítványok egyedül lapunk nyomdájában ázerezhetők be. Lapunk zártakor érkezett. A „Nyirvidék* eredeti távirata. Budapest, okt. 24. A Magyar Táv­irati Iroda jelenti: Az orosz hadviselés módszerének újabb illusztrációjául szol­gálhat a következő hír, mely a legmeg­bízhatóbb forrásból származik: az oro­szok csapatvezéreink egyikének elfogatá­sára vagy megöletésére nyolcvanezer rubelnyi díjat tűztek ki. Ebből magyaráz­ható az illető parancsnok ellen intézett merénylet, mely szerencsére nem sikerült. (Miniszterelnökség sajtóosztálya ) TANÜGY. Valamennyi népiskolai hatáságnak és. a tanítóságnak! A nm. vk. Miniszter úr f. évi 95.770, sz. a. kelt rendeletére értesítem Címet, hogy az országos Állatvédő Egyesület a jövő 1915. évre is kiadta Gyermeknaptárát. Ezen értékes tartalmú füzetet, amely­ben több neves iró közlemény jelent meg, a leg­melegebben ajánlom t. Cím figyelmébe és felkérem annak a növendékek és különösen a nép között való terjesztésére. Ez által a nép csekély árért érté­kes naptárhoz juthat. Egy példány 10 fillérbe ke­rül, amely csekély összegből is 1 fillér az „Eötvös­alap" javára fordittatik. Megrendelhető az Országos ÁUatvédő Egyesületnél. (Budapest, IX. Ernő-utca 11 — 13.) Nyíregyházán, 1914. október 20. Dr. Wilt, kir. tanfelügyelő. * Figyelmeztetéz. Az illetékes tanítók tanítók és óvónők ez uton is felkéretnek, hogy saját jól felfogott érdekükben a féláru jegy váltására jogosító arcképes igazolvá­nyoknak 1915. évre való meghosszabbittatása, illetve kiállittatása tárgyában folyó évi november hó végéig a királyi Tanfelügyelőséghez kérést nyújtsanak be ; a kéréshez csatolandó, de rá nem ragasztadó, 2 K postabélyeg, az igazolvány vagy ennek nem létében a szokásos aláirt fénykép. A hiányos beadványok tekintetbe nem vétetnek és az Üzletvezetőséghez nem továbbittatnak. Szabolcsvárm. kir. Tanfelügyelőség. Nagykállói földmives iskola. A* háború következtében néhány katonaköteles növendék bevonult, igy üresedésben van vagy hat hely. Erre felhivatik az érdekeltek figyelme azzal, hogy felvételre az igazgatóságnál mielőbb jelentkez­zenek. A m. kir. állami földmives iskola igazgatósága. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: JÓBA ELEK. Apróhirdetés után érdeklődőknek csak válaszbélyeg vagy levelezőlap bekül­dése mellett válaszolhatunk. Egy üzlet helyiség melyben jelenleg jó forgalmú fűszer üzlet van, azonnal kiadó. Értekezhetni Nádor-utca 45 szám. 66 -2—1 Hunyadi-utca 5 szám alatt nagyon szép téli csemege almák beszerezhetők Széles fogházörmesternél. 65—3—1 Legjobb a Hoffmann-féle pörkölt kávé. 3/-?-3 Eladó ház. Egy három szoba, konyha, élés­kamra, pince stb. mellékhelyiségekből álló ház eladó. Értekezhetni lehet Vasártérköz 11. sz. a.

Next

/
Oldalképek
Tartalom