Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 53-104. szám)
1914-10-22 / 85. szám
A háború megindulásakor napokig az egész világ Budapestre és Magyarország hangulatára figyelt. A sajtó hírszolgálatára óráról-órára röpítette világgá a magyar nép egységes akaratának és megingathatatlan elhatározottsággal való gyors felkészülésiek eseményeit. Talpon volt nappal-éjjel az egész ország közönsége. A harci mámor harsogó nóták szakadatlan zengésében, haragos barátok, sőt ellenségek kibékülésében, a méltatlan bánások elfeledésében, a fajtestvéri kötelék megszilárdulásában s az ellenség erejének megtörésére való elhaKrozásában olyan unisono nyihtkozott meg, amelyre csodálattal eszmélt fr' az egész Európa. Itt, benn az országban megkapóan szép jelenetek egész sorával búcsúzott az itthon maradó polgárság hadbavonuló katonáinktól. A „íestver" fogalma érző, élő valósággá lett. A katonák bajtársi érzülete a romlatlan gyermeki lélek szűz érzéseinek tisztaságában csillogott. A nemzetiségeink azelőtti sértéseit, botlásait, magyarellenes magatartását nemeslelküen megbocsátottuk nekik. A hadbavonulás során minden megye, minden város, falu és tanya lakossága bőséges útravalóval, csupa bizakodó nyájas szóval megilletődött tisztelettel és az élő visszatérésükbe vetett imádságos bizakodással vált el, egy időre, tőlük. Azután jöttek az ütközetek. Az ebizakodott ellenségnek ajkára fagyott a gőg, megmerevedtek a szemei, amikor küzdeni látta a magyar katonát. Még a harctér raj vonalaiban is parancsoló módon kellett visszatartani türelmetlen katonáinkat attól, hogy idő előtt rohammal ne támadjanak. A csaták váltakozó jeleneteiben pedig soha félelem nem fogja el a magyar katonát, ha bármilyen túlerejű ellenséggel áll szemben. A támadást mindig ő kezdi, hacsak az ellenség észrevétlenül, árulással meg nem előzte őt a támadásban. A huszáraink röpülő rohamai és a gyalogosaink irtó szuronytámadása ellenállhatatlan, elbírhatatlan, ha kétszeresháromszoros túlerővel állanak is szembe. A harci készsége pedig páratlan az egész világon, amelyről legutóbb Roda-Roda, a wieni „Neue Freie Prpsse* haditudósítója irt föllelkesült elismerést a magyar csapatoknak a galíciai háború első fázisában 9—10 napon át éjjelnappal mutatott bámulatos szívósságáról. Leleményes, invenciózus és gyors cselekvésü a veszély perceiben a magyar katona. Ezek mellett a nemes érzése, az emberszeretete még a gyilkos csaták tomboló veszélyei közben sem hagyja el. A kis „Sabáci" Dusán négyhónapos hadifogoly csemetének megmentése az öldöklő harcokból Sabácz alatt, ahol a katonáinknak a szerb reguláris csapatokon kivül a lekosság minden rendű és mindkét nemű komitácsijaival való orvtámadó bombavetéseitől is minden perczben a saját életét kellett védeni, olyan kiemelkedő tulajdonsága a magyar katona jeliemi fölényének, amelynek pandánját csak alig-alig lehet megtalálni más nép lelki kultúrájában. Mindig emlékezetembe fog maradni egy festőművészünk megkapó hatású munkája, amelyen magyar honvédhuszárok vágtatnak rohamban az ellenség elé. A rohanó lovascsapat előtt egyszerre feltűnik egy eltévedt kis fiu alakja, aki az arcocskáján megmerevedő rémülettel várja a feléje rohanó halált. Minden pillanatban agyongázolhatják a vágtató lovak. És ekkor, amint melléje érkezik rohanó katonái előtt az őrmester, hirtelen lehajol nyergében a gyermek mellé, felkapja erősen őt és ugy vágtatnak tovább pillanatnyi megállás nélkül a huszárok. Éz a megtörtént eset is örök dokumentuma a magyar katona jeliemi kiválóságának. Ennek a mostani haborunak folyamán is a bajtársi szeretetnek, sőt az elfogott ellenséggel való nemes bánásmódnak már annyi ragyogó példáját mutatta a magyar katona, amely neki még az ellenségeink csodálkozó tiszteletét is megszerezte. A különböző történelmi korok idézett csatáiban résztvett minden fajú katonának harci erényei fölött is ott ragyog időtlen-időkig a magyar katona jeliemi fönségének elismerése, amellyel már ebben a háborúban is megnyerte, összes ellenfeleivel szemben, az erkölcsi győzelmet, amely soha el nem muló tiszteletet fog nyújtani nekünk magyaroknak, amig ezek a földön a katonai erények is értékmérői lesznek a népek egyetemes műveltségének. Enyedy Barnabás. & hadbavonultakért. A nyíregyházi ipartestület vezetősége a segitő akcióban példás tevékenységgel veszi ki a maga részét. A most dúló világháború kezdete óta minden alkalmat megragad arra, hogy a hadbavonultak iránti szeretetének, a figyelmességének tanúbizonyságát adja. Legelsősorban a harcbainduló katonaság ellátása terén mutatott követendő példát, amidőn anyagi erejét meghaladó áldozattal az itthonmaradottak segélyezésére a polgármester kezeihez 100 koronát, a keresztülvonuló katonaság részére élelmet és 50 korona ára szivart, a Vöröskeresztegyletnek 500 koronát, hósapka, haskötők és csuklóvédők készítésére 500 koronát adott. Ujabban ugyancsak az ipariestület vezetősége Schey Pálné és dr. Scharbert Arminné úrnők kezdeményezésére s buzgólkodására kötőiskolát rendezett be az ipartestület tanácstermében, hol délután 5 órától kezdve számtalan úrinő vetélkedve igyekszik azon, hogy a hadbavonult katonaság részére kellőszámu melegruhákat készítsenek. Ehhez a nemes törekvéshez méltán sorakozik a most vasárnap megtartandó jótékunycélu előadás, melynek jövedelme szintén a hadbavonultak érdekeit lesz hivatva szolgálni. A vasárnapi előadás érdekességére jellemző, hogy a délutáni előadásra már minden első hely elfogyott, úgy, hogy az ipartestület vezetőségének kérelmére dr. Pröhle Vilmos egyetemi m. tanár és a többi szereplők Ígéretet tettek arra, hogy még aznap, vasárnap este 8 órai kezdettel egy második előadást is rendeznek. A jótékonycélu előadás műsora a következő : Műsor: Kötőtűk, Kiss József költeménye, szavalja: Vajda Ilonka urleány. Zerkovitz Béla: Mintha piros rózsa hullana az égből! Brachsfeld Oszkár. Fensésres asszony aranyat hoztam. Aktuális dalok. Énekli: Wiegand Istvánné urnő. Zongorán kiséri: Jakab József ur. A világháború okai és szereplői. Felolvasás. Élőadja: Dr. Pröhle Vilmos tanár ur. A képeket vetiti hozzá dr. Schárbert Ármin tanár ur. Jegyek előre válthatók október 24-én déli 12 óráig az ipartestületnél ; október 25-én délután 3 órakor és este 7 órakor a színházi pénztárban. Helyárak: Páholy 6 korona. Támlásszék I—V. sor 1 kor. 20 fillér. Körszék VI—X. sor 1 korona. Erkélyszék I. sor 1 korona. II. sor 60 fillér. Állóhely 40 fillér. II. emeleti zártszék 40 fillér. Karzati állóhely 20 fillér. Előadás kezdete 3V 2 és este 8 órakor. Pénztárnyitás a színháznál délután 3, illetőleg 7 órakor. A ruhatár földszinten és I. emeleten jobb- és baloldalon van. Felöltőkért 10 fillér, kalap, bot, ernyőért 6 fillér fizetendő. A buffetben sütemények és hüsitő italok 10 fillérért kaphatók. A színház fűtve lesz. Az estély tiszta jövedelme a hadbavonultak és a sebesültek segélyezésére fordittatik. A dr. |Prőhle Vilmos előadása során az „Uránia" színház által készített következő képek lesznek vetítve: Belfort város. — Zeppelin bombázza Namurt. — Francia gyalogosok. — Lüttich megszállva. — Belfort vára. — Angol hadifoglyok. — Zeppelin bombázza Antverpent. — Németek egy francia zászlót zsákmányolnak Metznél. — Német tüzérség előrenyomul. — Francia hadifoglyok vasúti síneket javítanak. — Német gyalogság tűzvonalban. — Orosz hadifoglyok. — Galíciai falu ütközet után. — Német gyalogság sáncot készit. — Manonviller vára az ostrom után. — Hadizsákmány a tannenbergi csata után. — Poincaré, a francia köztársaság elnöke. II. Miklós cár. — I. Ferenc József. — Reims látképe. — Antwerpen látképe. — Brüssel látképe. — Ostende látképe. — Bruges látképe. V. György angol király. — Ruprecht bajor trónörökös. — A német*trónörökös. — Graf von Haeseler német tábornok. — Kluck von Haeseler német tábornok. — Gróf Moltke vezérkari főnök. — II. Vilmos császár. — Német katonaság pihenője a csata után. — Összelövöldözött francia ágyu. — Tsing-tau kikötője. Német lovasság éjjel. — Német tüzérek munkába. — Német gépfegyver. — Német-francia utcai harc. — Senegáli francia katoná 1 r. — Németek üldözik az oroszokat. —- Maubauge vára az ostrom után. — Sasanow. — Edward Grey. — Hötzendorfi Gonrád vezérkari főnök. Dankl Viktor. — French angol tábornok. G? 1lieni tábornok, Páris katonai kormányzója. — Bethmann Hollweg német birod. kancellár. — Joffre tábornok, vezérkari főnök. — Hindenburg tábornok. — A belga király és Emmieh tábornok. — Graf von Haeseler é« Zeppelin tábornokok. — Goltz tábornok, Belgium katonai kormányzója. — Emmich tábornok, a lüttichi győző. — Longwy az ostrom után. — Bizé belga város az ostrom után. — Namur vára. — Angol gyalogság lőárkokban. — Belga hadifoglyok. 42-es ágyuk hatása Lüt*lchben. I—II. — Orosz repülőgép lelövése Ravaruskánál. — Vilmos császár 6 fiával. — Német katonák éjjeli támadása. Joggal várhatjuk el közönségünk részéről, hogy az ipartestület és a hósapka készít Jbizottság által rendezett jótékonycélu előadás^ céljának megfelelően támogatni fogja... Itt emiitjük meg, hogy a m. kir. honvédelmi minisztérium hadsegélyző hivatala eddig négy köszönő levelet intézett az ipartestület vezetőségéhez, melyben az uddig átvett küiaemények átvételét elismeri s további hazafias támogatását kéri. Levél a harctérről, Dr. Prök Gyula ügyvéd a harctérről egyik nyíregyházi ácsmester ismerősétől a következő levelet kapta: Tekintetes Dr. Prok Gyula urnák Nyíregyháza. Kedves ügyvéd ur, nem mulaszthatom e;, hogy egy pár sorral meg ne emlékezzem a harctérről. Nem tudom elfelejteni, mikor el akartam jönni hazulról, a kapujában találkoz* tunk és vidított, azt mondta: „Legyetek kitartók és bátrak, bár én is veletek mehetnék !* Be is tartottam eddig. Mióta eljöttem, ezredem állandóan harcvonalban áll és kitartó szolgalommal meg is tette kötelességét. Itt a Przemyst várnál a legnehezebb feladat jutott nekünk, büszke népfelkelőknek, ugy fekszik a musz? ra a várunk körül eg/más hálán, hogy a földnek nehéz tartani, aki élve maradt, az meg fuíva menekül, ha tudna, de nem hiszem, hogy sikerüljön neki, mert uj csapataink érkeztek, akik oldalról támadják. Rém sokat ejtünk foglyul, nem is lehet megszámlálni, menekül a muszka futva, azt hiszem kimegy Lengyelországból és többé nem teszi ide a lábát. Mi is körülbelül utána megyünk. Nagyon felháborított uz a körülmény, hogy ő még a Kárpátokiuoz merészelt menni ami családainkhoz, a mi otthonunkba. Annál nagyobb bátorsággal ugy elvertük, hogy csak ugy futott haza felé. Nekem hála Istennek nincs semmi bajom, vájjon mi hirt hallanak otthon ügyvéd ur? Ha lenre olyan szíves és egy lapon értesítene nagyon lekötelezne. Engedjen meg, hogy eddig nem írtam. Egyrészt azért, mert a posta el volt zárva, másrészt meg ebben a nagy ágyu bömbölésben és fegyver ropogásban az ember sokról megfeledkezik, csak egy jut az eszembe, hogy most, vagy soha! Most pedig köszönöm a bátorító szavait, üdvözli a harctérről egy népfelkelő honvéd H. M. őrmester. , W Ügyvédi nyomtatványokat telefon megrendelésre bármily kis mennyiségben házhoz szállítunk. Telefon 139.