Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 53-104. szám)

1914-10-11 / 82. szám

82-ik szám. J^YÍRITIDB K. 1914. október 11 3. A debreceni ötlet Debrecenben állítólag a legközelebbi vá­rosi közgyűlés elé olyan értelmű indítvány kerül, hogy a háborús hírek hatása alatt el­menekülteket a háború végeztéig nem eresztik vissza a városba. Szellemes és életrevaló ötlet. Kár volna, ha meg nem valósítanák. Azoknak a nyulszivüeknek, akik az első kedvezőtlen hírre elveszítik a bátorságukat, ez volna a legmegfelelőbb büntetésük. Teljesen megérdemelnék, hogy mig a háború tart, ne bocsássák őket vissza. Nem csak azért, mert ők maguk olyan gyávák és kicsinyhitűek voltak, hanem főként azért, mert példájukkal másokat is megrémítenek. Mit gondoljon az a szegény ember, akinek nem áll módjában elmenekülni? Nem-e a leg­kínosabb kétségek közé kerül? Azt hiszi, mert ő szegényebb, neki már el kell pusztulnia; nem segíthet magán, mert hiszen nincsen módjában biztosabb és nyugodtabb helyre el­húzódnia. A félelem ragadós nyavalya. Gyorsabban terjed bármiféle járványos betegségnél és talán jobban pusztít, mint a kolera, vagy a pestis. A járványos betegségek ellen különféle elővi­gyázattal lehet védekezni. A pánik ellen még nem találták ki az oltó szérumot. A debreceni ötlet ilyen szérumnak látszik. Ám jó; menjenek, akik félnek; de aztán vissza se jöjjenek egy darabig! Vigyék magukkal a gyávaság bacillusait. Ne terjesszék otthonukban a ragályt. Mikor a háború kezdetén már sokaktól lehetett hallani a menekülésre való hajlandósá­got, mikor már annyian terjesztették a rém­híreket, sokan emlegették, hogy az ilyen ala­kokat legjobb volna összefogdosni és valami alkalmas helyre légmentesen elzárni a külvilág­tól. Ezt a drasztikus szert — sajnos — nem lehetett alkalmazni. Ilyen járvány-kórházak még nincsenek. A debreceni ötlet azonban megvalósítható. Csak komolyan akarni kell. Gratulálunk érte Debrecennek ! Egészségóvó szabályok a vasúti forgalomban. Ha fertőző vagy fertőzésre gyanús betegség támad a vasúton ssállitott emberek között {beteg és sebesült katonák körében is), az alábbi rendszabályokat kell szem előtt tartani: 1. Az utasok egészségi állapotát különös figyelemmel kell kisérni. 2. A beteget (fertőző betegségre gyanúsat) abban a kocsiszakaszban kell hagyni, amelyben van és elkülöníteni. 3. A vele együtt utazókat, mint fertőzésre gyanúsakat, egy másik szakaszban kell elkülöní­teni és megfigyelni. 4. A legközelebbi beteg (kolera) átadó állomást azonnal táviratban keli értesíteni. 5. A beteget (fertőzésre gyanúsat), ha csak bizonyos okból tovább szállítani nem szükséges a legközelebbi beteg (kolera) átadó állomáson kell hagyni és pedig — ha lehetséges — a kocsival együtt. 6. Ha a beteg vissza nem hagyható (5. pont), a beteget a kocsival együtt a kővetkező átadó állomásra kell szállítani és ott átadni. 7. A beteggel egy szakaszban volt többi utas (3. pont) elkülönítve és megfigyelés alatt tovább, utazhat, azonban egészségi felügyeletek céljából a személyükre és utazásukra vonatkozó pontos adatokat utjok végállomásával távirat­ban kell közölni. 8. Az értesítést az átadó állomás szolgálat­tevő tisztviselője azonnal közli az illető községi elöljárósággal és elsőfokú egészségügyi hatóság­gal. Hasonlóképen jár el, ha beteg- vagy sebesültszállitó-vonatok olyan vidékről érkeznek, ahol járványok vannak. 9. A községi elöljáróság az értesítés átvétele után azonnal intézkedik, hogy a fertőző beteg vagy fertőzésre gyanús a vonat érkezése alkal­mával azonnal átvétessék és az elkülönítő helyiségbe (járvány-korházba) szállittassék. 10. A beteg megérkezéséről a községi elöljáróság az elsőfokú egészségügyi hatóságot távirat vagy távbeszélő utján azonnal szabály­szerűen értesiti. 11. A fertőzésre gyanúsakat a községi elöljáróság megfelelő időn át egészségrendőri felügyelet alatt tartatja. 12. A vasúti állomási épületek és vasúti kocsik, főképen pedig az árnyékszékek tisztán­tartására különös gondot kell fordítani. Fertőző betegek vagy fertőzésre gyanúsak elszállítása után a használatban volt vasúti kocsikat pedig gondosan fertőtleníteni kell. M. kir. belügyminiszter. Mit beszél Nyíregyháza ? (Lelkesedés és ijedelem.) Úgyszólván csak ez a két véglet jellemzi ma Nyíregyháza közönségének hangulatát, az okos lelkesedés' és oktalan ijedelem. Amennyi gyáva alaptermészetü, bátortalan, ijedős, hisz­térikus asszonya és férfia van ennek a szép városnak, az mind kétségbeesve sáppadozik mindjárt, mihelyst egy gyáva emberpária el­szólja magát, hogy „itt az orosz!" Ezek a szánalomraméltó rémhirlovagok és lovagrémnők, semmi önálló judiciummal nem bírnak. A hadászathoz, taktikához, sztratégiához szemer­nyit sem értenek. Soha katonák nem voltak. Egy békés hadgyakorlatnak a szelét sem érez­ték, a színét sem látták. Beteg fülüket egy ágyúgolyó zaja még nem rezegtette meg. Egy igazi huszár attakot még nem láttak. Egy éles töltéses sortüzet még nem hallottak. De azért — sztratégák és olyan rémült képpel magya­ráznak neked, nyájas olvasó, ha a' közelükbe férkőzöl, hogy menten mosolyra nyílik a szád. Ezek a haszontalan rémhírterjesztők beteges rémlátásukban már agyonlövették a muszkával az egész hadseregünket. „Bizonyosan meg­semmisítették az oroszok az egész katonasá­gunkat", — mondta ma is egy ilyen szánalmas emberbagoly, — „azért nem hallani róluk semmit!" Mihelyst 25 muszka őrjáró hatona megjelenik a Kárpátok mellett és ennek a hire eljut ide Niritházára is, rögtön készek a fa­gyasztó rémhírrel: „az oroszok betörtek hozzánk!" Ha még három napig csönd lesz a galíciai harctéren, ezek szerint már az egész Magyarország készül az utolsó temetésre és épen csak Niritháza maradt még meg, mert itt még látnak ezek a huhogó baglyok néháy élő embert maguk körül. Ezekkel a groteszk operett-emberekkel szemben jól esik figyelnünk a valóban intelli­gens férfiak és nők bizakodó, bátor nyilatko­zatait, akik tudatában vannak annak, hogy ezekben a nehéz időkben egy-egy kisebb harc­téri siker erejével ér' fel, ha az itthon maradt polgári társadalom megtartja magában az erős bizakodását, a lélekjelenlétét és a végső győ­zelembe vetett hitét. Hiszen ennek az eddig soha sem hallott nagyarányú katonai erőfeszi­nek, a mostani'világháborúnak lehetnek olyan epizódjai, amelyek talán kellemetlenül hatnak reánk. Lehetnek apró veszteségeink, időközi sikertelenségeink. De aki összefüggő gondola­tokkal figyeli a háborúink eddigi fejleményeit a harctereken, aki megérti a taktikai mozdula­tok okait, aki a harcoló hadseregek eddigi veszteség-nyereség kimutatását figyelemmel ki­séri, aki a szemben álló seregek értékkülömb­ségeit tudja s aki megérti a szövetséges államok katonáinak lobogó lelkesedését a győzelem után, aki tudja, hogy milyen jeliemi és lelki erő hajtja győzelemről-győzelemre a mi kato­náinkat és tudja, milyen feneketlen lehangolt­ság uralkodik az ellenségeink táborában, annak tudnia kell következtetni is ennek a háborúnak minden emberi számítás szerint csak a mi javunkra történhető befejeződéséről. Félre hát a minden bizakodás nélkül való beteges, abszurd és büntetésre érdemes alacsony­rendű rémlátásokkal. Legalább egy félszázad kulturelőhaladásának külömbsége van az indi­viduális értékű magyar katonai értelem és erő s az ellenségeink kényszerű, állati ösztönösségü győzelemakarása között, melyben eltűnik lassan az orosz ellenség miliciájának időleges számbeli fölénye. Még néhány hét és a harctereken min­denütt átveszik a mi szövetséges seregeink a végleges vezetés szerepét, az utolsó, döntő nagy győzelemre, amelynek lezajlásával meg­jelenik majd közöttünk az eljövendő világbékét bejelentő változott uj élethelyzet hírnöke, hogy feloldozást és vigaszt adjon az élő emberiség­nek ezért az utolsó, súlyos nagy megfeledke­zéséert. Csata-képek. (A kamieno—brodí csata.) Lemberg közelében, a galicziai kamieno— brodi-i csata is egyike volt azoknak a ragyogó haditetteknek, amelyeket magyar katonák vittek véghez ötször-hatszor annyi számú orosz had­osztályokkal szemben. Azért hangsúlyozom, hogy magyar katonák, mert ebben a csatában is magyar honvéd gyalogság és huszárság és tiszta magyar legényekből rekrutált közös ezre­dek legénysége vett részt. Itt a „közös" katonai kifejezés pusztán csak annyiban értendő, hogy a magyar legények csukaszinü feszes magyar nadrágján fekete-sárga zsinór volt. A hadi csuka szürke ruhákban pedig csupa erőteljes, bátor magyar fiu frissebb vére keringett és még a szivük is magyar ütemre vert. Egy hajnalon parancsot kapott ez a mi hadtestünk az indulásra. Meg kellett keresni az ellenséget, melyről olyan jelentés érkezett had­vezetőségünkhöz, hogy Lembergtől északkeletre áll, a létszáma a mieinknél körülbelül ötször nagyobb. És ezt a tulerős ellenséget egy teljes napig kell föltartóztatni, ha törik-szakad is minden. A mi hadtestünk, — mondotta H. István hon­védhadnagy, (a polgári életben szolgabíró Beregben,) — megkezdte fürgéj a harcszerű fölvonulást és megindult a gárda. Nagyon doboghatott a magyar fiuk és a magyar lovak lábai alait még a porhanyós galicziai föld is és a magyar katonák képében közeledő vész visszhangját hamar meghallhatták az oroszok, mert egyszer csfak elkezdiek röpködni az orosz ágyúgolyók és sűrűen fütyöltek az orosz puska­golyók. Ez még kora reggel volt. A mi katonáink csak meneteltek gyors lépésekben, vig nóta­szóval. De amikor mind sűrűbben röpködtek az orosz ágyú- és puskagolyók és elkezdett süvíteni az orosz schrapnel, egyszerre műkö­désbe léptek a mi ütegeink is. Egy félóra múlva már az egész vonalon állott a harc. A mieink már látták az orosz lovas- és gyalogos csapa­tokat. Nosza rajvonalba. Néhány szempillantás alatt födözékbe alakult a gyalogságunk. A huszáraink két oldalt vártak, rohamra készen. Iszonyn ágyudömbölés és shrapnel-sziréniáda kezdődött. Odaát, az ellenségeink között hár­mas sorokban dűltek le holtan és sebesülten a katonák. (Az orosz gyalogság hármas sürü raj­vonalban támad. Azért lehet olyan pompásul „földet etetni" velük.) Egészen késő délutánig folyt a csata, anél­kül, hogy az oroszok csak egy kilóméterre is előbbre tudtak volna jutni. A mi hadtestünk­ben a 11-ik és 16-ik honvédgyalogezredek is az első vonalban harcoltak. Őket vezették elő­ször rohamra a rettenetes túlerővel szemben. Egész napon át állották a täzet, de Auffenber^ hadseregéből csak nem tudott megérkezni a erősítésünk arra az időre, amikor vártuk. Végru alkonyatkor, a már-már kidűlő csapataink fölött egyszer csak megszólaltak a magyar-osztrák tüzérség ágyúi. Ettől fogva rövid időközökben észre lehetett venni, hogy amilyen arányban támad a mi tüzérségünk, olyan arányban kezd­tek elhallgatni odaát az orosz ágyuk. Az ötszörös

Next

/
Oldalképek
Tartalom