Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 53-104. szám)

1914-07-05 / 54. szám

6 54-ik szám. JSfYÍMIDÉK 1914. jtilius 5. — Talált tárgy. Rendőrségünkhöz egy ridikült szolgáltattak be irományokkal és kevés pénzzel. Tulajdonosa ott veheti át. — Anyakönyvi hirek. 1914 jul. 1—3-ig Születés. Sajben Zsuzsanna ág. h. ev.,Sztruhár András ág, h. ev., Pokravenszki Erzsébet r. kath., Klein Miklós izr., Simönecz Aladár r. kath., Maknyik Lajos r. kath., Medvegy Mária g. kath., Brüll Magdolna izr., Kazika halvaszü­letett fiu, Báthory Géza Zoltán ref., Lyachovics Anna Margit g. kath., Kovács István ref. Házasság, Lipcsei Albert g. kath., Nemeczky Ilona g. kath. Halálozás. Bencsik András ág. h. ev., 9 éves, tüdőgümőkor, Szamel Sándor r. kath., 4 éves, vizirák, özv. Margita Jánosné Huszti Mária g. kath., 70 éves, idült veselob, Gyuris Györgyné Motoska Rozália ág. h, ev., 72 éves, aggkori végkimerülés, özv. Szepesi Jánosné Jakó Julianna ref., 73 éves, aggkori végkimerülés, Lippa Pál ág„ h. ev., 1 hónapos, bélhurut, Jánószki Julianna ág. h. ev., 4 éves, tüdőlob, özv. Stanczel Józsefné Urbán Terézia r. kath., 83 éves, aggkori végkimerülés, — Nenraszténiások gyógykezelése Pös­tyénben. Kevesen tudják, hogy Pöstyénben oly tökéletes hideggyógyintézet létesült, mely kül­földön is ritkitja párját. A „Pöstyén* névnél mindenki a csuz-köszvény ellen oly hatásós iszapfürdőre gondol, holott ma már Pőstyén, idegbajok kezelésére a hidegvizes és villanyos procedúrák, meg az éltető napsugarat kihasz­náló kúrák (lég- és napfürdő) minden nemét egyesíti. Ép ugy találkozunk itt a hires Ber­gónié-féle soványító eljárással, valamint a gyógygimnastika (Zander) minden vállfajával. A szívbajokat kitűnő szénszavas fürdők gyó­gyítják. Az intézettel orvosi diétikai konyha van egybekötve (pl. cukor és vesebajosoknak), Pöstyénfürdő ezen kitűnő uj berendezése sok oly vendéget fog a fürdőhelynek megnyerni, akik különben külföldön keresnének gyógyulást. 456*3-1 — Divat ós művészet c. legjobb magyar divatlapra előfizetéseket elfogad e lap kiadóhivatala. SPORT. SAC-NyTVE. barátságos football mérkőzése. Ma délután a Sátoraljaújhelyi Atlétikai Club jóképességü szinpatikus csapatát látja vendégül barátságos mérkőzésre a Nyíregyházi Torna és Vivó Egyesület bujtosi sporttelepén. A SAG az idei szezonban, Magyarország északkerületi bajnokságában, csak a Kassai Atlétikai Clubtól szenvedett kis goolarányu ve­reséget. Egyike a legjobb vidéki csapatainknak. A küzdelem előreláthatólag a SAG javára fog eldőlni, a mostani papírforma szerint. Azonban bármelyik csapat győz is, minden­képen SZÍVÓS és főképpen fair játékban lesz alkalmunk gyönyörködni. IRODALOM, MŰVÉSZET. Krúdy Gyula a gyermekeknek. Többi kitűnő irónk sorában újabban Krúdy Gyula is mint gyakrabban szól az ifjúsághoz a Jó Pajtás-ban — a legújabb, junius 14-iki számban is van egy kedves, bájos elbeszélése. Sebők Zsigmond és Benedek Elek képes gyermeklapjába iitak még ezenfelül: Ábrányi Emil, Benedek bácsi és Madarassy E. verset, Zsoldos László és Mauks Kornélia elbeszélést, Sebők Zsig­mond maczkótörténetet Dörmögő Dömötör szeren­cséjéről, Zsiga bácsi mulatságos mókát. Barta Ernő szép képet rajzolt, Benedek Elek folytatja regényét. A Jó Pajtást a Franklin-társulat adja ki; előfizetési ára negyedévre 2 korona 50 fillér, fél évre 5 korona egész évre 10 korona. Egyes szám ára 20 fillér. Előfizetéseket elfogad és mutatványszámokat küld a „Jó Pajtás" kiadóhivatala Budapest, ÍV., Egye­tem-utcza 4. — A vármegyei muzeum a közönség részére szombaton ós vasárnap d. e. 9—12 óráig nyitva van. Giardineifö. Borotválkozás fogadásból. Révaranyoson vasárnap reggel a korlátlan italmérésben találkozott egy fiatal ember a két­hónap óta borotválatlan képű Kanálas György vályogvető cigánynyal. Berger megkérdezte a barátságtalan ábrá­zatú „Szerecsen király K melléknévvel megtisztelt cigányt, hogy miért nem borotválkozott meg. A megszólított azt felelte, nincs borotvája. — Van nálam egy bicska! Égy féliterért megborotválkozom vele. Egy-két szóból meglett a fogadás, mely­szerint a more egy félliterért egy két krajcáros uj bicskával megborotválkozik. A hallgatóság ámulatára megkezdődött a műtét, de hogy lankadó ereje dacára is a foga­dást megnyerje, az ott levő Murzsa József nevü szaktársát kellett felkérnie, hogy a megkezdett műtétet hajtsa végre. Murzsa a kérésnek engedett, de a félmunkájá-. ban annyira erőt vett rajta a borzalom, hogy leakarta tenni a finom kis szerszámot. A műtétet birkatürelemmel viselő Kanálas megtörölte verejtékező homlokát s lelkesité tár­sát „Ne törődj semmivel csak vágd" ! A jó félóráig tartó idegfeszítő munka ered­ménynyel végződött, mivel Kanálas nyerte el a fogadást. Hogy a borsószem nagyságú verejték hul­lása ideje alatt minő fokú fájdalmat élt át a pálinka után annyira sóvárgó Fáraó nemzeté­nek ivadéka, azt a félbőr nélkül maradt és fel­dagadt ábrázatjának láttára csak sejteni lehet. Be is fogta a száját. Révaranyoson e hó .14-én d. e. 10—12 óra között a templom és az iskola tőszomszéd­ságában lakó cigányok közül Lakatos Gyuri éktelen hangú istenkáromlással szolgáltatta a „tihanyi visszhang 8-ot, a ref. iskolában éppen évzáró vizsgálat ünnepélyéhez. A künlevők áJtal a csillapításra irányult kísérletezés meddő maradt, míg Lováti András egy vedér friss vizzel ugy nyakon öntötte a lármázó cigányt, hogy tetőtől-talpig csurron víz lett. Be is fogta a száját. Többet tud, mint a tanítója. Józsika már nagylegény, első elemista. Büszke is rá szörnyen, hogy ő már iskolába jár és nem óvodába. Kérdezik tőle, hogy tud-e már valamit ! — Tudok ám! — feleli önérzetesen. — Nem tudsz semmit, — ingerkedik vele a nővére. — Dehogy is nem tudok, többet tudok már, mint a tanitó úr, — mondja egészen komolyan. — Már ugyan hogy tudnál többet, mint a tanitó úr? — De bizony csak többet tudok, mert a tanitó úr mindég tőlem kérdezi, amit nem tud. — És mit kérdez tőled a tanitó úr ? — Mindenfélét. Mennyi egy meg egy ? Mennyi kettő meg kettő. Meg aztán milyen betű ez, milyen betű emez. Hogy kell ezt a betűt kimondani ? Hogy kell ezt a betűt leírni ? A kis diplomata. Egy kis leány letépte a kertben a virágokat. Félt, hogy kikap a ma­májától. Bemegy a szobába; az édes anyja elé ugrik, megsimogatja s azt kérdezi: „Mamucika, ugy-e szeretsz engem ? Ugy-e nem haragszol rám ? Csókolj meg! „Mikor aztán édes anyja megcsókolta, szépen bevallotta, hogy a virágokat letépte. Fi&ezi árak. * Nyíregyháza, 1914. julius hó 4-é&. nyíregyházi keresk. és gazdák körénél jegyzett termény ár» Buza 50 klgramm 13 K — fill. Rozs 50 klgramm 9 K 50 fill. Árpa 50 klgramm 8 K — fill. Zab 50 klgramm 7 K 50 fill. Tengeri 50 klgramm 8 R 30 fill. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: JÓBA ELEK. NYILT-TÉR.* Szabadalom eladö. Ajtózárak távolról való nyitására. Tűz­vész esetén nélkülözhetetlen. A nyitást bármily távolságról elektromosság végzi. Egyszerű szerkezeténél és olcsóságánál fogva felszerelése különösebb nehézségbe nem ütközik, Kivánatra egyes érdekelteknél is felszerelem. Bővebb felvilágosítás és cím a kiadóhivatalban. 484 .-3-1 *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerkesztő. "SB nafonum r^ yi rcizy rs frízei« Káliai-u. 42 Telefon sz. 134 Telefon sz 134 Sebészeti, szülészeti, nőgyógyászati és belgyógyászati betegek részére (fertőző betegek kivételével). Orvosi laboratórium. Röntgenezés. Wassermann vizsgálat. Diatás kúrák. Külön szobák Teljes ellátás. Mérsékelt árak. Orvosi rendelés délután 2—4­ig. Beteg-felvétel egész nap. — Állandó orvosi felügvelet/ — Vezető orvosok: Dr. Klekner Károly kórh. sebész fő­orvos, Dr. Spányi Géza orvos. 149 Eladó ház! A Dessewffy-tér 3. szám alatt modern 5 szobás lakóház a kellő helyiségekkel be­rendezve és istállóval eladó, ««-»-t Ezekről értekezhetni ugyanottan. Modern uri ház a Géza- és Bujtos-utca sarkán, mely 5 szoba, fürdőszoba, konyha, cseléd­szoba, istálló, legényszoba stb. áll, jutányos áron eladó, esetleg aug. 1-ére kiadó. Értekezni lehet Hunyadi-utca 11. szám alatt. 496—5—1 Apró hirdetések. Apróhirdetés után érdeklődőknek csak válaszbélyeg vagy levelezőlap bekül­dése mellett válaszolhatunk. Legjobb a Hoffmann-féle pörkölt kávé. ~37-?-3 Eladó ház. Egy három szoba, konyha, élés­kamra, pince stb. mellékhelyiségekből álló ház eladó. Értekezhetni lehet Vásártérkor 11. sz. a. KIADÓ VILLA. A Sóstói-út leg­elején minden kényelemmel ellátott villa méltányos feltételek mellett kiadó. Értekezni lehet dr. Murányi László ügyvédi irodájában Kossuth Lajos-tér 11. szám alatt. FEHÉRNEMŰ varrást olcsón vállalok a legdíszesebb kivitelben is. Kivánatra házhoz, sőt vidékre is megyek. Cim a kiadóhivatalban. A VAROS KÖZPONTJÁRAN, Debreczeni-utca 1. sz. ház sarkán iroda helyiség, esetleg három bolthelyiség kiadó. Értekezni lehet Palicz Pál Debreczeni-utca 3. sz. 56-2-1

Next

/
Oldalképek
Tartalom