Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1914-05-07 / 37. szám

6 37-ik szám. JSRriRiriDÉK. 1914. május 7. nagy részében tetemes károkat okozott. Nyír­egyháza város (Királytelek-puszta). Május 2-án és 3-án 2 fokos fagy a szőlőben, gyümölcsös­ben, lucernában, lóherében, rozsban tetemes kárt okozott. Nyíregyháza város (Gazdasági felügyelőség). Május 3 ára virradóra gyengébb, 4-ére virradóra erősebb szőlőben, gyümölcsben, takarmányban, burgonya és babültetvényekben, korai rozsban ma még meg nem állapitható kárt tett. Ófehértó községben a 4-én virradóra e fagy a szőlőkben és gyümölcsösökben cca 85—90% kárt tett, ugy szintén elfagyott a gyümölcs, bab, burgonya és a korai rozs és tengeri Nyíregyháza sóstói telepen a fagy a szőlőkben cca 90% kárt okozott. Kemecsén és környékén szintén teljesen lefagyott a szőlő, valamint a korai fagy iránt érzékeny növények. Nagykállói járás (Biri) 3-án éjjel erős fagy volt, mely a szőlő, gyümölcs, rozs és takar­mány félékben igen nagy kárt tett. A szom­széd vármegyékből szintén óriási károkat jelen­tenek. Kántorjánosi szőlőtelep (Szatmár me­gye) a május 4-ére virradóra teljesen lefagyott, úgyannyira, hogy siralmas a telepen látni a veszélyes időjárás munkáját. Fehérgyarmati járás Kölese (Szatmár megye). Május 3-án éjjel igen erős fagy volt. A gyümölcs és egyéb nö­vényzet elfagyott. — Geduly Henrik püspök a Szepessé­gen. Geduly Henrik a tiszai egyházkerület püspöke május hó 20-tól junius hó 10-ig a tátraaljai egyházmegye községeiben püspöki látogatásokat végez. Május 20-án érkezik a vár­megye területére, a délután 3 órakor Poprádra érkező gyorsvonattal. A margitfalvai vasúti állomáson, mint a vármegye határán fogadja a püspöKöt Winkler Pál járási főszolgabíró, üdvö­zölve és elkísérve őt Poprádig. Margitfalván a pöspököt a XVI szepesi városi egyházmegye nevében Münnich Kálmán egyházmegyei felü­gyelő és Kűbecher Albert főesperes üdvözlik. A poprádfelkai vasúti állomáson való megér­kezéskor üdvözli dr. Fröster Kálmán, Poprád város polgármestere a város közönsége nevében. Ezután következik a tátraaljai egyházmegyei elnökségnek az egyházközségi elnökségekkel való együtes üdvözlése, majd a poprádi ev. egyház­községi elnökség tisztelgése. A püspök útját nyomban folytatva Batizfalvára megy, ahol Winkler Ernő járási főszolgabíró üdvözli. Utána következik az egyházközségi elnökség tisztelgése. Május hó 21-töl 25-ig a szepesszombati járás­ban egyházlátogatásokat végez. Május 25-én délután indul a püspök Alsóerdőfal várol Malom­patakon át Felsőerdőfalvára, hová 4 óra tájban érkezik és ahol Engelmayer Ödön járási fő­szolgabíró fogadja, elkísérve őt Kakaslomnicra. Május hó 26-ikán délután érkezik a püspök Késmárkra, ahol dr. Wrchovszky Ottó polgár­mester a város közönsége nevében üdvözli. Ezután következik a késmárki egyházközségi elnökség üdvözlése. Május 27-től 29-ig Késmár­kon és a szomszédos községekben egyház­látogatásokat végez, a pünkösdi ünnepekre pedig székhelyére visszautazik. Junius hó 3 án d. u. 1 óra 25 perckor a püspök vasúton Szepesbélára érkezik. Az állomáson üdvözli Ludvigh Gyula polgármester a város közönsége nevében. Ezután következik az egyházközség tisztelgése. A püspök innen folytatja útját Szepestótfaluba, ahol dr. Engelmayer Ödön járási főszolgabíró fogadja. Junius 3 tói 6 ig egyházlátogatások Szepestótfalu, Krig, Sörkut, Busóc Hollólomnic községekben. Junius 6-án d. u. 5 óra körül érkezik a püspök Kislomnicra. Itt Jancsó István járási, főszolgabíró fogadja. Junius 6—9 ig egyházlátogatások. Junius 9-én d. e. 8 és 9 óra közt érkezik a püspök Szepes­ófaluba, ahol Mattyasovszky Boldizsár járási főszolgabíró fogadja és Alsólechnic községbe kiséri. Innen a püspök Késmárkra utazik, ahol junius 10-én díszebéd lesz. — A földmüvelé-ügyi miniszter üdvös rendelete. Ghillány Imre báró földművelésügyi miniszter rendeletet adott ki, amelyben kétszáz korona büntetés terhe mellett megtiltja a mező­gazdasági állatok tulajdonosainak, hogy állati betegségek ellen óvó, vagy gyógyítási célokra szóló gyógymódokat és gyógyszereket engedély nélkül, avagy állatorvos közreműködése nélkül használjanak. Ilyenformán hát befellegzett a kuruzslóknak, akik bizony egy-egy beteg állat gyógykezeléseért hatalmas pénzeket vágtak zsebre. — A császárszállás! gulyakihajtás és át­vétel május hó 2-án volt, amelyen a város képviseletében Jánószky 'Endre g. intéző, Barzó György városgazda, Motoska Sámuel ellenőr, Nandrássy Jenő, Kondrács Ágoston v. állatorvos, Mártöldy István és Tomasoszky Mihály gazda vett részt. Az előirányzott 800 drb marhából csak G26 drb. lett kihajtva s e szerint az ökör­gulyába 311, a tehéngulyába 155 és a szűz­gulyába 160 drb. marha van. A mult évi nagy vízállások mind felszáradok és igy megszűntek a mételykór lejlődésének melegágyai lenni. Csak a legelőt átszelő levezető csatornákban van kiszáradó félben kevés viz és ugy látszik hal is, mert az itt lakók vesszőkosárral, rostával szép eredménynyel halásztak. Ugy az ökör-, mint a tehénlegelő jó, a szűzgulyáé közepes. A régi jó időkhöz híven, a mikor a gulya­kihajtás sok nézőt és mulatóközönséget vonzott ide — most is voltak vendégek, csakhogy el­enyésző kevés számban s a gazdaközönség tüntetőleg távol tartotta magát. Egyedül Gsen­gery Kálmán földbirtokos és Déry P. Pál városi bérlő volt kinn. Kijöttek továbbá Krecsányi Lajos rendőralkapitány, Matulka Ödön v. adó­tiszt, Barzó István szegényházgondnok, Toma­sovszky László mészáros és Papp István gép­lakatos. A vendéglátó gazda ugy a reggelinél, mint az ebédnél a város, illetve annak képviselője Jánószky Endre gazd. intéző volt. Valamikor, pedig nem is olyan rég, való­ságos ünnepélyek voltak itt s a gazdák meg­rakott tarisznyával és kulacscsal csoportokba verődve mulattak a zöld pázsiton, a vonatok és fogatok pedig csak ugy öntötték a szabadba vágyó uri közönséget. — Csordakihajtás f. hó 5 én volt a vásártér mellett a tokaji-ut mentén. Az át­vételnél a gazdasági intézőség részéről Simkó János lovaskézbesitő, a számvevői hivatal ré­széről pedig Karócz Lajos esküdt, továbbá Kondrács Ágoston v. állatorvos vett részt. A legelő közepesnek mondható. Előirány­zott 400 drb. állatból 186 drb. lett kihajtva. Nagyon szép kép volt, mikor a hosszú téli istálózás után a szabadba került állatok jó kedvükben azt sem tudták, hogy legeljenek, avagy kergetőzve tülekedjenek. Az ut mentén a bikák a piros dunnától, meg a speciális cigányszagtól megvadulva 3 szekérből álló cigánykaravánt valósággal megostromollak. Erősen bömbölve, lábukkal és szarvukkal szórták a port s nagyokat fújva már-már veszélyessé vált a helyzet, amikor segítségükre mentek. A szekér körül csak asszonyok és gyermekek voltak, ezek vontatták el tehát a lovaikkal vásáron levő férfiak hiján a szekereket más biztosabb helyre. Általában rossz szokásnak mondható, hogy a csordakihajtáskor oly kevesen adják át állat­jaikat, mig a zöme más, vagy harmadnap egyszerűen az utcán a csorda közzé csapja marháját minden vizsgálat nélkül. És igy van ez a gulyakihajtásnál is. — Jó éjszakat szerezhet magának min­denki, ha a hálószobáit a „Löcherer Gimexin, -nel fertőtleníti. A fővárosban történt próbák beigazolták, hogy a „Löcherer Gimexin„ nem csak a poloskát, és annak petéit pusztítja el rögtön; de megszabadít a ruszli, sváb és han­gyáktól is; a molykártól pedig a szőrme ruhákat teljesen megóvja. Beszerezhető: Török gyógy­szertárában és a készítőnél „Löcherer Gyula gyógyszertárában Bártfán." 193-30 1 — Értesítés. Van szerencsém a mélyen tisztelt hölgyközönséget értesíteni, hogy külföldi bevásárlási utamról vissza­érkeztem és úgy a tavaszi, mint a nyári idényre való cikkeket u. m. női-, leány és gyermekfelöltőket, női selyem gummi köpenyeket és női kosztümö­ket, valamint eredeti párizsi modell kalapokat szereztem be. Midőn kérem áruházamat szives látogatásával megtisz­telni és kérve abbeli támogatását, marad­tam kiváló tisztelettel: Rózsa áruház Nyíregyháza, Vay Ádám-utca (Takarék­épület). Telefon 304. Aspirin r™ t a b I e 11 á K 3 8™! §§ : fej és fogfájásnál, rheumánál, influenzánál stb. g jg elismert fájdalomcsillapitószer: hogy biztosan a | ff valódi Aspirint kapjuk, kérjük a „Bayer" féle Aspirin I I tablettákat. Ezek eredeticsomagolásban csövenként § 20 tabletta á 0,5 g 1 kor. 20 fill. ért kaphatók, j| ^m Minden tablettán az Aspirin szó látható. jgJF Az Aspirin szó védjegyzett, tehát a törvények — -jgir^fc- szerint, más cég nem jogosult készitményeit ' — Anyakönyvi hirek. 1914 ápr. 29, 3o, máj. 1. Seületés. Nyeste Sándor g. kath., Kordován András ág. h. ev., Ghrenkó Mihály ág. h. ev., Boncsík Mihály ág. h. ev., Ilojancsó Ilona ág. h. ev., Molnár Sándor ref., Gserta György László Kálmán r. kath, Vámosi János r. kath., Konczos halvaszületett fiu. Ábri József ref. Tomasóvszki Ilona ág. h. ev. Zadubenszkí Érzsébet ág. h. ev., Simkó Mihály ág. h. ev., Váczy Ilona Anna ág. h. ev., Pokoraczky András ág. h. ev., Radócz Rozália r. kath., Franczel Mihály ág. h ev., Márfőldi Erszébet ág. h. ev., Weinberger Ármin izr., -Weinberger utónevet nem kapott fiu izr,, Vidoven Ilona ág. h. ev., Krisztóf Tibor ág. h. ev., Haranth halvaszületett leány. Házasság. Csizmarik János r. kalh., Lim­busz Rozália r. kath., Fazekas Mihály g. kath., Savaczky Zsuzsanna ág. h. ev., Ferencz János r. kath., Király Erzsébet g. kath.. Ifj. Takács Mihply ág. h. ev., Babicz Ilona ág, h. ev., Ifj. Hogyan Pál ág. h. ev., Debreczenszki Borbála r. kath., Tódor György g. kath., Jakubcsák Anna ág. h. ev., Ifj., Csúza István g. kath., Petruska Anna r. kath., Ifj. Karóczkay Pál r. kath., Asztalos Ilona r. kath., Popovics József g. kath.. Lukács Zsófia ref. Halálozás. Varga Mihályné Barnák Ilona ág. h. ev., 41 éves szivhüdés, Nyeste József g. kath., 1 napos veleszületett gyengeség, Pilinszki József ág. h. ev. 2 éves bélhurut, Kaminszki Mihály r. kath., 16 hónapos tüdőlob, Kurucz János ref., 10 hónapos tüdőlob, Ádám Kálmán r. kath., 10 hónapos tüdőlob, Oszterman József r. kath., 31 éves idült veselob, Perje Ferencz g. kath., 49 éves gyomorfekély, Csillag Márton izr., 83 éves aggkori végkimerülés, Gulyás István ág. h. ev., 9 hónapos agykéreklob, Hulyok András ág. h. ev., 21 hónapos bélhurut, Morauszki Jánosné Pacsura Ilona ág. h. ev., 40 éves szervi szívbaj. Garai Jánosné Krajecz Mária ág. h. ev., 46 éves veselob, Somogyi Zoltán Elemér ref., 8 napos görcsök, Szulincsák Mária g. kath., 35 éves, hűdés, Sztankó Julianna ág. h. ev., 2 eves agyhártyalob, Weinberger utó­nevet nem kapott fiú izr., 1 napos veleszületet gyengeség. Berke Lajos ref., 4 hónapos görcsök, Dr. Belfi László ág. h. ev., 31 éves tüdőgümő­kor, Lucsánszki István ág. h. ev. 1 hónapos születési gyengeség, özv. Simcsik Pálné Koska Julianna ág. h. ev., 70 éves szervi szívbaj, Morauszki Mária ág. h. ev. 10 éves agykéreglob, Sztrehószkí Andrásné Stun Anna ág. h. ev., 53 éves idült veselob, Weinberger Ármin izr., 1 napos veleszületet gyengeség, Valent Mihály ág. h. ev., 4 éves agykéreglob. Demjanoszki József g. kath., 78 éves aggkori végkimerülés. — Concour8 hipplqve Debreczenben. Ez évi október hó 11 ikétől 16-ig terjedő na­pok alalt nagyszabású lovas-ünnepségeket ren­dez Debreczenben a Debreczeni Lovaregylet és a Debreczeni Urkocsisegylet. Az ünnepség véd­nökségét Károly Ferencz József királyi herceg vállalta el. Az ünnepség tervezetét és meghívó­ját a napokbnn küldte szét a báró Berg Hermán huszárőrnagy elnöklése alatt alakított intézőség. Piacai arait, Nyíregyháza, 1913. május hó 6-án. nyíregyházi keresk. és gazdák körénél jegyzett termény árai Buza 50 klgramm 13 K 30 fill. Rozs 50 klgramm 9 K 50 fill. Árpa 50 klgramm 8 K 75 fill. Zab 50 klgramm 7 K 75 fill. Tengeri 50 klgramm 7 R 85 fill.

Next

/
Oldalképek
Tartalom