Nyírvidék, 1913 (34. évfolyam, 79-104. szám)

1913-10-05 / 80. szám

2 80-ik szára. 1913. október 5. lyek körében más-más uton indul meg a ma­gyar lélek kibontakozása. Ez iskolák kisebb-na­gyobb jelentőségű irói között Bessenyei György az első, aki mélyebb összehasonlítást tesz a kül­földi és a magyar irodalom között, aki először világit bele egyre sülyedő viszonyaink komor sötétségébe s először fújja meg a harci riadót annak az eszmének érdekében, hogy nemzeti irodalmunk újjászületését csak a nyugati mű­veltség megtermékenyítő hatásától várhatjuk. Az az akáclombos ősi kúria, melynek falai között Bessenyei az 1747-ik évben született, a régi dicsőségnek és régi gazdagságnak nem szárnyakat adó eleven erejét, hanem csupán hanyatló emlékezetét származtatta át a késő unokára. Lezajlott már a harcok ideje, amikor véres fegyver tette lehetővé a szerzést; egyre több és több részre oszlott a családi birtok s nem ismeretes az intenzív gazdálkodás, mely pótolhatná a régi virtust. S ki tudná megmon­dani, hogy a sirva vigadás energiatompitó kör­nyezetében felcsillant-e csak egyetlenegy elbú­sult magyarnak szeme előtt is annak a jövő­nek képe, amelynek megteremtője Bessenyei Zsigmond uramnak tiz gyermeke közül a kilen­cedik lesz ?! Nyolc éves korában a sárospataki főisko­lába kerül, hol öt esztendőt tölt el a klasszi­kusok tanulmányozásával abban a teljes elszi­geteltségben, amely a növendéket nemcsak a haladó világ új eszméiből, hanem a legszűkebb társadalmi életből is kizárta. Valóban szük volt az a látókör, melyet az akkori iskolák teljes elvégzése is nyújtott az ifjúnak ; de a sokfelé ágazó ismeretek hiányát pótolta az erős fegye­lem, mely szigorú önbirálatra, nagy önura­lomra, egyenes jellemre nevelte az embert. Csak igy érthetjük meg, hogy a fogyatékos ismeretü és műveltségű ifjút erkölcsi tisztasága nem hagyta elbukni az új viszonyok között s ugyanez tette nemcsak fogékonnyá, hanem ké­pessé is a legnemesebb eszmék szolgálatára. Mindezekre talán sohasem került volna a sor s Bessenyei is névtelenül merült volna el a falusi életnek négy éven át szemlélt és űzött kedvteléseiben, ha 1765 ben nem küldi őt fel Szabolcsvármegye a magyar nemesi testőrség tagjai közé. Mit érezhetett az üj környezetben, mely mint intézmény sem volt régi s amelyben ott­honától egy egész világ választotta el? Mivel Fejét belehajtja, Arcát belehajtja . . . # Ez is csak káprázat ?! Ez mind tünő álom ?! . . . Fajomtól ezeket én hiába várom ? ! — Nem lehet! — Én bizom: ez a költő álma ! . . . S azt, ha a jelen nem, a jövő beváltja ! S akkor az én nevem, ama testőr neve — Ki dermettségéből nemzetem felráztam, Szép nyelve hajtásit rajongón tápláltam — Örök dicsőségét Nem hába láttam! . . . * * * — S im itt vagyok! . . . csendes magányomban [élek! . . . Fogynak már az álmok, a vágyak, az évek. Megaggott a testőr; a délceg, a nyalka ; Nem való már többé császári udvarba. Közeleg az idő, a midőn apái Önmaguk közt fogják vén fiokat látni. Csak oda vágyik már. Minden egyéb álom, Muló, csalfa álom, Csalfa, tünő álom. Körül, a pusztáról, kis falukat látok. Ezektől is távol, a végtelen rónán, Vén gyümölcsös kertben egyedül járkálok. Zeném a siró szél, a tomboló orkán. Altatóm : madárdal, gulyakolomp hangja . . . Álmaim — felhőkként — hol szerteoszolva Elszállnak, hol újra elibém gomolygva Elragadnak innen s mire visszatérek : A furulya szól, a pásztortüzek égnek, Parasztok mesélnek, Pásztorok regélnek. tölti majd idejét a parlagi ifjú, kinek a szol­gálat nem ad annyi munkát, hogy ne unat­kozhatnék mellette ? Azt várná az ember, hogy a szépnövésü, erőtől duzzadó dalia mohón fogja élvezni mindama gyönyöröket, melyekkel a világváros lépten nyomon kínálja ; hiszen oly könnyű a győzelem s oly szép az élet! Nem fogja e ő is, mint társainak túlnyomó része, csak átmeneti állapotnak tekinteni a testőrsé­get, hogy aztán a katonasághoz lépjen át?! Mennyi ábrándnak, tervezgetésnek és lelki küzdelemnek lehetett tanuja a testőrség palo­tája, amely egyetlen magyar sziget volt az ide­gen nép, idegen nyelv nagy tengerében ! Mily fényes jövővel biztathatta a katonai pálya, melyhez vonzódnia kellelt, ha csak egy kevés is tisztán csörgedezett benne vitéz elődeinek véréből! Családja nevére új fényt deríthet, egy kis szerencsével vagyoni viszonyait is rendez­heti s áldott őse lesz majd a boldogabb új nemzedéknek! . . . Hiú álmok, csalfa képek ! Nem erre születtél te, tépelődő hősünk; sok­kal nagyobb, magasztosabb a te hivatásod ! Nem egy családért, hanem egy nemzetért kell majd küzdened, hogy a sötétségből világos­ságra vezessed ; egy nemzet szemét kell majd felnyitnod, hogy tisztán lássa helyzetét; egy nemzet számára kell megmutatnod a helyes utat további fennmaradásának egyetlen bizto­sitéka, az európai műveltség felé! Fényes öltözetben áll előttünk a testőr Bessenyei nemes alakja ; lelke azonban olyan még, mint a durva kő, melynek a csiszolás adja meg értékét, tündöklő ragyogását! És ő éveken át dolgozik e durva kövön, mig hi­vatásának öntudatára nem ébred. Piruló szé gyenérzete a leggondosabb önművelődésre kész­teti ; fárasztó munkával modern nyelveket ta­nul, mert római kedvenceinek gondolatvilágát nagyon szükkörünek találja; ízlésének fejlesz­tésére nagy befolyással van olaszországi útja, melyet a pármai hercegnő kíséretében tesz meg ; a német, különösen a francia nyelv és iroda­lom pedig oly forrásokat nyit meg szomjas lelke előtt, melyekből gazdagon elégíti ki egyre fokozódó ismeretvágvát. Hol marad ezek mögött a szegény magyar irodalom, mely az idők fplyamán termelt ugyan kiváló alkotásokat, általános hatású mun­kát azonban alig! Olvassuk, tanuljuk, utánozzuk tehát azokat az ivókat, akik egész Európához A fajú harángja olykor ha kihallik; De pacsirta-dal zeng, mihelyest pittymallik. A természet azur-kárpitos temploma Szebb, mint az imádás legdúsabb csarnoka. Az isteni szikra, amelyik ott lángol A gyermek szemében : lelkembe világol. — Ezekben látom én a felséges Istent, Csodálom az Istent, Imádom az Istent! Ha jeges telünket a tavasz felváltja S bűvölő pompára a május fakasztja : Illatos a puszta, virágtól-rakottan S én az ember, rajta járok meghatottan. Ragyogó napfényben rezgő délibábok, Esthajnalon körül-lobogó villámok, A holdnak felhőkből kibukkanó képe, A nap lemenése — Mind a puszta élce ! S az ősz ... — az elmúlás méla poétája, Az öreg költőnek mogorva barátja — Sárga leveleit hinti: szemfedelét, Befedve a lelkét kiadta venyigét . . . Hintse itt reám is: az én sirhalmomra, Itt kertemben, kedves vén fámnak alatta : — Ez öreg fa alatt, — Anna húgom, hallja ! Akarok pihenni, álmodni örökké! . . . Altasson itten a fülemüle dalja, Gulyakolomp hangja, . . . Gulyakolomp hangja, Fülemüle dalja! . . . Turkeve, 1912. március. Gyfingyös-Halászi Vadász Pál dr. 0 tudtak szólani! Nincs elegendő tehetségünk hozzá? Pótoljuk igaz jóakarattal! Nincs megfelelő, kifejező nyelvünk? Pótoljuk lángoló lelkesedés­sel! írni, cselekedni, hatni kell, vállvetve éjjel­nappal, ernyedetlenül! Meddő tétlenségéből föl kell rázni ezt a jobb sorsra érdemes nemzetet, hogy méltán sorakozzék a művelt nemzetek közé! Ha nincs, aki olvassa munkáinkat, nyug­tasson meg a kötelességteljesítés öntudata ; ha törekvésünket nem érti meg a jelen, majd igaz­ságot szolgáltat a jövő ! És a példa vonz, mert szép és nemes; követőkre talál, mert méltó és érdemes. Bécsből indul meg a mozgalom, a testőrség köréből, mert szinte csupán ők maradtak meg magya­roknak odakünn, mikor idebenn mi már mind­nyájan idegenekké lettünk. Tárogatójukból harci riadó harsan elö s e szivbenyilallo fájdalmas hang nemzetünk jobbjait századok mulasztásá­nak pótlására sarkallja. Ám a kezdeményezés dicsősége minden időkre Bessenyeinket illeti meg; mert ami másoknál csak homályos sejte­lem, az nála öntudatos cél; ami másoknál csak bátortalan tapogatózás, az nála kész propramm ! E nagy cél mellett igazán el'örpül annak kétségtelen volta, hogy Bessenyei költői munkás­ságának sikere nem tud lépést tartani előretörő eszméivel. Sem Ágis tragédiája, amelynek meg­jelenésétől számítjuk irodalmunk újjászületései, sem Hunyadi László, valamint Buda és Attila tragédiája nem sorolhatók remekműveink közé; még vígjátékai, mint Láisz, sőt a Philosoph"s sem érvényesülhettek már csak azért sem, mert nem volt színpadunk, mely drámaírókat nevel­hetett volna. Nagyobb lendületet talán Az em­ber próbája cimü bölcseimi költeményétől, vagy Mátyás királyról irt eposzától várh tnánk; de ezekben is több a száraz elmélkedés, mint az ihlet, több a puszta utánzás, mint az istenadta költői tehetség. Elemében akkor van Bessenyei, mikor a magyar nyelv jogáról, akadémia alapításáról, szinügyi viszonyaink kérdéséről ir. Magyarság, Jámbor szándék, Magyar néző cimü muníái. valamint Holmi néven kiadott fejtegetései leg­jelentősebb emlékei annak a hatalmas agitáció­nak, mely akkoriban legégetőbb kérdéseinket a meggyőződés igazságával, a hazafi lelkesedésével s a próféta bátorságával dobta a közvéleménybe. Bölcseség, erő és szépség jellemzik e röpirato­kat, s az örök hálátlanság bélyegére szolgálnánk rá, ha irójuk szelleme és érdeme iránt csak egy pillanatra is érzéktelenek lennénk! Irótársai közül, kiknek sorában a lestőrség­nél Bessenyei Sándort, Baróczy Sándort, Naláczy Józsefet, Barcsay Ábrahámot, idehaza pedig a már emiitett Orczyn kivül a tudós Teleki Józse­fet, az elégiaíró Ányos Páll, a sokoldalú Péczely Józsefet találjuk, elegendő itt kettőt kiemelnünk. Az egyik Báróczy Sándor, külső megjelenésében ellentéte a széparcú, délceg Bessenyeinek, lelké­ben azonban nem kevésbbé buzgó harcosa iro­dalmunk ügyének ; tősgyökeres erdélyi magyaros nyelvét nemes ízléssel tudván egyesíteni, nem­csak élvezhető olvasmányt nyújtott kisszámú közönségének, hanem példát is a hajlékony mű fordításra, amiben számottevő elődre nem is hivatkozhatott; különösen Calprenéde Kasszand­rája és Marmontel Erkölcsi levelei őrzik emlé­kezetét. A másik Péczely József komáromi prédiká­tor, Bessenyei utóda az általa megkezdett irány vezetésében s hű sáfárja szárnyrakelt irodal­munknak minden téren egészen a végső önfel­áldozásig ; egyik életrajzirója szerint „mint szónok kitűnő, mint ember szeretetreméltó, mint izgató fáradhatatlan." S valóban akár sikerült fordita­sait, akár oktató meséit, akár tudományos érte­kezéseit vizsgáljuk, mindenütt rátalálunk nagy tehetségének s irói készségének maradandó nyomaira. Bessenyei társasága az itt felsorolt Írókkal együtt a franciások nevén ismeretes, mert valamennyien a francia felvilágosodás irodal­mának képviselőit tartották követni való pél­daknak. Ma már el kell ismernünk, hogy ez az irodalom oly világnézetet adott becses öröksé­gül az emberiségnek, amely kezdetben lehetett fi rr III " ' 1 I I N asy o n előnyös árban sikerült egy nagyobb §/ r a r * S7nnmp FLI^SSMI UPTPII me ny is és iimiiffé8boáraktíirtvai íidiésután- áonn ipnátz, J/Ili j I a Q QIEimim VG lUI • za t szőrmékben megvennem. És igy azt rend 3 ** ,,n W W kivül olcsó szabott árakban bocsájtom a t. vevőim rendelkezésére, divatámfláza. TELEFON ISO TELEFO N 129

Next

/
Oldalképek
Tartalom