Nyírvidék, 1913 (34. évfolyam, 54-78. szám)
1913-08-10 / 64. szám
64-ik szám. JSfrÍRYTDÉK. 1913. augusztus 10. 7 lohann fDaria Farina Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi KÖLNIVÍZ, KOLNIVIZ-POUDER és KÖLNIVÍZ-SZAPPAN. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszertárakban. Ne tessék elfogadni Kölniviz-szappant, kölnivizet és pouder, ha nincsen rajta az eredeti és egyedül valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz. Akkor sem kell elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, kölniviz-poudert és kölniviz-szappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az Ön lakhelyén, mert a világhírű cég magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZQLTÁN, Budapest, VIII. ker., Szigetvári-utca 16. szám, egyszerű levelező-lapra azonnal válaszol és közli, hol szerezhető be az még idő előtt a házban és istállóban .<• a ragályos betegségektől azáltal, hogy mindenütt rendszeresen fertőtlenit. Egy > hathatós fertőtlenítést csakis a bel és külföldön fényesen kipróbált Pacocreo/fn - Pearson érhet el. Legolcsóbb és legjobb fertőtlenítőszer. A szagosított fertőtlenítőszerek használati teljesen értéktelen. Mindenütt kapható. Óvakodjon silány utánzatoktól. Csakis ilyen j 1 kgos ónnal elzárt bádogdobozban valódi. Ara 1 korona 50 filfér. Kérném csakis a Pearson-léle szereket megkérni. PACOL1N MEDOL CREOLIN 1 kg 1 kor. 50 liléi (rüh ellen) I00gr60lillér,lkg2kor.40!illér Kimerítő használati utasításokat és véleményeket, hosszú évek e-edniényeii, a fólerakatban Ingyen adnak. Raktár Yadász Elek gyógyszertára 456-1- 14 Nyírbátor. 686—1913. v. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nyíregyházi kir. járásbíróság 1912. Sp. III. 1737/2 számú végzése folytán Vaskó Mihályné végrehajtató javára 125 korona 96 fillér tőke és e hirdetés és hírlapi dijával együtt eddig összesen 63 korona 70 fillér perköltség követelés erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 1050 koroDára becsült szoba bútorból álló ingóságok az alap és felülfoglaltatók követelései erejéig is nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a nyíregyházi kir. járásbíróságnak 1913. V. 1580. számú kiküldést rendelő végzése folytán a helyszínén, vagyis Rakamazon alperesek lakásán leendő eszközlésére 1913 évi augusztus hó 23-ik napjának délelőtt 9 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az árverésen az 1881. évi LX. t.-c. 107. § a értelmében a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-c. 108. § ban megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nyíregyházán, 1913. évi április hó 8 Szántó Ármin. kir. birósági végrehajtó Iskola idényre fiu és leányka kezdett kézimunkák és kézimunka hozzávalók valódi „Habig" és „Pichler" gyártmányú gyermekruhák és női blousok olcsó szabott árak mellett Stern Sándor uri- és női divat üzletében „ 5< 5, NYÍREGYHÁZÁN, (Takarépénztár-palota.) Apró hirdetések. ^t' Apróhirdetés után érdeklődőknek csak válaszbélyeir vasy levelezőlap beküldése mellett válaszolhatunk. Le gjobb a Hoffmann-féle pörkölt kávé. 37-?-3 Zsóka kézfinomító 1 üveg 90 fillér a legbiztosabb szépítő szer. Főraktár Blumbergnél. 77-? —1 A főgimnázium közelében egy özvegy úrnőnél két deák lakást, reggelit és ozsonnát jutányos áron kaphat. Cim a kiadóhivatalban, 90-2-1 Kiadó Nyírfa utca 5. szám alatt 3 szobás magán lakás nov. l-re. Értekezni lehet Vay Ádám-utca 3i. szám alatt a tulajdonossal. 89-1-1 Egy külön bejáratú csinosan bútorozott szoba Kossuth-tér 9. szám alatt (törvényszékkel szemben) azonnal kiadó. 01-2-1 V an szerencsém a nagyérdemű hölgyközönség b. tudomására hozni, hogy a Budapesti M. kir. Technológiai „Nőiszabó mester" tanfolyamról haza érkeztem, hol e szakmába vágó legmagasabb kiképzést nyertem s már évek óta jó hírnévnek örvendő Női szabó üzletem (Hunyady-utca 17.) teljesen a legmodernebb alapokra fektve újból megnyitom, hová is a nagyérdemű hölgyközönség b. megrendeléseit várom. Egyben biztosítom a mélyen tisztelt hölgyközönséget, hogy nem csak mint eddig, de ujabb kiképzésem folytán abba az örvendetes helyzetbe jutottam, hogy a legmagasabb, legmesszebbmenő igényeknek is képes vagyok megfelelni, továbbá a legfinomabb angol costüm kelmékből óriási választék áll rendelkezésemre, mit beszerzési, itt beszerezhetlen árban bocsátok a mélyen tisztelt vevőim rendelkezésére, minek egyik főcélja, hogy a mélyen tisztelt vevőim olcsó árban valódi angol costűm szövetekhez jutnak, mi egy főkelléke egy tökéletes angol costümnek. Nagyválasztéku kollektiómat bárki kérésére szívesen bemutatom. Egészben vállalt angol costümöketSO K-tól feljebb minden árban szállítok. Fölkérem a tisztelt szülők s egyének figyelmét hogy e hó 15-től egy Szabástanitás Tanfolyamot adok, hol a legtökéletesebb különféle szabásokat olcsó árért lehet elsajátítani. Beiratkozni naponként. Kiváló tisztelettel 520-2—1 Moldvány Lajos, női-ruhakészítő.