Nyírvidék, 1913 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1913-06-01 / 44. szám

44-ik szám. 1918. junius 1. 5 bői vett egyes jelenetek eléggé gyér ábrázolása ékesít. Alig szállottunk meg, egy pöttön kis gyerek kecskekörmökkel kínálgatott s egy igen jól öltözött tuladuuai kiejtésű parasztember képeslapokkal. Persze, megindult a vásár azon­nal s alig lehetett végét szakítani, hogy meg­indulhassunk az apátság, illetőleg a visszhang felé. Jövet a hajóról láttunk még a parton kő­szoborszerüen ülő alakokat, akik a hajó köze­lediére felkerekedtek s nyílsebesen futottak be a part fele — mint egy megriasztott fecske­sereg. Most aztán, hogy kikötöttünk, — ím a partról jöttek felénk. — apró tihanyi ember­fiókák, fiuk-lányok vegyest, fülsiketítő csicser­géssei kínálgatva a kecskekörmöket — s egész utunkon csak egy kicsiny pillanatra sem tá­gítva mellőlünk. Felmásztunk a hegyre, — ne­künk alföldieknek szokatlan uton nehezen li­hegve, s ím az aprók vélünk fuiva mormolták éneklő, összetanult duruzsolással felfelé halad­tukbzn a Garay János regéjét, a büszke király­lány kővévállott kecskenyájáról. Fenn a hegy alsó sikján aztán sorbaállottak nagy szolgálatkészen, s íme a levelezőlapos paraszt vezénylete mel­lett kiáltották az apátság felé a szokásos, s igen jól összetanult kiáltásokat. Hiába, rontott bizony ez a mi élvezetün­kün. A tihanyi biró s ezt a kis kéregető hadat szinte hivatalosan vezeti . . . Éh, ehhez még kell valami, hogy valami kis uri tempó ragad­jon reájuk, valami büszkeség, vagy nem is tu­dom hogy mi. Igaz az egész uton végig sehol sem találtuk, csak itt. Aztán fölkusztunk a domb tetejére, föve­nyes, lerugdosott füves oldalon. És fölfelé csak haladt a sok szegény alföldi lány, és odafen gyönyörű volt a körültekintés s a titkár ur szíves magyarázatát gyönyörködve élveztük, azonban Uram Isten, ha felhoztál, vigyél is le, bizony egy-két gyermek gyalog szánkázott a völgybe alá. Szerencsére legföllebb hat-nyolc m. magas a domb s füvps, fövényes, puha az alja, egykettőre felugráltak s azon módon futot­tak vissza föl, segíteni a még fent tétovázóknak. A baksísoszfás után az apátság klastromá­hoz mentünk, örömünkre másik kirándulócsa­patot orrontottak meg a kis siserák s igy tő­lünk elmaradtak. M gnéztük a kilencszázados alsó templomot, ami a vezető állítása szerint egyetlen kőből volna kifaragva. Gyönyörű osz­lopcsarnok az egész, sima, templomos, komoly kőfalakkal. I. Endre király sírköve az egyik oldalán. A felső templom is gyönyörű, külö­nösen értékes a hatalmas sekrestye, amelynek fafaragásokkal ékes óriás szekrényein huszonhat esztendeig dolgozott anno dacumal egy német fafaragó mester. Itt láttuk a Mária Terézia királyasszony hímezte teritőt s egy másikat, 1821-bői való ajándékát valamelyik kegyes úrasszonynak. A vendégkönyvbe pérsze beírtuk az iskolát. Aztán megnéztük még a kis kálváriát, né­mileg körültekintettünk a községen, eltűnődött egyik kis lány, hogy ugyan minek volt meg­számozva a templom, hiszen odi nem címez­nek levelet sem semmiféle írást, aztán egy vadregényes fenyves tölgyes-akácoson át leszál­lottunk a kikötő melletti vendéglőhöz, ozson­nára, s sietve a kicsiny motorcsónakokra mert hat kezdett morogni a Balaton. Lámcsak, a pogány csak akkor imádkozik, ha érzi az Urnák hatalmas balkezét s én is csak akkor említem magát a Balatont, mikor a haragjához érkezem. Akkor veszem már szinte valakinek, akkor személyesül meg az emlékeze­temben. Pedig nem is haragudott igazán. Csak mint valami óriás, aki unalmában, kedvtelésből riogatja az apró embergyerekeket, ludbőrzött kissé a háta, fehér, habos, taréjos hullámokat verdeste a motor oldalához. Azonban hát, szál­lott alá az alkony és minékünk szárazföldi nyiri embereknek, oh de nagyon messzi volt Füred . .. A valóság semmi volt, de az ismeretlentől való félelem bizony kiült mindannyiunk arcára s a balatoni szövetség titkára akármilyen biztató mosolylyal nézte is az apró kislányokat s a hajósok akár milyen egykedvűen ültek is a helyükön, mindanyian igen szerettünk volna már a Müllecker asztalánál ülni, pedig egy csöp­pet sem voltuk még éhesek. Persze a félelem csak első egy-két percben tartott. Aztán nekivetettük a hátunkat a csó­nak oldalához, egy pár kislány fölhúzta az eser­nyők a hullámos hüvüs csókja ellen s a moto­rok erős dolgozása közben gyorsan szeltük a fehér tarajokat Balatonfüred felé. A kikötőhöz közeledve leoldották a vitorlásról a két kis mo­tort, a rajta levőket a parthoz vitték a hajó­sok s visszatértek a vitorláson maradtakért, mert bizony még a füredi kikötő nem elég mély ahoz, hogy a kikötőbe futhosson a mé­lyebb járatú vitorlás. No, de a szövetségi tit­kár ur biztatása szerint ez már igen rövid idő kérdése. A parton már várt a már ott időző kevés fürdővendég bennünket s kérdezgették a gyer­mekeket, hogyan tetszett a kis kirándulás, per­sze itt a szárazföldön már a hullámok mosda­tása is csak kedves epizód volt, az emlékezés egészen friss ködébe burkoltan is és friss jó kedvvel tekintettük meg még vacsora előtt a hercegprímás villáját, persze csak kívülről, mert az ott remetéskedő volt prímás jelenléte miatt be nem bocsátanak senkit a villába. Vacsora alatt persze rajjal íródtak a képes lapok, szegény postások, nem csuda, ha idehaza rajjal vannak az aprehenziók, mert hát fele sem érkezett a címzettek kezéhez. Aztán aludni mentünk, legalább is a jó­szándék meg volt bennünk, dehát ez az egyet­len kellemetlen emlékünk az útról, a szállásunk itt nagyon hiányos volt. Hazajövet a vasúti kocsiban, a padlón s a fapadokon aludtak a gyermekek, le saját állításuk szerint sziveseb­ben, mint, a füredi nyaralóban. No mindegy, legalább nem sajnálták otthagyni, az ágyat más­nap reggel ugy négy óra tájban. Reggel az első vonattal tovább Badacso­nyig. Szél fuj', irtózatos, viharszerü nagy szél. Hullámzó Balaton az egyik, hullámzó vetések a másik oldalon, napkelte után ezüstös a ten­gerszerü tó s a vetések között széltépett fák, nagykendős, bundás asszonyok, emberek. Mint a viharvert fecskék. Egy kis fecske be is tévedt közzénk a ko­csiba. Riadt szemű, félénk tekintetű kis tapol­cai polgáristalány, aki ugy megijedt először a sok kis idegen leánytól, de hamar megbarát­koztak vele a mieink s szívesen látták vendégül a mi bérelt kocsinkban. Persze elhalmozták kérdésekkel, a tanulnivalók s a tanárok irányá­ban őszintén sajnálták, hogy mindennap vona­ton kell iskolába mennie s még őszintébb lené­zést láttam egy pár gyermek komolykodó arcán, mikor bevallotta, hogy sajnálja, amiért nem késett le a vonatról . . . Fujt a szél és bólongattak gyönyörű su daraikkal a jegenyefák, mikor kiszállottunk a badacsonyi kicsiny állomáson. Itt előzőleg egy bájos kis epizód történt, a legelevenebb kicsiny leányunkkal. Leszállásra készen állott az egész kis csapat, mikor ez a kis fekete fecske előre furakodik az ajtóhoz. Nagy komolyan taszigálja kétfelé a többit s roppant komoly fontosság­gal kér. — Engedjenek engem az ajtóhoz kérem, — mert ha megáll a vonat, nekem itt muszáj leszállani. Hogy egy pillanatra szinte meghökkent a kis csapat, — Marcsa leszáll ? 4És mi talán a vonaton maradunk ? Egy másik kis huncut talalós meséket adott fel a többieknek, s közte, hogy ha a pipacstól a „cs" ragot elvesszük, mi marad ? A badacsonyi kiszállásnál szinte elkeserített bennünket az idő. Hát ilyen erős szélbe hogyan másszuk meg a Badacsonyt ? A lehetőségig hozzája készültünk, akinek volt, sapkát vagy keszkenőt vett a fejére. És neki a hegynek. A Balatoni szövetség figyelméből vezetőre nincsen szükség, az ut mentén oszlopokra házoldalakra és sziklákra húzott vörös nyilak mutatják az utat a Badacsonyra, valamint ahoz a két ház­hoz, amiről nevesebb Badacsony, — mint a hires tüzes boráról is. És a hegyek közzé jutva, íme veszített erejéből és dühéből a szél, vízmosáson, forrás­partokon haladva csak a meszzi zúgást halót­tuk, de a X gonosz harapása mihozzánk nem hatott sehol. Kanyargós utakon haladtunk a az összes tavaszi új­donságok óriási válasz­tékban megérkeztek 17-52-31 hegyre, szőlőmunkások nótáját hozta felénk a szél, vontatott, szomorgós, szép zalai nótát éne­keltek szorgalmas szép szál zalai lányok azon a dombon, ahonnan egy patak folyt. Megtaláltuk a patakot, elértük azt a két házat, és ott meg­telepedve, — fölöttünk a borostyános, fenyves tölgyes Badacsony, — körültünk a szőllők, alattunk a tengerszem Balaton s az a magas szemöldökű, fehérre meszelt ház odafön, — rajta egy sima márványtábla, — mellettünk a másik, ahol a zalai vicispán lakott valamikor, — s a levegőben mintha ott szállongtak volna a Kesergő szerelem gyönyörű sorai. Templom sem volt, — bizony imádkoztunk. S a gyer­mekek megtöltötték a magukkal hozott uti üvegeket a Kisfaludi forrás friss, kristályos vizéből . . . (Folyt, köv.) A vármegye államosítása ellen. Szabolcsvármegye közönsége a kővetkező feliratban tiltakozik a vármegyék államosítása ellen. Mélyen Tisztelt Képviselőház! A f. évi május hó 13-án tartott tavaszi rendes közgyűlésünkben foglalkoztunk Hunyad­vármegye törvényhatósági bizottságának a köz­igizgatás szerves reformja s ezzel együtt a szol­gálati pragmatika megalkotása, továbbá a vár­megyei tisztviselők kinevezése érdekében a belügyminiszter úrhoz intézett s pártolás vé­gett hozzánk is megküldött feliratával. Törvényhatóságunk a feliratban jelzett szervezési reformok legtöbb része, a közigaz­gatás fejlesztése, javítása érdekében az ország­gyűlés képviselőházához már előzőleg több Íz­ben felirattal is fordult. Hiszen a szolgálati pragmatikának megal­kotása a fegyelmi jognak rendezése és az idők folyamán elavult törvények s törvényerővel biró rendeletek módosítása, nemkülönuen az eljárásnak gyorsabbá és egyszerűbbé tétele, valamint a közigazgatási tisztviselőktől megkí­vántatandó szakvizsga mind olyan kívánalmak, melyek elől elzárkózni nemcsak hogy nem sza­bad, hanem azoknak mielőbbi létesítését — mindazok, kik közigazgatásunk javítását, a fej­lődő viszonyokkal párhuzamos előhaladasát nemzeti érdeknek tekintik, melegen óhajtják. Azonban ezen rég óhajtott reformok léte­sítését törvényhatóságunk — ellentétben Hu­nyadvármegye közönségével — nem a tisztvi­selők kinevezése, hanem az önkormánzati elv teljes épségben tartása, sőt annak kiterjesztésével óhajtja megvalósítani és pedig azért, mert tel­jes mértékben át van hatva azon meggyőző­déstől, hogy a vármegyei és városi törvényha­tóságokra, — mint autonom választott tisztvi­selők által vezetett területekre — a magyar állam nemzeti jellegének kiépítése szempont­jából feltétlenül szükség van és meg van győ­ződve másrészt arról is, hogy a törvényható­ság autonomiája csak addig bír valódi tarta­lommal és csak addig nem fog erő és tarta­lom hijján elsorvadni, mig a törvényhatóság tisztviselőit szabadon választja, igy azokra biz­hatja saját ügyeinek vezetését es a nemzeti közérdek védelmét, akiket erre megfelelőknek és méltóknak talált. Egy kinevezett és bármikor és bárhová áthelyezhető tiszti kar és 3 törvényhatóság kö­zött nem lehet meg az az erkölcsi és érzés­beli kapcsolat, amely jelenleg fűzi össze és teszi a municipiális és nemzeti érdekek haté­kony munkássává a vármegye közönségét és annak tisztikarát. Egy kinevezett és áthelyez­hető tisztviselő függ a kormányhatalomtól és pártpolitikai célokra könnyen felhasználható. De kétségtelen az is, hogy a törvényható­ságok csakis választott képviselőkkel tudják kellően támogatni a nemzetet legerősebb al­kotmány biztositékának az újonc és adó meg­ajánlási jognak gyakorlásában. Igy meg van ennek a sarkalatos jognak a védelme is, az ujoncozásra hivatott önkormányzati szervben, amúgy pedig kiesik a törvényhatóság kezéből a fegyver az irányban, hogy meggátolhassa a Kohn Ignátz nöi-, férfi divatáruházába. Telefon 129

Next

/
Oldalképek
Tartalom