Nyírvidék, 1913 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1913-01-09 / 3. szám

4 3-ik szám. JÜmTütK, 1913. január 9. gatlanaikat. A védelem tehát csak a nagybir­tokosok érdeke elsősorban. Látjuk ezt abból is, hogy a patrícius és plebejus harcban az utób­biak csak ugy értek el eredményeket, hogy — kivándorlással fenyegetőztek. Mig tehát a ple­bejusok jogok és megélhetési viszonyok hijjan készek voltak a közel tartományokba költözni és uj szabad hazát alapítani, addig a patrí­ciusok kénytelenek voltak merev conservativis­musukból engedni, mert a kivándorlás meg­fosztja őket a jó katonáktól, akik nélkül a kör­nyező pun, etrusk, volskus nép ellen nem tudna védekezni. Létrejött tehát a liciniusi törvények­kel a nagy béke és újra szervezkedett Róma. A lehetőség, hogy földhöz jusson, a plebejuso­kat jó katonává, mondjuk jó hazafivá tette és igy lett Róina győztes a punokkal szemben, a mi lassanként a spanyol, a görög félsziget, egész Itália és az afrikai hatalmas területek bir­tokosaivá tette. Százötven évig tartottak a har­cok, amelyekre a követkeső okokból volt szük­ség. A szabad férfi katona volt, a földeket rab­szolgával kellett művelni. A bevándorlás, meg­hódolás folytán szaporodó néptömeg ellátása mindnagyobb földtetöleteket, ezek mindig több rabszolgákat igényeltek. A háborúk földeket és rabszolgákat eredményeztek. Rengeteg volt a rabszolga! A fővezérek a uieghoditott serege­ket rabszolgaként adták e). Márius egymaga 140,000 cimbart és ambront adott el. Cicero egy városban egy millió forintot vett be három nap alatt a foglyok eladásából. Gaesár és Pom • pejus dicsekedtek, hogy 2—2 milló embert ad­tak el, vagy öltek meg. Béke idején rabolták az embert. Popilius 10,000 statieili embert ra­bolt egyszerre. Cassius egy egész hegyi tör­zsöt, — százezernyi népet — fosztott meg sza­badságától és hajtott rabszolgaságba. Városok­ban, országutakon fértiak, nők, gyermekek vol­tak rablás tárgyai. Ehez járult, hogy a határ­széli barbár törzsek fejedelmei maguk is szállí­tottak rabszolgákat. Láncokra verve érkeztek a germán, scytha férfiak, az uticai és egyptomi feketék, a cyprusi értelmes ázsiaiak, a görög ifjak, leányok, — az illíriai juhászok — a gall és thrak birkózók, stb. Voltak közöttük szám­talanok, kik fizetésképtelen adósokként család­juktól, uruktól eladottként kerültek forgalomba. Egyesek 8—10, sőt 20 ezer rabszolgával ren­delkeztek. Pompejus csak pásztorai közül 300 lovast választhatott ki. Caesar nem egyszer re­megtette meg a senatust háznépe nagy szá­mával. Már most képz ljen el nyájas olvasóm egy 5—10 holdas birtokost, 500—1000 holdas szom­széddal, ahol jog és törvény a nagybirtok ke­zeben van, a hol a provinciákon 48% a ka­mailáb, ahol a nagyurak őrült fényűzése csak uzsora és erőszak utján szerzett jövedelemmel elégíthető ki. Képzelje el, hogy a kisbirtokos, ki katonáskodásért kapja a földet, a harcok után elpusztult otthona lel, mig a nagy urak óriási zsákmánnyal jönnek haza. De ez nem a legnagyobb baj, mert a föld­nélkülivé vált polgár még mindig ssadab mun­kás. a kinek szavazata van, aki tehát befolyást gyakorolhat a törvényhozásra. Ámde a rab­szolga leszorítja a munka értékéti Ki fog annyit, fizetni a munkáért, amennyiből megélni lehet, ha ezt a munkát a rabszolga, az olcsón, iöme­gesen szerezhető rabszolga aránytalanul ol­csóbban végzi, ha ez a rabszolga megszakadá­sig dolgoztatható, ha ennek legminimálisabb igényeit kell csak kielégíteni, aki még szaporo­dik is? A szabad munka értéktelenné vált és a szabadságnak már csak egy értékesíthető elő­nye van a szavazazati jog. Választás előtt osz­tass ki a proletárok közt egy hajónyi gabonát, rendezz nekik egy cirkuszi mulatságot és té­ged választanak meg censornak. Kifizeti ma­gát, — mert elmehetsz, mint Varró — egy-két évre a provinciákba, onnan rabolva, nyúzva, adót szedve dúsgazdagon jöhetsz haza. íme 100—200 évvel Kr. szül. előtt Rómá­ban csak két elem volt, gazdag és szegény, az utóbbiakhoz tartoztak a proletárok és a rab­szolgák, számra ezerszer annyian, mint a gaz­dagok. Az utóbbi két elem még nem vette észre érdekközősségét és külön-külön tengeti életét. Miként kisérieték meg helyzetük javítását, arról legközelebb fogunk szólani. falusi tata. Irta: llácz Béla. Minden fejlődésnek meg van a maga stá­tiója. A magyar népkullura, népmüvelődés is elhagyta már a maga gyermekkorát s elérke­zett a fejlődésnek első, nagy állomására, hová csak hosszú és küzdelmes munka teljesítése után juthatnak el a kulturát. óhajtó nemzetek. Értékes, nagy kor kezdetéhez értünk. A kivá­lóbb egyének altal gyűjtött tudások és ismere­tek az élet szellemi vérdedényein át eljutva, mindjobban és jobban áthatják a nemzet élő társadalmát, a társadalmat alkotó egyedek mii­lóinak lelkét. Igy jutnak el a szellemi árteriá­kon a köztudatba azok a hasznos ismeretek is, melyeknek tudása már nemzetgazdasági szem­pontból is oly fontos és életbevágó. Igy oszlik el és hatványozódik meg a tudás, ismeret : a kultura. E korszakhoz átlag elég korán érke­zett el a magyar nemzet. Korán . . . hisz még nem is oly régen mnlott el az idő, mikor a gyermekeket kötéllel kellett fogni az iskolába, ha egyáltalán iskoláknak lehetett nevezni azo­kat a kidőlt-bedőlt falu lyukakat, melyek még csak télen által is csak ugy kongtak az üres­ségtől. Mennyit is haladt azóta a világ ! Válto­zott az életmód és a korszellem, mások lettek az óhajok, szokások és vágyak. Műveltség ha­ladását mutatja minden.^Beízélhetünk már falusi kulturáról is a nélkül, hogy megmosolyognának volna érete bennünket. Igaz, hogy még szegj­nyes, falusias — de van. Nagy, erős dicséretere legyen mondva mindazoknak, kik a népmüveit ség emelésének eme nehéz munkájából is ki­vették tevékeny részüket, hogy nemes munkál­kodásuk terén fáradságot és akadályt nem is­mertek. Az ő munkálkodásuk eredménye az, hogy a nép már sseret olvasni. Érdeklődéssel olvassa már azokat a könyveket is, amelyek gazdasági kérdéseket tárgyalnak, amelyek a gazdálkodás halyes elveiről szólnak. Az ily utón és módon szerzett felvilágosodástól reméljük mi, hogy a köznép felhágy az eddigi ódon gazdálkodásával s áttér földjének intenzivebb müvelésére. Erre jó a falusi kultura, erre, hogy meg­rögzítse a nép köztudatában az igazságot, hogy a nemzet minden íiának dolgoznia, tanulnia kell, mert csak igy lesz több a nemzeti terme­lés, melynek következménye a jólét s ennek minden tartozéka: az egészség, a boldogság, a béke. Ezért tulajdonítunk mi oly nagy fontos­ságot a most folyó téli tanfolyamoknak, elő­adásoknak és felolvasásoknak, melyeknek meg­hallgatására még az ősz, ezüstös fejű fnlusi em­berek se átallnak beülni az iskolapadba. Öröm­mel szegezhetjük le itt azt az érdekes tényt, hogy e téren a vármegyék közül Szabolcsé a vezető szerep. „Nagy kedvünk van tehát azt látni — mint Gőncy mondja — hogy mikor jégvirágok keletkeznek a falusi iskolaházak ab­lakain, estenden kigyúl a fény, elvilágit az is­kolába, hogy hogyan és miként pallérozódnak és művelődnek azok, kik ezüstfehérbe borult fejjel sem szégyenlenek tanulni." Nem is szégyen ez . . . de dicsőség! Tájékoztató a Folklore Fellows magyar osztályának országos gyűjtéséhez, Miután az Otthon egyik szakosztályát a néprajzi fogja képezni, nem lesz talán érdekte­len a közönségre és a tanítóságra nézve a néprajzi munkálkodásra vonatkozó oly tájé­koztatási adni, amilyent szakavatott tudós fér­fiak állítottak össze, mint dr. Sebestyén Gyula, az Ethnographia szerkesztője és dr. Bára Aladár. I. Tudnivalók. A F. F. magyar osztálya arra vállalkozik, hogy a hazai néphagyomány emlékeit össze­gyűjti, a Magyar Nemzeti Muzeum orsz. Szé­chenyi-könyvtárában örökre letéteményezi, ér­tékesebb részét a gyűjtők neve alatt a Kis­faludy Társaság népköltési gyűjteményében s a Magyar Néprajzi Társaság folyóiratában kiadja, végül — tulajdonképeni hivatásához mérten — a kiadott régibb és ujabb gyűjtések anyagát a lendszeresen feldolgozandó kézira'i anyaggal egyetemben az összehasonlilhitó Folklore kül­földi munkásainak is készséggel hozzáférhetővé teszi. A nagy nemzetközi tudományos szövetke­zésben a F. F. magyar osztálya súlyos szere­pét méltóképen óhajtja betölteni. A F. F. magyarországi elnöksége pálya­dijakat lüz kí időnként a hrzai néptanítói kar, vagy e kar egyes testületei számára is. A pá­lyád Íjak ügyét mindig egy, e célra felkert ta­nitóképzőintézet intézi el. Az igy közreműködő intézetek lesznek hivatva, hogy a pályázatot a néptanítók szaklapjaiban kihirdessék, a be­érkező pályaművek átvételét ugyanott nyilvá­nosan elismerjék és a pályamüvek másodpél­dányát. könyvtáraikba bekebelezzék és meg­őrizzék. A néptanítói kar kiváló gyűjtői képességét a Magyar Néprajzi Társaság már alapittatása óta ismeri, igénybeveszi és méltányolja. Eít igazolja e tudományos testület 1910. évi uj alapszabályainak 7. § a, mely a 10 koronás tagdijat az „elemi népiskolák és tanítók" szá­mára 6 koronára szállította le. Tagsági liet­ményül az Ethnographia évi I—VI. füzete és ennek m. nemzeti muzeumi melléklete, a Nép­rajzi Osztály dúsan illusztrált Értesítőjének I—IV. füzete jár. Megemlíthetjük végül, hogy tagsági illetményét a gyűjtő évente két-három lapnyi közleménynyel le is dolgozhatja. A Magyar Néprajzi Társaság választmí­nyának módjában áll, hogy a népiskoláknak és néptanítóknak nyújtott kedvezményeket a fő­iskolák és középiskolák minden kiválóbb gyűj­tőjének szintén megadja, ha ezek erre irányuló kívánalmaikat a tarsaság elnökségének (Buda­pest, M. Nemzeti Muzeum) előzetesen bejelentik. A pályázat eredményeit a F. F. magyar osztályának elnöksége a M. Néprajzi Társaság folyóiratában, a vidéki szövetségek az illető iskolák értesítőiben, a tanítóképző intézetek pedig a Néptanítók Lapjában teszik közzé. Az összes pályázó kéziratok átvételét az orsz. Széchenyi-könyvtár a Magyar Nemzeti Muzeum évi jelentésében nyugtázza. II. A gyűjtés módja. A néphagyomány gazdátlan költői és nép­rajzi érdekű emlékeit mindig a nép egyszerű fiainak ajkáról és mindig betűszerinti hűséggel jegyezzük le. A rendszeres gyűjtésben az alábbi csoportosítások és útbaigazítások sorrendje sze­rint kutatjuk egy falu, lehetőleg a saját falunk összes népköltési emlékeit, hagyományos szo­kásait és babonás hiedelmeit. Ilyen eredményes kísérlet nélkül egész vidékekre, tájnyelvi terü­letekre és országrészekre kiterjeszkedni csak akkor kívánatos, ha a népköltésnek csak egyik ágát, vagy ha egyes szokásokat és a babonás hiedelmeknek is csak egyik csoportját kutatjuk. Nagyobb területeken különösen a ritkább bal­ladákat, népmeséket, ráolvasásokat és bájoló igéket kell érdeklődésünk tárgyává tenni. A ré­gibb epikai emlékek kutatásában az öregekkel érintkező apróbb gyerekek is nyomra vezethet­nek. A bájoló igéket, varázsló mondókáktt is­merő kuruzslók, javasok, bűbájosok bizalmat­lansága sikerrel leginkább ugy ostromolható meg, ha enemü ismereteinkkel mi kezdjük meg a közlékenykedést. A titkos igék néha a kör­nyezettől is megtudhatók. A velük kapcsolatos cselekmények és szerek ismertetése a környezet segítségével szintén ellenőrizendő. Mivel az egész vonalon gyűjtésnél a diü­tálók nem tudhatnak pontosan minden hagyo­mányos szöveget, meg kell hallgatnunk a föl­merülő változatokat is, hogy gyűjteményünkbe valamely faluból vagy vidékről a lehető leg­eredetibb és legteljesebb szöveg kerüijön. A fo­gyatékos vagy irodalmi befolyást sejtető szöveg megrögzitésétől már csak azért is óvakodnunk kell, hogy a nevükkel együtt szereplő adalé­kok a szövegrontás vagy ferdítés látszatától mentek legyenek. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom