Nyírvidék, 1912 (33. évfolyam, 27-54. szám)
1912-07-28 / 30. szám
4 6-ik szára. N Y I R V I D É K 1912. julius 28. külön a földmunkára és kőpályára 101.330 13 koronával, Katcsmarik Ferenc (Nyíregyháza) a földmunka és kőpályára 85.127'70, Nyíregyházi Cementárugyár r.-t. csak a műtárgyakra 4450-10 K val. Az ajánlatokat döntés végett a kereskedelemügyi minisztériumhoz terjesztették föl. — Az ungi es szabolcsi tanuló-ifjuság állal 1912. julius hó 7-dikén Csapon tartott juliálisra jegyeiket megváltották: báji Patay Gyuláné szül. Szatmáry Király Anna, Bernáth Zoltán 50—50 K, Mezőssy László, Száráth János 20—20 K, Görőmbey Péter, Plotényi Nándor, gr. Sztáray Gábor, Szilágyi Sándor, Stépán Géza, Frank Henrik cég 10—10 K. Felülfizettek : Egry Ferenc 15 K, Szűcs István 10 K, Tóth Lajos, Bacskay Sámuel 8—8 K, Kukim Vaj in 5 K, Szabó Bertalan, Maksa József, Sallay Gyula, Juhász Imre, Ráczkövy János, Csontos Bertalanná, Papp István 3—3 K, Szentimrey Miháíy, Molnár Gergely, dr. Szentimrey Sándor, Barkaszy Károly, Kovács Dániel, Benyó János, Osváth Endre, Viasz Vince 2—2 K, Valyi Kálmán, Heimeczy József, Geressy Ferenc, Ajtay József, Deim Márton, Szendár László, Deák Gejza, Péter József, Zajzon Károly 1 — 1 korona. Bevétel 575 K, kiadás 400 K. Tiszta jövedelem 175 K, mely összeg fele részben a csapi egyház, fele részben a kálvineum javára fordittatik. — Straccok szaporodása az állatkertben. Lendl Adolf dr.-nak régi terve, hogy különböző forróvideki állatokat nálunk szaporítással tenyésztessen és esetleg kereskedésbe bocsásson, ugylátszik meg fog valósulni; mert a strucokkal folytatott kísérletek sikerrel kecsegtetnek, amennyiben egy pár afrikai struc számos tojást adott s ezeket most keltetik. Most délamerikai nandu-struccal kísérleteznek hasonlóképen. Ezek a kiset bek és vadászati célokra alkalmasak. — Csőd. A nyíregyházi törvényszéknél Kazár József kereskedő ellen. Csődbiztos Szunyogh Béla törvényszéki bíró, tömeggondnok Lukács Tihamér dr., helyettes Bernáth Zoltán dr. nyíregyházi ügyvédek. Bejelentési határnap augusztus hó 31. — Rendelet a szódavízről. A belügyminiszter a kereskedelmi miniszterrel egyetértve, rendeletet adott ki a szódavíz gyártására, elárusitására és forgalomba hozatalára nézve. Ez a szabályrendelet szerdán jelent meg a hivatalos lapban és előirja, hogy a szódavíz gyártásához csak tiszta, jó ivóvizet, a szénsav előállítására pedig tiszta kénsavat szabad használni. Egy iiternél nagyobb üvegbe nem szabad szódavizet tölteni s ennél nagyobb üveget forgalomba hozni sem szabad. A rendelet a szódavízzel töltött palackok s a palackokat szállító kocsik tisztántartásáról is szigorú intézkedéseket tartalmaz. — Névmagyarosítás. Majsztrom Anirás tokaji illetőségű, vezetéknevét belügyminiszteri engedéllyel „Mesterire változtatta. — Vencsellőn kiütött a vörheny, a hatóság a legerélyesebb intézkedéseket alkalmazza a járvány elfojtása érdekében. — Szabó féle pármai ibolya szappan a legfinomabb mosdó szappan azok közt, a miket eddig forgalomba hoztak. E szappan lágy habja az arczbőrt üdíti, tisztítja, finomiija. Nők és férfiak egyaránt kedvelik, mert többet ér mint egy 2 koronás franczia szappan. Egy darab pártnai ibolya szappan 70 fillér. 3 drb. 2 korona. Kapható Nyíregyházán a Korányi gyógyszertárban, a drogériaban és Ruzsonyi Pálnál. E szappan egyedüli készítője Szabó Béla pipereszappangyáros Miskolczon. 206—50—6 — Eredeti francia és angol guinmi különlegességek főraktára Blumberg József cégnéi a legmegbízhatóbb forrás. 438-2-1. — Dr. Ka'ona Mihály sárospataki homeopata orvos augusztus hó 2-án egész nap és 3-án déli 11 óráig ismét megtartja rendelő óráit Debreczenben Darabos-utca 55. sz. alatt, ahol különösen a gyomor és tüdőbajosok szokták felkeresni a áikeres gyógyításáról hírneves orvost. 466-1-1 — A hálószobák réme, a poloskák kiirI tása eddig a lehetetlen dolgok közé tartozott. | Mióta azonban a ,Löcherer Cimexinnel" töri téntek próbák, beigazolódott, hogy a Cimaxia | hatása folytán a peték rögtön kiszáradnak és í többé ki nem kelnek. A Cimexía mindenütt 1 használható, szövetet, butoCt, falat vagy festést nem piszkít; nyomot, va^y foltot nem ln?y. Moly ellen egyedüli biztos szer. Kapható: Török Gyula gyógyszertárában és a késáilő léi Löcherer Gyula gyógyszertárában Birtfán. 201 — 30—7 — Tescheni tea vaj naponta friss érkezés Papp Géza cssmege üzletében Nyíregyháza. — Rtivid bőrgyógyászati utmutatót mindenki kaphat, ha azt a Kolozsvári (Heinrichgyógyszappangyár részvénytársaságtól (Minis) tori-ut 54) levelező lapon kéri. 335—30—1 ififi zonyi seiyem \\ 1 K 35 fillértől méterenként minden színben vámmentesen és bérmentvehizhoz szállítva. Dús minta választék postafordultával. Henneberg Salyemgyár Zürich. 76—l—P Irodalom. A Nyugat Ignotus, Ady Endre és Fenyő Miksa szerkesztésében megjelenő szépriodalmi folyóirat 1912. évi julius hó 16-i 14-ik száma a következő igen érdekes tartalommal jelent meg. Tartalom : Ambru s Zoltán: Mozi Bandi kalandjai (Elbeszélés) Tóth Árpád: Versek. Fényes Adolf: rajza Iiidó Sámuel: Politikai frázisok és jelszavak. Gordius László: Párbaj (novella). Nagy Zoltán: Vigilia (Vers). Kertész István: A mező szeme (Egy felvonásos vígjáték) Ady Endre: Margita párisba jött ' (Vers). Ignotus: Beszélgetés Andrássy Gyula gróffal. Halász Imre : Koronajáradék 87.50. Figyelő : Kéri Pál: Külpolitikai horoskóp. Pásztor Árpád: A football lelke. Szabó Dezső: F. T. Marinetti: Le Futurisme. Laczlcó Géza: A magyar irodalom külföldön. Disputa: Riedl Frigyes, Szász Zoltán. Szerkesztőség és kiadóhivatal: IX., Lónyay-utca 18. Szerkesztőségi órák d. u. 4—6-ig, Előfizetési ára: Egy évre 24 K. félévre 12 K. egyes szám ára 1 K 20 fill. Megjelenik minden hónap 1-én és 16-án. i Telefon: 174—24. Mutatványszámot kívánatra díjtalanul küld a kiadóhivatal. (Időszerű bro^ür.) Miután az új adótörvények 1913. január 1-én életbe lépnek és az összeíró bizottságok már ez idén őszszel fogják működésűket felvenni, tekintettel továbbá a vallomási kényszerre „Az új adótörvények népszerű ismertetése, cím alatt igen időszerű füzetet irt Wolf Zsigmond, közgazdasági iró, törvényhatósági bizottsági tag Pozsonyban. A füzet röviden és mégis kimeritően ismerteti az új adótörvényeket, nagyon népszerűen, még a laikus részére is érthetően van megírva és a thémát érdekesen és vonzóan tárgyalja. A füzet a kiadónál: Angermayer Károly, pozsonyi cégnél és minden könyvkereskedésben kapható. Ára 1 korona. Pályásat amatőr-féuyfeépefcre. A ,Háztartás" Kürthy Emiiné népszerű gazdasszonyi lapja pályázatot hirdet olyan amatőr-fotografiákra, melyek tárgya a háztartás körébe tartozik. A kertészet, baromfitenyésztés, konyha stb. keretében játszódó tipikus jelenetek, megörökítésre érdemes háztartási tárgyak, foglalkozások, valamint elterjedésre méltó tenyészállatok képei a legkívánatosabbak. A pályázatra szánt fotográfiák 1912. szeptember 10-ig a „Háztartás" kiadóhivatalába küldendők. Az eredményt a „Háztartás" okt. 10-iki számában teszik közzé, s a három legsikerültebb fotografia értékes dijakat nyer. A „Háztartás" előfizetési dija. Vé évre 3 korona. A kiadóhivatal (Budapest, VI., Eötvös-utca 36.) kívánatra bárkinek szívesen küld mutatványszámokat. Hadzsi Marát. Az Athenaeum-Könyvtár legújabb kötetének nagyobbik felét Tolsztoj hátrahagyott müveinek egyik legtökéletesebbje: Hadzsi Murát foglalja el. Még azokat is meg fogja lepni, kik ismerik Karenina Annát és a Háború és Békét. Mert eddig ugy tudta mindenki, högy nincs Tolsztoj munkái között olyan, mely ezzel a két remekmüvei versenyezhetik. Nos, Hadzsi Murát megállja melletük a helyét. Ugy a cselekmény érdekfeszítő volta, mint a jellemrajz és pszichológiai mélység tekintetében. A regény meséje Hadzsi Murát, a Kaukázus egyik legnagyobb hősének alakja köré fűződik. Az volt a tragikuma, hogy összeütközésbe kerül Samil imámmal, a kaukázusi törzsek másik nagy vezéralakjával. Hadzsi Murát az oroszok segítségével vélte legyőzni, de minthogy a czár generálisai nem biztak benne, hü embereivel szökni próbált, hogy megmentse Samil hatalmába került családját. D-a próbálkozása nem sikerült. Az oroszok elkeseredett küzdelem után megölték. Ez dióhéjba szoritva a gyönyörű regény cselekménye, de ilyen formában persze fogalmat sem ád az események változatosságáról és a baléje szőtt epizódok érdekfeszítő voltáról. A kaukázusi népeknek, erkölcsöknek, az orosz katonai életnek megszólalásig hü képe alakul kí előttünk. Egyszerű, szimpla lelkű közlegények mellett ott találjuk az előkelő gavallérgenerálist, ki Tifliszben is a szentpétervári szalonok életét folytatja, az eladósodott világíit, ki a hegyek közt, kegyetlen harczok tüzében akar megszabadulni szenvedélyeitől. De a regény valamennyi alakja közül I. Miklós czáré kap meg bennünket legjobban. Kérlelhetlen szigorúsággal és élességgel rajzolja meg Tolsztoj ezt a komplex egyéniséget. Szinte démonikusan hat az olvasóra. Ez a jellemző művészet netovábbja. A mellett, hogy Tolsztoj maga is résztvett a kaukázusi harczban, mindent összegyűjtött, a mi az akkori eseményekre és a cselekmény színhelyére vonatkozott. Úgy hogy Hadzsi Murátban a legfinomabb irói művészet a legmélyebb történeti tudással egyesül. Minthogy a kötet másik nagy elbeszélése : Az ördög, szintén elsőrangú alkotás, az Athenaeum-Könyvtár megint szolgálatot tett a magyar irodalomnak. Minden idők egyik legnagyobb Írójának két ismeretlen remekével ismertette meg olvasóközönségünket. Bartha Irén fordítása kifogástalan. Stílusa szabatos és szines. A kötet művészi fedőlapját Basch Árpád finom illusztrácziója disziti. Az előkelő kiállítású és kötésű könyv ára 1 kor. 90 fillér. Az Élet szépirodalmi heti folyóirat IV. évfolyamának 30. száma gazdagon illusztrálva, a következő tartalommal jelenik meg: Optofon. Lendvai. — Az óvatos ember. Árkosi Ferenczi Kálmán. — A falu (Költemény). Bodnár István. — Roppant nagy szerelem (Regény). Kanizsay Ferenc. —. Ruysdael rézkarcai. — Bizánci kutyák (Költemény). Bodor Aladár. — A lehetetlenség. Nagy Lajos. — Az éj lelke (Költemény). Maurica Maeterlinck. Fordította : Sík Endre. — Panu (Regény). Aho—Dr. Kara. — „La Fete Nationale." Tas 'E István — A gyermek és a gyilkos. Lafcadio Hearn. — Irodalom és művészet. — Mozgó képek. — Szerkesztői üzenetek. CSARNOK. Meghalt egy leány. — Szabó Irén halálára. — Meghalt egy leány . . . Beszélik róla : O.yan volt, mint egy kinyilott rózsa, Csupa frissesség, élet, csupa báj : Napfényben uszó vadvirágdús táj . . . Még nem is oly rég', csak egy éve tán, Vidám énekszó csendült ajakán . . . Meghalt egy leány . . . Beszélik róla : Maga volt a kedv, kacagó nóta ; Szive tiszta, mint a derült égbolt, Lelke, a lelke rózsaillat volt. Volt egy álma is... a „legszebb álom* ... S nem teljesült e földi világon. Meghalt egy leány . . . Beszélik róla : Hallgatom szótlan már tegnap óta. Én nem ismertem, sohase láttam, Mégis a sirók sorába álltam, Tudja Isten, mért? Csak azért talán, Mert hallom így a szóbeszéd során : Volt egy álma is ... a legszebb álom . . . S nem teljesült e földi világon . . . ? Tornyospálca, 1912. julius 14. Ballafi. Telefon szám 96. Alapíttatott 1880. min. rend. sz. teljesen felszerelve 6 koronától feljebb valamint egyes részei is EegoScsőb&an. 437- 52—3 Telefon szám 96. Alapíttatott 1880. Sérv-, Köldök- és Haskötők, é s helyemben készülnek. méret szerint saját mííKiilön próbaterem. Blumberg József orth. kötszerész Nyiregyhiza, Katii, parockia épület