Nyírvidék, 1912 (33. évfolyam, 27-54. szám)

1912-07-21 / 29. szám

14 2 7-ik szám. N Y I R V I D E K 1912. julius 7. \ És lőn erre a felfedezésre nagy fényesség agyain koponyájában s a képzettársulás révén előkerültek sorra az én édes kedves budapesti emlékeim, amikből csak néhány szemenszedett aranyos bohoságot mutatok be ; „Aber, Árpádka, ne legyél olyan Meresztett ! 3 „Hol áll az megírva, hogy én minden to­vábbi nélkül fizessek száz forintot egy ostoba kalapért ?" „Én nagy barátnéja vagyok a zenének." „Kisasszony, ne engedje a Zoltánkát kalap nélkül a fején szaladgálni!" Ez csak egy csepp a végtelen tengerből, s ilyen csodabogarakkal találkozom napról-napra tudományos, szépirodalmi és hirlapi cikkekben egyaránt. Vannak „magyar" társaságok, ahol félmű­velt embernek tartják, aki „si" kötőszó után „conditionnel"-t használ; laíiu professzorok el­szörnyülködnének, ha valaki a „vérszemet kapott" mintájára Cicero szent nyelvén azt mondaná, hogy „oculos sanguineo.s cepit", bugris magyar­nak mondanák azt is, aki az anyakönyvvezetőt németül Mutterbuclileiter-nek mondaná, mert szent és sérthetetlen a francia, a latin, a német nyelvnek minden aprólékos szabálya, szent a többi nyelveké is, csak a magyar grammatikát, a magyar synfaxist pofozhatja mindenki, ahogy neki jól esik. Igy aztán nem mondja már senki, hogy a „világért sem", hanem inkább „ne adj Isten", mivelhogy tóiul „ne daj bozse" ; „nagy csü­törtök" helyett is csak „zöld csütörtök" járja a „Gründonnerstag" mintájára. Ha a kis gimna­zista összezavarja a második meg a harmadik konjugációt, akkor latinból elégtelent kap; ellen­ben a magyar igeragozásban és igevonzatban való abszolút tájékozatlanság számára bőven terem a tudományos és irodalmi babér, nem is szólva nyelvünknek olyan finomságairól, amelye­ket igazában e;ak a született magyar érez, az is csak akkor, ha fülét még ki nem kezdte a métely. „Vigyázzál! el ne ess !" hallatszik be hozzám most is az utcáról oly elszántan és öntudatosan, hogy szeretnék kirohanni és olyan patáliát csapni, amilyen, legalább igeragozás miatt, még nem volt a világon, de eszembe jut, hogy az illető szárazdajka, aki harmadik személyben igy folytatja „vigyázzék, kicsike, el ne essen !" ha tudományos ambíciói volnának, az Akadémia nyelv- és széptudományi osztályának koszorúzott kiadványai alapján bizonyíthatná, hogy ő beszél helyesen, nem én. Sőt, sőtebb, legsőtebb a fejemhez verhetné a szász-zoltánoknak, ignotusoknak nyelvészeti alapelveit, amelyek szerint kiki ugy beszél ahogyan a csőre nőtt, lévén az kinek kinek legegyénibb, legérintethetetlenebb joga. Köztudomásu, hogy a fent tisztelt társaság nyiltan vallja és hirdeti, hogy uj magyar nyelv van keletkezőben, melynek nem Arany János vagy Hermann Ottó nyelvérzéke, hanem a ma­gyarul beszélő és író ídegenfajuak géniusza szabja meg a „karakterét." Ne neked, magyarom! Maholnap Berzsenyistül, Vörösmartystul, Arany Jánosostul mehetsz Grönlandba vagy Patagóniába eszkimónak; azt a nyelvet pedig, amelyen a „Romlásnak indult" meg a „Toldi" íródott, majd megadjusztálják itthon saját hasz­nálatukra azok, akik a Nagy Krivántól a Quar­nercig, Pressburgtól Kronstadtig élőszóval és írásban prédikálják, hogy a magyar kulturát, irodalmat és nyelvet még ezután kell megte­remteni. Igen, a nyelvet is; mert miként Szász Zoltán hirdeti a Nyugatban, az a magyarság, melyet eddig helyes magyarságnak tartottak, paraszti magyarság, a jövő azonban azé az uj magyarságé, amelyet a városokban ír és beszél a nem magyar születésű művelt társadalom. Persze a régi, immár levitézlett magyar nyelvnek nemcsak a ragozási és szófüzési sza­bályai parasztosak, hanem a kiejtése is fara­gatlan. Ezen is segíteni kell, és fognak is segíteni. Néhány évvel ezelőtt volt itt egy budapesti professzor a közoktatásügyi miniszter képvise­letében. Attól hallottam ilyen forma uj magyar kiejtést: „Kulytúrális tekintetpen ely van ma­radva a magyarsák." — „Éo gáblfrüstükre csag ety khipflid eszem." — „Pározs éled a lexep a világon." Hiszen szép, szép. ha a felvidéki német, a bácskai sváb megtanul magyarul kotyogni; de hogyan lehet ilyen átkozott kiejtéssel magyar nyelv és irodalom tanítására jogosító diplomát kapni, amikor hasonló ferdeségü francia kiej­téssel már az alapvizsgálaton megreked a jelölt ? ! Ezekután felvetem a kérdést: nem volna-e már itt az ideje, hogy magyar nyelv-védő egye­sületet alapítsunk? Talan még AuíTenberget is meg lehet nyerni ennek az eszmenek; hiszen ő mondotta leg­utóbb: „Ne páncst a mogyort!" Szerbusz öreg! Ölel régi híved: Elv.v Tamás. Lelek analisisok.* A tükörről. A világon legszebb szerepe a tükörnek van. Az építészet nagy remekei kezdve a Pharaók piramisaitól, az amerikai stil legújabb korbefe­je zettségeig, a szobrászat remekei, az egyptomi múmiáktól a mai, részben gyűlölt, elátkozott, részben égig magasztalt modernség nagyon is kiforratlan állapotáig, a női szépség aktjai az első asszony telt, takaratlan idomaitól a mai ku'turasszony nagyon is be és kitakart, de na­gyon sokszor és nagyon takart alakzatáig mind­egyiknek szépsége t csak a futó por rajzolja be, csak a futó perc rögzíti meg, csak egy pár napnak villanó sugara tekinti meg, hogy aztán csak hideg emlékei maradjanak az esztetikai, de nem szép érzeteknek. Minden szépnek a szépsége csakis pilla­natnyi benyomást hagy bennünk, az érzete csak addig tart, míg egy intenzitásra erősebb, illa­tokra kellemesebb, berőgzitésre kényelmesebb, hizelkedőbb, hozzánk jobban simuló szép-érzet tolakodik öntudatunk küszöbéhez, ez kikergeti a hűtlenül elhagyott másikat és az gyáván, szűkölve odasorakozik agyunk memoir szobá­jába az esztetikai emlékek régiségtárába, ha ugyan érdemes rá. Da van egy szép érzet, aminek az ize él­ném párolog, szine el nem halványodik, ben­nünk születik, velünk él és irgalmatlanul ve­lünk paskolja végig az életét (és itt jön a tü­kör szerepe): ez a magunk szépsége. Bocsásson meg minden ember, ne tiltakoz­zék senki sem, alázatosan megbánom és viszza­vonom az előbbi általánosító szavaimat, min­dent magamra veszek, de most aztán diadallal vágom oda, hogy az én, előttem örökké mara­dandó szépségem, a magam szépségérzetének gyönyörű átérzése. Igaz, ha mindenki titkos csevegésbe elegyedik önönmagával kétszemkö ­zött és elérkezettnek látja az önönmagának való titokbevallások, megnyilatkozások idejének eljöttét, büszkén, mellét dobolva fogja beval­lani: legszebb szépem, gyönyörű évem, de csík titokban, hogy senkise hallja. Unalmas csevegéseimért bocsássanak meg olvasóim. Az embercsatárok gyönyörű példá­nyai világversenyekben produkálják szépségű­ket, az egyéni szép megnyilatkozások közül elliminiáltatnak a csúnyábbak es valamennyi ki­választott szebbek közül egy, a legszebb je­gyeztetik be a páratlanul pártatlan birák vilá­got mustráló noteszeibe. De a szépet kereső birák itt sem állanak meg. Birokra eresztik az egyének legszebbjeit és az egész sornak csúnya, összegabalyodásából kimagaslik a sor-szépség és itt tovább hajhásszák a vetélkedő harcosokat, hogy mennél általáaosabb összemérésből, men­nél tömegesebb próbavételből alakuljon ki egy ember, — faj, — nemzet — világszépség. Megint visszakerültem a tükörhöz. Ide ve­tem, hogy csak pái; napja kerültem szép váro­sunkba. (Ez talán nem is objektív igaz­ság, de nagyon jóleső elgondolás, hogy szép városban lakom, dolgozom, eszem, lustálkodom). Izgalmas témája e pár napnak, hogy mint mutassam be magam e városnak, hogy tessem és mily színekben mutatom be a várost ma­gamnak, hogy tessék. Magammal könnyen végezek, — ezt az embert nagyon jól ismerem. — gyönyörű, hazug színekkel tudom bepár­kányozni, gyönyörű hazug alakká tudom át­öntetni a színekre fakult puha, fénytelen, az alakra vézna, teletlen dolgokat; de hogyan illusiáljak egy nagy közönséggel, amely meg­szeret, megátkoz, megsimogat, megtépáz, felemel, sárba dob, könnyekig megható ölelkezéssel vesz körül, kacajra fakasztó gyűlölet zuhannyal elkerget: előttem a tükör, látom vonásaimnak groteszkséget, gondolataimnak a fonákságát, meztelenségben is kicsi mpégét, s látom magam senkitől nem látva a tükör, szépségmerő gyönyörű eszközöm mindent meg­mutató simaságában, s gondolkozom, ugy gondolom, hogy legjobb lesz be sem mutat­koznom. # * * Egy szó az asszonyról is. Egy elismeri magyar poéta, talán Kóbor Tamás „Egy test egy lélek" cimü munkájában meggyőződéssel hirdette a plátói szerelmet, — a lelkek csendes összetaíálkozását, mely a férfi és a nő külömböző forró vérének lassú kiegyen­lítődését épp ugy sőt jobban eredményezi, mint a forró csókok, mint a testek mámoros egybe­hullasa. Hogy milyen tarthatatlanok elvei, nem kutatom, hogy ez a nő vágyainak forrásával, vérenek lüktetésével tüzáradásával miit fér össze, ezt nem merem boncolgatni, de ugyan milyen memoire-t készíthetnének a fölöttünk álló, bennünket ravaszul, de biztosan túlélő, más fajú epigonok a világnak mai uráról: arról az ember — férfiről, aki megelégedett egy nőnek platói szerelmével. * * * Csak még egy pár szótl Eien kezdhettem volna, mert tollamra kerülő, üres gondolatok között —• ugyan a másoké — ez a legtartalmasabb, — de nem szeretném, ha azt hinnék hogy reklamirozok, hagyom ezt a végére. Ma amikor a s'.egény családapa aggódva és égnek meredt hajszálakkal látja ellenséges szárnyakkal közeledni: az unalmat; mikor a kávé­ház lompos, de reggelig egy helyben üllő fia har­madszor, Isten tudja hányadszor olvassa el a napilapokat és már szemlehunyva zokogja el az összes vezércikkeket a kulturaldozár zárva tartja az erszényét, nincsen miért, nincsen hova adnia, a fösvény milliomos a költségvetés szerint minden hét végén kiadandó pár pengő réz darabját dörmögve dobja a megpenészedett többi­hez. a nyárnak tunya melegségével egybeolvad a kliensek dohos légköréből kilépő ügyvédiéi, a páciensek tunya rajától megsíabaduit orvosnak lomha unalma; dühösen, de bánatosan kutat a színikritikus egy-egy szinésznövendék iie-oda szállóaktja után, — mondom, ha ilyenkor meg­hallja az ember, hogy egy merész csapat (Kereskedők Ifjak Egylete) lehívja Király Ernő, országos művészünk gárdaját jól esik odamen­nem e kis csoporthoz, és melegen hálásan gratulálni. Dr. Dániel Sándor. TANÜGY. Tudnivalók. Az országos szinészegyesület szinésziskolájának felvételi szabályairól. A jövő 1912/1913. tanévreaz iskolánk azon növendeke, kik az első évfolyamot sikerrel elvégezték, bizo­nyítványaik alapján 1912. augusztus hó 19-ifc napján délelőtt 9—11 óráig iratkozhatnak te a második évfolyamra. Későbben jelentkezők nem vetetnek fel. Az uj jelentkezők 1912. aogusztus hí 29., 30. es 31. napján jeleni,kezhetnek felvételre delulán 3—6-ig. A felvételi vizsgálat ideje a jelentkezés alkalmival fog az illetőknek tuta­mására adatni. Az iskolába felvétetnek olyan jelentkezők, akik a felvételi vizsgálaton a szinészpilyára hivatottságot mutatnak, kellő hang és színpadra alkalmas testalkattal bírnak, ha a fiuk legalább 17., a leányok legalább 16. életévüket betöl­tötték. Előképzettségül négy polgári iskolai rp "11 l'i nyakkendó'k, cipők, keztyük, uti bőröndök, Wffl* w ^ 111312112111 llfll ii@rpa¥ üírnoi |J J OJCSÓ &Z»alSm ur i divatáruháza Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u 5.

Next

/
Oldalképek
Tartalom