Nyírvidék, 1912 (33. évfolyam, 1-26. szám)

1912-06-02 / 22. szám

t6 3-ik szám. N Y I R V I D É K 1912. április 21. mosó vagy maró mm.-ként 3 fii!., Szőlőkaró mm.-kent 3 fill., Szalma mm.-ként 3 fill., Széna mm.-ként 3 fill., Szecska mm.-ként 3 fillér, Szurokfőid mm.-ként 4 fill., Szamar 1 drb. 6 fill., Szárnyas, baromfi mm.-ként 12 ül., Szap­pan mosó mm.-ként 12 fill., Szántó eszköz mm.-ként 20 fill., Szilva es szilvaíz mm.-ként 20 fill., Szeszes ital eszencia mm.-ként 32 fill., Szőnyeg, bútorszövet mm.-ként 32 fill., Szőrme, szörmearu mm.-ként 32 fill., Szalmakalap mim­ként 32 fill., Sdesz mm.-kent 32 fill., Szappan, pipere mm.-ként 40 fill., Szardínia mm.-ként 40'fill., Szarvasgomba mm.-ként 40 fillér. Trágya anyag mm.-ként 3 fill. Trágya só mm.-ként 3 fill. Tehen egy drb. 6 fiil. Tehén zsír mm.-kent 20 1511. Terpenlin mm.-ként 20 fill. Toll mm.-ként 32 fill. Tea mm.-ként 40fill. Tengeri rák és pók mm.-ként 40 fill. Ürü drb.-ként 2 fill. Üvegtörmelék mm.­ként 3 fill. Üvegáru közönseges min.-ként 12 tíll. Üveg és üvegáru finom és külföldi mm. • ként 32 fill. Vas, ócska mm.-ként 3 fill. Vas idomta­lan, felgyártmány, sin mm.-ként 4 fill. Vasáru csomagolva mm.-ként 4 fill. Vasáru ládában mm.-ként 12 fill. Vasgalic mm.-ként 12 fill. Vetemény és ga^d. magvak mm.-ként 12 fill. Vad és vadhús mm. ként 20 fill. Virág mm.­kmt 20 fill. Virág magvak mm.-ként 20 fül. Vegyesen csomagolt áru mm.-ként 20 fill. Ve­gyészeti áru mm.-ként 32 fill. Vegyi segéd anyagok s mindazon tárgyak, melyek e díj­jegyzékben külön megnevezve nincsenek és ter­mészetszerűleg az egyik vagy másik: csoportba beoszthatok nem volnának mm.-ként 32 fill. Zsindely mm.-ként 4 fill. Zöldség, főzelék mm.-ként 4 fill. Z^ir mm-ként 12 fill. Megjegyzések. 1. A kövezetvám az érkezett szállítmányok­nál a eim'.ettet terheli. 2. A kövezetvám számításánál legkisebb ár az egységár (métermazsa egy métermázsát meg­haladó áruk súlya a kiszámításnál 50 kgrmmon alul fél, 50 kgrmmon feiül egész mázsára egé­szítendő ki. 3. Az egyes szállítmányoknál a kövezetvám végösszegeinél mutatkozó fillérek tört részei fölfelé egésznek veendők. 4. Kövezetvám visszatérítésnek van helye a) ha az állomásra érkezett árucikk vámtárgy érintése nélkül szállíttatik rendeltetési helyére; b) ha valamely szállítmány után az enge­délyezettnél több vám szedetett volna be. A ván.dijak fizetése alól mentesek : 1. a kir. uralkodóház minden tagjának és udvartartásaiknak szállítmánya; 2. a kir. udvarhoz, annak közvetlen kísé­retéhez tartozó szállítmányok ; 3. az idegen hatalmasságok követeinek, képviselőinek szállítmányai; 4. A fegyveres erő szükségleteire, valamint hadi és honvédelmi célokra szolgáló összes szál­lítmányok. Ha a szállítmányok katonai minő­ségre, illetve vámmentes jellege külsőleg felis­merhető nem lenne, megfelelő hatósági bizo­uyitványnyal kell birniok; 5. az állami javak általában só, dohány stb.; 6. a m. kir. posta, távírda (távbeszélő) összes szállítmányai; 7. az állami vasutak, állami, törvényható­sági, vasúti állomáshoz vezető, községi közleke­dési vagy községi (köidülő) közutak és azokon lévő műtárgyak épitesére és fenntartására, to­vábbá az árvédelem biztosítására, nemkülönben az állami vagy középületek építésére, helyre­állítására szükséges anyagok, szállítmányok; 8. a templom, iskola és paplak építésére, helyreállítására szükséges anyagok, szállítmá­nyok ; 9. közveszély (hófúvás, árvíz, tüz, stb.) esetében az elöljáróság állal az 1886. törvény­cikk 136 §-a alapján kirendelt közerő, tűzvész, árvíz vagy háború idején a mentők, menekülők szállítmányai; 10. a vaspályáknak saját szükségleteikre szolgáló szállítmányai; 11. emberi hullák; 12. átviteli szállítmányok; 13. azon lovak és hordáilatok, melyek ka­tonai szolgálatra való besorozás vagy az 1873. évi XX. törvénycikk értelmében osztályozás végett az állítási helyre és onnan visszaszállittat­nak; továbbá a fegyveres erő élelmezése céljá­ból beszerzett marhák, melyekre nézve a haj­tóknak katonai hatóság által kiállított igazol­ványt kell felmutatniok; 14. a termény és áruraktár címére vasúton érkezett szállítmányok, amennyiben az áruk a vámtárgv érintése nélkül továbbittatnak, továbbá a vámtulajdonos által önként vámmenteseknek elfogadott szállítmányok, ideértve mindazon vámmentességeket is, melyek magánjogi szer­ződéseken vagy egyezségeken alapulnak. Mindazon szállítmányok, melyek a fentebbi pontok szerint vámmentesek, amennyiben azok­nak vámmentes jellege különben megállapítható nem volna, megfelelő hatósági igazolványnyal birniok kell, melylyel a vámmentességi igény beigazoltatik. Májerszky Béla, kir. tanácsos, polgármester. I telefen, Gyurka ült a telefon mellett, kezébe vette a kagylót. — Te vagy az, Palkó ? — Kérdezte egy női hang. Gyuri álnyujtotta a kagylót Jánosinak. — Az ügyvéd urat kérik a telefonhoz, — mondta. Jánosi kezébe vette a kagylót és beleszólt: — Itt Jánosi. Aztán elpirult és zavarodottan válaszolt a női nangnak, Gyurka akaratlanul hallotta az egesz beszelgetést. — Ma este egyedül vagyok, — mondta a női hang. — Mikor jöhetsz hozzám ? — Kilenc órakor, — dadogta bele Jánosi a telefonba. Gyurka könyvet vett elő, lapozgatott benne és mikor Jánosi verej'ékes homlokkal letette a kagylót, a könyvről kezdett vele beszélni. Este 8 órakor vacsoráztak. Jánosi nyugtalan volt, idegesen izgett-mozgott, szólni akart és elhall­gatott, fejfájásról panaszkodott és friss levegőt kivant, azután megint szólni akart és megint elhallgatott. Gyuri nyugodtan szivarozott és hiromnegyed kilenckor megszólalt: — Pali, hiszen nesed el kell menned. Ma választmányi ülés van a kaszinóban. — Jánosi meglepetten nézett rá és zava­rodottan mondta: — Igen . . . igen, ... de u^y táj a fejem. — Csak menj el, fiam — mondta az asz­szony. — Ne kerüld az embereket. A fejfájá­sodnak is jót tesz egy kis mozgás. Nyár elején fürdőre ment az asszony. Négy hete volt már ott; ugy volt, hogy még négy hétre marad. A lakásban ketten laktak : Jánosi és Gyurka. Ekkor egy napon reggel ki­lenc órakor jött haza Jánosi. Nem töltötte ott­hon az éjszakát. Amint belépett az előszobába, Gyuri sietett elébe. Lábujjhegyen járt és izga­tott volt. Egy órája leslek itt már, — mondta sut­togva. — Mi történt ? — Kérdezte rémülten Já­nosi. Gyuri egy mozdulatot tett befeié, a lakás felé és halkan mondta: — Megjött. A reggeli vonattal. Nem birl ott maradni. Jánosi elsápadt. Gyurka tovább súgta: — Azt mondtam neki, hogy Bécsben vol­tál. Táviratot kaptál . . . hirtelen fel kellett menned . . . tegnap reggel utaztál el ... a többit te mond el . . . Jánosi megkönnyebbült, ' mély lélekzetet vett, azután ránezett Gyurkára, lesütölte a sze­mét, szólni akart, megfogta a kezét, gyötrel­mes zavarban volt. A fiu pedig halkan, egysze­rűen, kicsit meghatva és nagy jósággal meg­magyarázott neki mindent: — Én értem, hogy te más asszonyokat keresel ... Én nem haragszom rád, mert azért jo vagy hozzá ... Én segítek neked, mert az nem szabad, hogy neki bánata legyen . . . Hernyói^fás. Látni ugyan nem láttam, de hallottam, hogy városunk határában a gyümölcsfákon a hernyó nagyon elszaporodott s hogy a rendőr­kapitány ur szigorú rendeletben szólította fel a város lakosságát a hernyók és azok bábjainak irtására. Nem tudom, mikor fogadtam hatósági ren­deletet. olyan örömmel, (talán azért, mert az én fáim hernyómentesek) mint ezt. A „többtermelés" ma a jelszó s a több­termelésre tbben a drága világban — ha más­ként nem megy — brachiummal kell a terme­lőt rászorítani. (Szegény magyar népem, meg önhasznodért is csak annyit teszel, amennyire a hatóság rákényszerít!) A többtermelés érdekében irtsuk tehát a hernyókat. Irtsuk, de hogyan ? Kubacska István bátyám (a nyíregyházi madarak atyja) irtatná madárral, a napszámos tmber súlyos kezének ráhelyezé­sévei (körülírva fejezem ki magam, mert nem találok rá megfelelő szalonképes szót); a kénye­sebb emberek meszelőrudra erősített zsákdarab­bal végeik e kedves müveletet, mig Jablonowsky József kir. tanácsos, a m. kir. rovartani állomás tudós igazgatója — amerikai példa nyomán — mérgezni ajánlja e falánk állatokat, akárcsak a régi, boldog időben a farkasokat. Könnyű belátni, hogy Kubacska bátyánk módszere után — az emberi kényességet te­kintve — legmegfelelőbb a mérgezés. Alább meglátjuk, hagy más szempontból is az. A hernyók elleni vedekezés módját a taní­tok részére Kolozsvárott ez év tavaszan rende­zett gyömölcsészeti tanfolyamon Jablonowsky József ur körülbelül igy adta elő: — Következő levelet kaptam X. községből, történetesen a taDÍtótól (a lelkészek tanfolya­mán bizonyára papot mondoit) : „Fáimon tömérdek a hernyófészek, ha mind lemetszegetem, nem marad galy a fán, mitévő legyek ?" — Hát Önök mit tennének ? — kérdezte tőlünk ? Következett néhány ,csalhatatlan" módszer. — Ez mind igaz — válaszolta Jablonowsky ur, de legegyszerűbb a megoldás, ha megakadá­lyozzuk a liernyófészkek keletkezését s akkor nem lesz velők bajunk. — Lássuk csak hogyan ? A hernyófészkek­ben kitelelő, alig néhány milliméteres hernyók a tavasz folyamán neki esnek a fák leveleinek, azoktól hirtelen megnőnek, bebábozódnak, lep­kévé alakulnak s le tojják petéiket a fa leve­leire. A petékből kikelő parányi hernyók kikelé­sük évében alig néhány levél felső lapját há­mozzák le s ezen levelekből készítik el téli fészküket, mely mindnyájunk előtt ismeretes. — Ha a hernyók életmódját ismerjük, a védekezés könnyű lesz. Tudjuk, hogy a petéből kikelő hernyó a levél felső lapját hámozza le s ebből készíti el a telelő fészkét. — Ha tehát a levél felső lapját a hernyók kikelésekor valamilyen méreggel bepermetezzük, vége lesz a hernyóknak is, meg a hernyó fészkeknek is. — Az alkalmazni szokott méreg a *Klór­baryum* (barkó-só). 100 liter vizre kell 2—3 kg. klórbaryum és 1 kg. rozsliszt, mely utóbbit folytonos keverés közben szitáljuk az oldathoz. — Az igy nyert keverékkel a hernyók kikelésekor alaposan megpermetezzük a gyü­mölcsfákat s nyugodtan alhatunk, nem lesz hernyófészek a fán, mert a parányi hernyók néhány falat lenyelése után a másvilágra jutnak. Jablonowsky urnák elragadó előadása és a védekezésnek ilyen egyszerű és radikális módja mindnyájunk figyelmét a szószoros értelmében lebilincselte. (Pedig néhányan .másodnaposak" voltunk.) Én a klórbaryum alkalmazásáról sokat ol­vastam, azt használni láttam és magam is hasz­náltam, de hogy vele Columbus tojásának esete megismétlődjék, arra nem gondoltam. Ezek után próbáljuk Jablonovszky igazgató ur fentebb leirt tanácsát beilleszteni a mi vi­szonyaink közé. A hernyók — mire e sorok napvilágot lát™ nak — már jókora nagyságúak lesznek, sőt a gyorsabbak be is bábozódnak. Tavaszi idényre a legújabb már megérkeztek. Szőrme áruk az idény előrehaladottságánál fogya mélyen leszálli­legnagyobb választékban tott árban kaphatok női ruhadíszek Kohn Ignátz nöi-, férfi- divat és rövidáru üzletében Telefon 129, 653-34 52

Next

/
Oldalképek
Tartalom