Nyírvidék, 1911 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1911-01-01 / 1. szám

4 1 -só' szám 1 N Y I R V I D É K 1911. január erőgép a munkaidőnek csak felét tudta haszno­sítani, miáltal az üzemköltség lényegesen emel­kedett, kiváltkép ha a szántás gőzgéppel történt, melynél a vesztegelési idő alatt is a kazánt szakadatlanul fűteni kell. Ezen hátrányok ki­küszöbölése volt a találmány célja, vagyis az üzem folytonossá tétele, ami ugy értendő, hogy nemcsak azon erőgép működik, mely az ekét maga felé vontatja, hanem ama másik is von­tató munkát végez, melyiktől az eke távozik. Elérte ezt Gibás azáltal, hogy mindkét gépen 2—2 köteldobot alkalmazott és egy laza csigát. Egy-egy gépen azonban egyszerre csak egyik kötéldob van üzemben; a vontatási irány meg­változtatásánál előbbi dobot üzemen kivül hagy­juk és a másik dobot kapcsoljuk be. A dobok, hogy egyszerre csak egyik végez kényszermoz­gást, mig a másikról a mozgó eke a kötelet fejt­vén le csak lazán mozog, az erőgépen elhelye­zett vezérmü által hajthatók. Az eke előtt álló gép maga felé vonja — mint az eddigi szántógépeknél is — a visszamaradt gép pedig az eke előtt álló gépen elhelyezett laza csigán átvezetett kötéllel húzza, mely kötél visszafelé forgó dobra csavarodik fel. A két gép ezen párhuzamos munkájával el­éretett, hogy mindkét gép egész munkaidő alatt teljes hasznosító erőt fejt ki. így mivel két gép végzi azt a munkát, mit az eddigi rendszerűek­nél egynek kellett, fél olyan erőkifejtésü gépekre van szükségünk. Gibás két 20 effektív lóerós Bolinder nyers­olajmotoros gépet készített, melyeknek elő­állítási ára 60.000 korona, azonban valószínű­leg olcsobban is elő lehet majd állítani. Üzem­költsége — tekintettel, hogy kezelése egyszerű és a törvény sem kötelezi szakvizsgázott gépész tartását tüzelőanyaga olcsóbbságára — minimális. Egyik legnagyobb jelentősége az igáserö meg­takarításában áll. Ugyanis mig egy 20 lóerős gőzekegép leköt tüzelőanyag és vizhordáshoz 3 (három) fogatot, jelen géphez nem szükséges csak naponta egy lajt víz és hetenként egy hordó olaj. Mit jelent ez a gazdaságban, azt minden gazda látja és tudja. Előzetes számítás szerint — olaj fogyasztást, személyzet fizetését és a gép amortizációját beleszámítva — kerül egy magyar hold mélyített szántása 4 (négy) koronába. Ha a próbák is beigazolják, hogy tényleg sem kerül többe a szántás, nagyhord­erejű dolog ma, mikor fillérre kell gazdálkodni Népszámlálás, Köztudomásu dolog, hogy az uj év alkal­mából általános népszámlálás lesz, melyet az egész müveit világon minden tizedik évben tartanak. Ebből a célból a tanács a várost és külső területét 59 népszámláló kerületbe osztotta be s ugyanannyi népszámlálási biztost küldött ki, akiknek munkáját mindenki tartozik támo­gatni és elősegíteni. A számláló lapokat a biz­tosok minden háznak kiosztják azzal, hogy az illető lakosok tartoznak azokat pontosan kitölteni. A népszámlálás célja, hogy azt az állapo­tot tüntesse föl, ami 1910. dec. 31-én éjszaka 12 órakor volt. Aki tehát ebben az időpontban Nyíregyházán vagy a vármegye más községében tartózkodott és életben volt azt ott számlálják össze. Minden egyénről külön lapot kell kiállí­tani s aztán minden házról egy házi gyüjtő­ivet, melyet tartozik a háztulajdonos vagy an­nak helyettese megcsinálni, csak ha ő nem tudja, akkor háramlik a biztosra ez a köte­lesség. A számláló-lap kérdései ezek: Az egyén­nek 1. vezeték- és keresztneve. 2. Születésé­nek éve, hónapja és napja. 3. Neme és családi állapota. 4. Gyermekeinek száma (összesen szü­letett, ebből elhalt). 5 Foglalkozása. 6. Ha al­kalmazott, az alkalmazó neve, foglalkozása, székhelye, mennyi idő óta van ennél a munka­adónál alkalmazva, vagy mennyi idő óta van hely nélkül. 7. Mellékfoglalkozása. 8. Ha semmi foglalkozása nincs ki az eltartója, mi annak a foglalkozása. 9. Van-e háza, földje, bérlete. 10. Műveltsége (milyen iskolákat járt). 11. Vallása. 12. Anyanyelve. 13. Milyen más nyelveket be­szél. 14. Állampolgársága. 15. Születésének helye. 16. Lakóhelye. 17. Mióta lakik lakó­helyén, vagy mióta tartózkodik az összeírás helyén. 18, Volt-e már külföldi országban. 19. Volt-e katona. 20. Érzéki vagy értelmi fogyat­kozása. 21. Fel van-e véve az 1911. évi orsz. képviselőválasztók jegyzékébe. 22. Ha más községben választó, név szerint melyik község­ben és vármegyében. 23. Mi cimen lakik a lakásban. 24. A lakás, melyben lakik mily ré­szekből áll. 25. Ha a lakás csak egy szobiból, konyhából, kamarából áll, csupán emberi la­kásul szolgál-e, vagy háziállat is tartózkodik benne. 26. Ha az összeírás helyén csak vendég, hol van állandó lakása, mi cimen lakik abban és mily részekből áll az. 27. Az 1910. évre kivetett állami egyenes adója (ált. jöv. pótadó nélkül) és pedig földadó, házosztály-, házbér­adó, I., 111., IV. oszt. kereseti adó, bányaadó, tőkekamat- és járadékadó ? Ezeket a kérdéseket a'.ért közöljük, hogy kinek-kinek módjában legyen előre elkészülni, hogy azokra a választ pontosan megadhassa. Mert a népszámlálás nagy munka ám, azt aka­dályozni nem szabad semkinek, különben súlyos büntetés alá esik. A népszámlálás semmi ujabb megterhelte­tésnek alapul nem szolgálhat s az adót csupán azért kérdezik, hogy az uj választási törvény­nél irányadóul szolgálhasson a szavazójogra nézve. Maga az eljárás jan. 10-ig tart. Ekkorra az egész nagy munkának készen kell lennie. Természetesen roppant megkönnyítjük a bizto­sok eljárását, ha a lapokat magunk töltjük ki s ezzel tartozunk is, ha kellő értelmiségünk van. Kétségtelen az, hogy a népszámlálási lap kitöltése most sokkal nehezebb, mint eddig volt s 3—4 sűrűn nyomtatott ívre kiterjedő füzeteket tanulmányozni kell, hogy valaki azt tökélete­sen értse. Erre vonatkozólag Nyíregyháza város polgármesere, Májerszky Béla kir. tanácsos a következő felhívást tette közé: * 1911. január 1 és 10-ike közötti időben népszámlálás lesz. Minden honpolgárnak kötelesssége, hogy a népszámlálás minél pontosabb eszközölhetése végett ahoz segédkezet nyutson, a számláló biz­tosokat nehéz munkájukban támogassa, hogy ekként a népszámlálás adataiból tisztán láthas­suk hazánk népességi, gazdasági, közművelő­dési viszonyait s ezt a sokszor kételkedő kül­földnek is bebizonyíthassuk. A számláló biztosok, kik rendszerint taní­tok, az újévi ünnepre való tekintettel január 2-án kezdik meg az összeírást. Felhívom a lakosságot, hogy addig, mig valamely házban, illetve családban a számláló biztos meg nem jelent, a családfő, vagy helyet­tese az, aki családi adatokat bemondani tudja, otthon tartózkodjék. Akik január 1 és 10-ike között uton van­nak, de még e 10 nap alatt hazajönnek, az esetben, ha házuknál már megvolt a számlálás, a városházán a közigazgatási tanácsos hivatalos helyiségében tartoznak jelentkezni számlálólap­juk kitöltése végett. Tanyasiak a számlálóbiz­tosnál jelentkezzenek. Azokat a cselédeket, kik idegen helyről január 1—10-ike közötti időben költöznek be, — ha uj alkalmaztatásuk helyén már a szám­bavétel megtörtént, gazdáik kötelesek a város­házán a fentebbi hivatali helyiségben jelentke­zésre utasítani. Tanyasiaknak nem a városhá­zán, de a számlálóbiztosnál kell jelentkezni. Aki a számlálás alól magát kivonja, vagy hamis adatokat vall be, 200 koronáig terjed­hető pénzbüntetéssel büntettetik. Az állat-zárlatok enyhítése. Mikecz Dezső alispán a következő rendeletet bocsátotta ki: A ragadós száj- és körömfájásnak a tör­vényhatóság területén való nagymérvű elter­jedése és az ezen betegség miatt az 1904. évi 24500. számú m. kir. földmivelésügyi minisz­teri rendelet értelmében elrendelt zárlatok foly­tán előállott forgalmi korlátozások szabályozása és enyhítése érdekében a törvényhatósági m. kir. állatorvos véleményének a meghallgatása után a következő ideiglenes jellegű intézkedé­seket léptetem életbe. 1. A dadai alsó járás egész területére, f. évi november hó 23-án kelt 27120. K. számú határozatommal megalakított vészkerületet fel­oldom és ezen vészkerületből a még ragadós száj- és körömfájással nem fertőzött Báj, Tisza­ladány, Taktakenéz és Tiszatardos községeket kikapcsolom. 2. Hogy a ragadós száj- és körömfá fertőzött községek a zárlati költségekkel i kentul ne terheltessenek, megengedem, h lertőzött községek csak a vészmentes közs hez vezető utakat őriztessék és hogy ily* községből kivezető, de egymáshoz közel két vagy több úthoz mozgó őröket alkal hassanak. 3- Az elodázhatatlanul szükséges fu zások, dohány és egyéb termények szál és a közforgalom akadálytalan lebonyol érdekében megengedem, hogy ragadós és körömfájással fertőzött községek nem tőzött udvaraiból (majorjaiból, tanyáiról) ilyen fertőzött községek olyan udvaraiból (m jaiból, tanyáiból), amelyekben a ragadós i és körömfájás már megszűnt, és a fertőtle végre lett hajtva; fertőzött község terű fekvő vasútállomásokhoz, dohánybeváltó hi lokhoz és közraktárakhoz a fuvarozás e< séges hasított körmű állatokkal akadályta eszközöltessék. Ez esetben azonban a fuv zásra használt hasított körmű állatok szái zási helyére illetékes községi elöljáróság vetlen meggyőződés alapján igazolni tarti hogy a kérdéses állatok ragadós száj- és köi fájással fertőzött község vészmentes, vagy i betegséggel fertőzött olyan udvarból (majo: tanyáról) származnak, ahol már egy beteg s és a fertőtlenítés végre lett hajtva: — Ön értetődik, hogy ragadós száj- és körömfájá fertőzött olyan udvarból (majorból, tanyái amelyre nézve az előbbi feltétel nem iga: ható, valamint nem fertőzött községből fertő községbe a fuvarozás csak lófogatu fuvaro történhetik. 4. Hogy ezen fuvarozás akadálytató de mégis lehetőleg a ragály anyag elhurcol; kizáró módon történhessék, felhívom a köz elöljáróságokat, hogy a lehetőséghez mén jelöljenek ki olyan utakat," amelyeken átmenő forgalom a község és főleg a fertő udvarok (tanyák stb.) elkerülésével bonyolith le. Ilyen átmenő forgalomnak a községen egyfolytában, megállás, etetés és itatás nél megbízható egyén kíséretében kell történnie 5. Hogy a ragadós száj- és • köriwnfájá™ szállított termények befedésére (a dohány c-j magolására) használt szalmával esetleg szét 4 hurcoltassék, illetve, hogy ezen szalma a íe tőzés, későbbi terjesztésére okul ne szolgáljo elrendelem, hogy az olyan csomagolásra has nált szalma, amely ragadós száj- és köröi: fájással fertőzött község vészmentes udvar, ból származik és ha a szállítás nem fertőzői község területére történt, azt tulajdonosa szállit<| vissza a származási helyre, amennyiben azt tula donosa visszaszállítani vonakodnék, azt félté' lenül elégetni tartozik. Fertőzött község fei tőzött udvarából (tanyájából, majorjából) szán mazó, vagy nem fertőzött községből fertőzöl község területére behozott ilyen csomagolásrj szánt szalma vissza nem adható, hanem a: elégetendő vagy az ott a fertőzött községbei állomásozó lovas katonaság részére, vag' valamelyik közel fekvő ragadós száj- és köröm­fájással fertőzött, illetve rövid időn belül fertőzve volt gazdaság részére ottani felhasználás céljábó eladandó. Jelen intézkedésem ideiglenes jejfii? járvány lefolyásának alakulásához képe. bár­mikor visszavonható, de legkésőbb 19 évi február hó 28-án hatályát veszti. Felhívom Nyíregyháza rend. t. vái pol­gármesterét, a járási főszolgabirákat és köz­ségi elöljáróságokat, hogy ezen rendelkeíimet tegyék közhírré és annak pontos beiását minden irányban szigorúan ellenőrizzék. MIKECZ DEZSÖ^ali ü. GriardinGtto. Nagy lakodalomra gyűltek össze Vereigy János debreceni cívisnél, atyafiak és jó bak. Javában állott már a lakodalom, ;or Veres Nagy János uram bekopogtat a hám lakó X. Y. akadémiai professzorhoz s os köszönés után ekép magyarázta meg It­tasa okát: — Tekintetes tanár úr, tessék magén,i, hogy bátorkodom megkérni, ne tessék ­gudni, hogy hálunk ma rí az alkalmaiig van es nem hivtuk meg. Mink ugyan nai böcsüljük a tekintetes tanár urat és a csali, de hát tetszik tudni: „a Lkó csak lakó!« ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom