Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 27-52. szám)

1908-12-13 / 50. szám

10 50-ik szám. N Y I R V I D É K 1908. december 13. b) li. b Sf í g I c i > ( most is a leghatározottabban tagadta, hogy ő gyújtogató lett volna. Az esküdtek dr. Ssitlia Sándor hatásos védőbeszéd® után néhány percnyi tanácskozás után kihirdették, hogy Vargáné nem bűnös s ennek alapján az ügyész indítványára a bíróság a vádlottat a vád és következményei alól fel mentette. Az ítéletben mindnyájan megnyugodtak. — Viszik a katonákat. Szerte az orszi,'ban katonaszállitási hírekkel van tele a levegő. A boszniai helyőrség kiegészítése címén hosszú katonai vonatok viszik a bakákat a nagy di­csősőggel annektált tartományok felé. A ka­szárnyákban csupa szívesség mindenki, a ka­tonabandák víg nótákkal búcsúztatják az em­bereket s künn az utcákon siránkozó anyák, ismerősök jajszavai repkednek a hulló hópitiék között. Csupa magyar ezred, csupa magyar fiukból álló legénység az, melyet útnak indítani célszerűnek talált a legfelsőbb hadvezetőség. Persze ilyenre nagyon jók vagyunk. A két annektált tartomány sorsáról nem esik szó most sehol a világon. Oda át Ausztriában hi­lálosan hallgatnak. Most egészen nekünk szánja mindenki, nehogy a reánk rovandó véráldo­zattól megriadjunk. Majd azután, ha rend lesz, mi megint nem leszünk a világon. Évszázadok óta igy mutatja ezt a magyar történelem. Mi­kor fogjuk már egyszer levonni a történelem tanúságát? Jó magyar véreink, magyar fiaink odalenn a határszéleken egy kegyetlen gerilla­háború küszöbén állanak. S a szállítások to­vább folynak. S ha — amitói óvjon Isten — tényleg kiüt a háború, még mennyi áldozat vár ránk. S mi majd, kiknek pedi^ fülünkben cseng még a nemzeti kívánságunkra válaszul adott .chlopii soha" lovagiasan lógunk sietni a kül ügyi zsenialitások révén bajba került Ausztria védelmére. Pedig a lelkesed .sünknek, nemzeti hevünk föllángolásának semmi köze e háború­hoz. Idegen érzésekért, idegen érdekekért v^rt es pénzt fogunk adni. S a magyar anyák kőnyeí, a magyar fiuk kínjai, a ránk szakadó gazda­sági válság lelket felforraló gyötrelmei köze­pette lesz-e bátorsága a kormánynak a maga nagy ereje tudatában föltételül odaailiiani sut­badobott nemzeti követeléseinket? Megfogj un-e egyszer érteni veres lapokkal teli történelmünk tanítását ? Nem! Mi majd magint lovagiasko­dunk s pusztulni fogunk odalenn, anélkül ; hogy a magyarságnak a vér es pénzvesztesé­gen kívül valatui eredmény jutna. Ha most hallgat meg a függetlenségi párt, ezt megérti a magyar lélek, de bíznunk kell abban, hogy még hallatni fogja szavát, mert a magyar sziv erejének az első ágyúlövés idejen ínég meg kell szólalnia. — Rablóvilág Mátészalkán. A betörések tör­ténetében uj fejezetet nyitóit a két újpesti Raflles, s bár ügyesen tervezett rablásuk dicső­ség koszorúját csak alig egy napig tudtak viselni, számos tanítvány nevelkedett az újpesti rablás emlőin. Ujabban Mátészalkát érte az a kétes értékű dicsőség, hogy a betörések ilyen fajtájú kivite­lével szaporítsa a rendőri krónikát. Egy cigány vakmerő és brulális rablási kí­sérletét jelenti nekünk mátészalkai tudósilónk. Az eset részletei, melyről egész Mátészalka izga­tottan tárgyal a következők: Özv. Koszta Józsefné hentes üzletébe, mely a község igen forgalmas helyén van, a napokban egy jól megtermett cigány állított be. Az asszony egymagában volt az üzletben s a kárt élelmi­ezereket — bár gyanús volt előtte, hogy a cigány olyan sokat vasáról — átadta. A cigány időkőzben elővett egy husz korona-nak látszó papírpénzt és azzal fizetni akart. Az asszony vizsgálgatni kezdte, a már első látszatra is gya­nús bankót. Ezt a pillanatot használta ki a rabló cigány hogy vakmerő tervét végrehajtsa. Abban a perc­ben, mikor az asszony a papír felé hajolva a pénz szemlélgetésébe volt elmerülve, a brutális zsivány teljes erejéből az asszony arcába vágott. Koszláné a váratlan csapásra egy fájdalmas sikoltással rogyott össze. A bestiális cigány a földön vérében heverő asszonyt m^g alaposan összerugdosta s aztán belemarkolt a kihúzott pénzesládába, de ideje alig volt már rá, mert az asszony fájdalmas sikoltására a mátészalkai főszolgabíró arra hajtó kocsisa, a kocsiról le­ugorva, a futásnak eredt cigányt üldözni kezdte. Az izgalmas üldözéshez csakhamar csatla­kozlak a járó-kelők közül is, ruig végre a tel­jesen kifulladt menekülőt kétségbeesett hosszas küzdelem után sikerült Nyisztor György csendőr­nek lefognia. , , A vakmerő cigányt beszállították a máté­szalkai járásbíróság börtönébe. Koszláné sebei veszelyesek. -- Figyelmeztetés. A karácsonyi és újévi rendkívüli csomagforgalom ideje alatt a külde­ményeknek kesedelem nélkül való kezelése csak ugy biztosítható, ha a közönség a csomago­lásra és címzésre vonatkozó postai szabályokat betartja. Különösen szem előtt tartandók a követ­kezők : 1. Pénzt, ékszert más tárgyakkal egybe csomagolni nem szabad. 2. Csomagolásra faláda, vesszőből font kosár, viaszos vagy tiszta közönséges vászon, kisebb értékű és csekélyebb súlyú tárgyaknál pedig erős csomagoló papír használandó. Vászon vagy papirburkoiatlal bíró csoma­gokat, gőb nélküli zsineggel többszörösen es jó szorosan átkeli kötni a zsineg keresztezési pont­jain pedig pecsétviasszal kell lezárni. 3. A címzésnél a címzett vezeték- és ke­resztnevének vagy más megkülönböztető jelzés­nek (pl. ifjabb, idősbb, özv. stb.) továbbá a címzett polgári állásának vagy foglalkozásának és lakhelyének pontos kitételére kiváló gond fordítandó ; a Budapestre és Bécsbe szóló kül­demények cimirataiban ezenkívül a kerület, utca házszám, emelet és ajtó jelzés stb. ki­teendő. A rendeltetési hely tüzetes jelzése (var tuegye) s ha ott posta nincs, az utolsó posta pontos és olvasható feljegyzése különösen szük­séges. 4. A címet magára a burkolatra kell irni, de ha ez nem lehetséges, ugy a a cim fatáb­lácskára, bördarabra vagy erős lemezpapirra írandó, melyet tartósan a csomaghoz kell kötni és erősíteni. A papírlapokra irt címeket mindig egész terjedelmeben kell a burkolatra felragasztani. Felette kívánatos, hogy a feladó nevét és lakását, továbbá a > imirat összes adatait fel­tüntető papírlap legyen magában a csomagban is elhelyezve arra az esetre, hogy ha a burko­laton levő cimirat leesnek, elveszne, vagy pe­dig olvashallanná válnék, a küldemény bizott­sági felbontása utján a jelzett papírlapról leol­vasható cim alapján a csomagot mégis kézbe­síteni lehessen. Kivanatos továbbá, hogy a felndó saját nevét és lakasál a csomagon levő cimirat felső részén is kitüntesse.. 5. A személyszállító vonatok rendes köz­lekedésének biztosítása céljából f. évi december 19-tői 24-ig a postai csomagok nagyobb ré­szét a vasúti fővonalokon nem a rendes moz­gópostákkal, hanem gyorsiehervonalokbati rend­szeresített külön csomagszállító menetekkel szállítjuk. Ezen körülmény a nagy csomagok szállításában némi késleltetést idez elő. Hogy a rendszerint alkalmi ajándéktárgyakat tartal­mazó poslai csomagok m^gís idejeben rende 1­tetési helyökre szállíthatók legyenek kívánatos, hogy a közönség a csomagokat ne az utolsó napon, hanem egy két nappal előbb adja tel. 6. A csomagok tartalmát ugy a cimiraton, mint a szállítólevélen szabatosan és részlatesen kell jelezni. Budapestre és Bécsbe szóló, élelmiszereket, illetve fogyasztási adó ala eső tárgyakat (tius­nemü, szeszes italok stb) tartalmazó csomagok cimirataira, nemkülönben az ilyen csomaghoz tartozó szállítóleveleken a tartalom, minőség, és mennyiség szerint kiírandó, (pl. szalonna 2 kg. egy pulyka 3 kg., 2 liter bor stb.) A tartalom ily részletes megjelölése a fogyasztási adó kivetése szempontjából szüksé­séges és a gyors kezbesitést lényegesen elő­mozdítja. — Csalódni emberi éolog, de nem okvetlenül kell. Ha e névre .Réthy" figyelünk, ugy nem csalódunk, hanem eredeti Pemetefű-cukorkát kapunk 60 fillérért, még pedig egy kedvelt régi magyar háziszert, mely köhögés, rekedtség es hurutos bántalmak sok ezer esetében oly kitű­nően bevált. De vigyázzon, hogy a doboz es a cukoika minden darabján rajta legyen a ,Réthy" név. — Szép, jó, olcsó ajándékok ezreit sorolja fel a Löfkovits Arthur és Társa debreceni hires órás- és ékszerész, ezidei 26-ík évi nagy képes árjegyzéke. Hozassuk meg az árjegyzéket és bizonyára rendelni is fogunk a gyönyörű es jutányos újdonságokból. — Karácsenyi ajándékul nagyon ssép es mindig értékes tárgyakat meglepően stolid árért szerezhet be Vrabrcz órás és ékszerésznél Nyir­egyháza, Iskola-utca 8. 7u-»_i — Aki szereti a jó kávét, próbálja meg a Hoff'mann fele finom pörkölt kávét. Naponta friss pörkölés. Finom fajok Pompás keve­rékek. £21— 26—ü A közönség köréből,*) Jegyzőkönyv. Felvétetett Ajakon, 1908. évi november 21-én tartott rendkívüli képviselőtestületi közgyűléséről. Jelen voltak: Leskovics András főbiió, Orosz Pál, Vinczeffy Peter, Székely Lajos, Friss Sándor, Takács Gergely, Kovács A. János, Takács Mihály, Doltai István, Kerekes János, Takács P. Mihály, Torma József és Huszár János helyettes körjegyző. 53 — 1908 Ajak község összes lakosságának, adófizető polgárainak aláírásával ellátott kér­vénye, melyben Ajak kisközségnek nagyközségé alakulását közszükség és érdekből kérik. Határosat. A nagyközséggé alakulást, mint az összes lakosság el nem utasítható kívánságát Székely Lajos és Friss Sándor ellenvéleménye megjelö­lésével, magáévá teszi, mert az 1886. évi XXII. t.-c. 151. §. alapján ahhoz törvényileg biztosí­tott joga van. Ajak község lakosságának száma most már 2000 lelken felül van, ma a közigazgatás nagy terjedelmű ügykörében ennyi ember egy jegy­zőnek — ügyes-bajos dolgaiban összes tehet­ségét — munkásságát, minden idejét teljesen igénybe veszi; ennyi ember hetenként sokszor két-három napig Anarcson elfoglalva lévő jegyző nélkül nem maradhat. Ajak község szükségér­dekeinek valóságos hátrányára van az, ha a jegyzőtartás dolgában Anarcs községgel szövet­kezésben marad, mig ellenben az önállósítás Anarcs község szellemi vagy anyagi érdekeiben semmi nyomot nem hagy maga után, mert ő a vele egynépessógü közelftkvő Gyulaháza kis­községgel jegyzőtaríásra azonnal társulhat. Ajak községnek 1908. évi összes állami adója 13206 korona 30 fillér, nagyobb szabású építkezési költségek és rendkívüli kiadások felvételévet is csak 31% községi adó kivetéssel vezeti háztar­tását, ahhoz a 400 korona jegyzői fizetés hozzá­járuláson kivül Anarcs község egy fi lérrel sem járul, ezen külőmbözet bár az a jegyzői fizetés kiegészítés címén állami hozzájárulással joggal remélhetőleg teljes kiegyenlítést nyer, legrosszabb esetben sem tenne háztartási mérlegünkben anyagi sulynehézséget, mert 1320G korona állami adó csupa községi adó kivetési alap javára, csakis 2 és Vi°/o emelkedést mutatna, ezt pedig a közjó a közerdekkel szembe figye­lemre sem méltatható, egyebekben pedig Ajak község a községi adminisztratio szolgálatában mindazon tényezőkkel és feltételekkel rendelke­zik, mellyel hozzá hasonló községekkel megálja a helyét. A képviselőtestület a kérvényt a járási tekintetes Főszolgabíró ur utján kívánja illetékes helyére felterjeszteni s mély tisztelettel felkéri a Főszolgabíró urat, hogy ezen kérvényt mint az általános, a mai közigazgatási modern érdekek tolmácsolóját pártoló becses javaslatával a var­megyei Alispán úrhoz felterjeszteni kegyesked­jék ; a Nagyságos Alispán urat pedig arra kél i Ajak község összes polgársága nevében a kép­viselőtestület, hogy most, midőn a két község ellentét érdekei a jegyzői állás üresedésben léte folytán a közügy érdekében könnyen megold­hatók, a jegyzői állás betöltését az összlakosság kérvényének jogerős elintézéséig függőben hagyni méltóztassék. Ezen határozat a „Nyirvidék* és „Kisvárda és vidéke" cimü lapokban közzé tétetik, ez utón kéri Ajak község közönsége Szabolcsvármegye mélyen tisztelt törvényhatóságának bizottsági tagjait, bogy benyújtott kérvényük tárgyalásakor községünket fejlődő törekvésében az önállóság megadásával támogatni kegyeskedjenak, inert egy *) Az e rovat alatt küilötteUrt a fel«lő»»*(j » lie küldőt tárbeli.

Next

/
Oldalképek
Tartalom