Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 1-26. szám)

1908-01-05 / 1. szám

6 1 ső szám N Y I R V I D É K 1908. január 5. A cselédtörvény végrehajtási rendelete. A m. kir fóldi'mivelé=ü.jyi miniszter 48.000/1907. sz. alalt bocsa'otta ki rendeletét a gazda és a gazdasági czeíéd közútli jogviszony szabályozásáról szóló 1907. é .1 XLV. t. t/.ikk végrehajtása, továbbá a szolgálati cseléd­könyvek kiállítása és a?, eljárási szabályok tárgyában. Az 1907 évi november hó 1-én él tbdépő uj törvény végrehajtásárai szóló rendelet 31 §-hol áll, melyek négy fejezetbe vannak osztva. Az első fejezet a hatóságokról, a harmad k a szolgálati szerződésről és a negyedik az eljárási szabályokról szól. A rendelet mindenekelőtt a mezőgazdasági cselé­dek ügyét a földmivelésüjíyi miniszter hatáskörébe utalja és 3. §-ábin előirja, hogy a cselédügyekben lio zandó törvényhatósági szabályrendeletek jóváhagyás véjji tt a fóldmivelésü^yi minis terhez terjeszteniük fel, aki e részben a belügyminiszterrel és az igazságügyi miniszterrel egyetértőleg határoz. A rendeletn'k a gazdákat is érdeklő rés/ét az alábbiaknan i.-merteljük. Örvendetes és nagyjelentőségű a rendeletnek azon in'ézkedése, mely m;gszünteti azt a lehetetlen állapotot, amely eddi„' a cselédkönyvek kiadásánál fenforgolt, ho r-y t. i. cseléd >mber gyereke alig tudott cselédköny • vet szerezn ;, m;rt illetősége nem volt megállapítható. Az ide oda hányt-vetétt cseléd gyermeke gyakran né­hai dédapjának illetőségi he véhez tartozott és mint kétes iiietöségü csak akkor kapott cselédkönyvet, ha ej;y nyomozási procedúrán keresztül eselt A rendelet 11. §-u kimondja, hogy a cselcdkönyvért jelentkezőnek községi illetőségét n^in kell nyomozni és megállapítani. Mindenki azon község elő'járóságától kap cselédkönyvet, amelynek területén állandóan lakik. Az a körülmény, hogy régi b!)i cselédkónyvél vagy munkásigazolványát más hatóság állította ki, mellék-s. Ha az elöljáróság nem ismeri az illetőt, két személyazonossági tanút hall­gat ki. A c-el dkönyv kiadása díjmentes, a jelentKező csupán a 30 li11 ér bélyegei tartozik leróni. A régi cselédkönyvet, munkásigazolványi, kertész könyvet az elöljáróság bevonja és ha az illető cseléd ismét mint munkás, dohánykertész vagy belső cseléd kiván alkalmazást keresni, áz elöljáróság az uj cseléd­könyvet bevonja és a munkásigazolványt vagy régi cs=i léd könyvet díjmentesen ki adj i. Megakadályozza tehát a reid.lel azt, hogy valakinek egyidejűleg munkásiga­zolványa és csulédkönyve vagy kerlészkönyve is legyen. Egys/erü és gyors eljárást ir elő a rendelet 15 §-a az elveszett cselédKönyvek megsemmisítés? tárgyában, amennyiben az elöljáróság közönséges kihirdetéssel nyo­moztatja az elveszett könyvet s ha 60 nap alalt meg nem kerül, kiállilja a másodlatot. Ez idi alatt pótolja a könyvet egy bizonyítvány, melyet az elölj irosig azon körülmény bizonyságául ad ki, hogy a cselédkönyv el­vesztése nala bnjelentelett. A bérlevél érvényességéhez megkívánja a rendelel 22. §-ában azt, hogy legalább a cseléd nevét és m g­nevezését tartalmazza annak megjelölésével, rnikortol meddig szegődölt el és mi a Javadalmazása? Ezen ada­tok felso;olása nélkül a gizda állal esetleg kiadott irat bérlevélr.ek nem tekinthető. A 24. §. szerint az elbocsátó bizonyítvány érvé­nyességéhez szükséges, hogv azt a gazda sajatkezüleg aláírja, vagy ha irni nem tud, két tanú előtt kézjegyé vei lassa el. Az elbocsátó bizonyítványra 30 fill. bélyeg ragasztandó. O'ysn esetben, mikor a szolgálali szerződés a kikötött szolgálati idő lejária miatt szűnik m^g. a bé lyefciköltsé^ei. a gazda fizeli, máskt^önben a bé.yegköilség azon szerződő felt terheli, aki a szerződést felbontolta, 111 a gizda a lorvt-ny 13. § a alapján hatósági ál'atoivosi bizonyítványt szerez be, hogy a e^eléd házi ­álla ainak befogadása ellen kifogást emeljen, ezen bizo­nyítvány kölls g' a gazdát terheli s az a cseléd bérébe be nem számiiható Í30 §.). Végül fontos rendelkezést tartalma/, a 31. §. 3-ik pontja, amely szeiint a panaszos paniszát, ha az illeté­kes hatóság nem az ő Lklnlyén sz kel, lakhelyének községi előljáióságánál is előterjesztheti, mely azt az el­járásra bivaloll közigazgatási lntóságokhoz 24 óra Jait áttenni köUdes. Föl van tehát mentve a gazda és a cseléd attól, hogy esetleg lakhelyétől távol legyen kénytelen panasz­lélelre eln enni a szolgabíró elé. Érdekes még ugyancsak a 31. § 4. és 5. pontja. Tudvalevőig a törvény 61. §. kimondja, hogy a cseléd­ügyekben, ha a f-d ügyvéd által van képviselve, az ügy­védi kö'Uég meg nem állapítható és tirói ulon nem érvényesíthető sem az elleniéi, sem a megbizó ellen. A fenti szakasz 4 p nlja lehetővé te-zi, hogyha a cseléd vagyonlalan és az eset körülményeinél lógva kell a szükséges képviseletéről gondoskodni, a törvényhatóság első ti.-ztviselő ja'aslalára a miniszter a képviselettel felmeiü'ő költsége ket a földmivelési tárcából engedélyez­heti. Ugyané szakasz 5. pontja a cseléd ellen megálla­pított pénzbüntetés behajlására n'zve kimondja, hogy a cseléd készpénzfizetése és egyéb járandósága egy ev alatt a c eléd beleegyezése nélkül legfeljebb 20 korona (lejéig vonható végrehajtás alá. Mese a halálról és a korhelyről. Ii'l.'i: Kemény Simon. I. Volt i gyszer egy ember, s aki nagyon -istentelen eletet idejét a korcsmában löllötle, társaival, literszámra önlölte vörös és zöld szinü ilalokat, édes, a másod knak keserű, a ize volt, de valamennyinek cs bukdácsolt millió kis gonosz Denedek agyába, elkeverödlek akit Bened. knek hívlak, fit. Ez a Benedek minden ahol hasonlóan istentelen magába a sárga, í'-hér, amelyek közül egyiknek harmadiknak savanykás epjei közölt ott úszkált, szellem: ezek Felmásztak a vérében es hihetetlen módon felforgattak olt mindent. Benedek, aki küönbrn szelíd ember volt, ilyenkor nekivadult, ordított, károm­kodott, belekötött ember társaiba és ártatlan poharakkal, ártatlan bhkokal íú.o't ös^ze. Egy ideig biita B nedek e..t az életet, de egy napon nagyon beteg lett. De ő evvel nem törődött, továobra is eljárt a korcsmaba s ön'ötte magába a gyilkos italokat. Es mikor az Ur vala­melyik hajnalon letekintett a zen,;ő kék magasságból, a beteg B-'n. deket az ut sarában látta fetrengeni. Magá­hoz intetie akkor a halál angyalát és igv szólt hozzá: | — Fiam, holnap este leszálsz a földre s eloltod | Benedek gyertyáját. II. I Annak a napnak reggelén, melynek estéjén a Be­nedek gyertyájának Isten akarata szerint el kellett aludnia, a konok lumpot valami különös gyengeség szállta meg. Egész nap nagyon szomorú volt és elhatá­rozta, hogy estére nem megy korcsmába. — Mó'a az eszét tudta, ez volt az első éjjel, melyet olthm öl­tött. — Belebámult a lámpájába es egyszerre csak minden ok nélkül keservesen sírni ke.dett. Mikor pedig elcsendeselelt, tintát, papirost ve'.I elő és irni kezdte a végrendeletét. III. És a menynek az a hivatalnoka, akinek az a kö telessege, ho;y az emberek éleié után pontot legyen, s akit a költők a halai angyölarak ríev< znek, ebben a pillanatban elindult az égből. Leszállt abba a városba, m lyben Benedek lakó t ég egyenesen abba a korcsmáöa inén', amelynek B m dek a nap és éj minden órájában vendége szokott lenni. Körülnézett, de az öreg korhelyt s >h 1 sem találta. Talán valamelyik másik csapszókben van, gondolta a halál é; benyitott a kgközélébbi le­bujba. Hanem B nedeket olt sem találla meg; sem a li irmadik, sem a negyedik korc-mál a i. Ahová az an­gyal belépett olt a savanyu az"szillato« levegőn l i leg lehelht futott át, az ajkuk fchiéii'ntflluk s a láuipik la gj i lobogni kezdett. IV. ^j' 1 j — gondolta - Boned k már bizonyosan rá­unt az ileváló italokra, alighanem a husik városban mulat. Azzal ogy vidám ró át fütyülve, a halai neki­indult a szomszéd városnak. Akik talá koz'ak vele em­berek, azok megbor; adlak s a fo tuk vacogott. Össze­járta a szomszéd várost i-\ de B'i.edeket egyik csap székben sem találta meg Ekkor már kezdte bosszantani a dolog s megint tovább állt egy várossal. De ott is hiába járt, épp ügy, mint a tizedik, huszadif, századik és ezredik városban És amint igy mindinkább neki­dühösödve kutatta át a városokat, hogy valamelyikben lefülelje áldozalát, azon \elte magát észre igy nap, hogy az öreg Európával végzett sázsiai xárosok ulc in barang< 1. F.s amellett, hogy a kötelessége kergette, nagyban von­zotta a néki uj élet is, a vidámság, a tár c, a zene, a d.il. A komor halál az életnek ezeket a virágjait nem isrn rte. Ó az eleiből c-ak a könny, ket, jíjgatásokat, fájdalmaktól-, vagy rémülettől eltorzulI aicokat isrn rte. Fülei csak a gyászdalok komor, nehéz lnngjaihoz s megá'ló emberi gépezetek végső hörgés ihez vollak szokva. Fs mosl látóit arcokat, melyekre a szesz mámora a tökéletes, mindenről megfehdkező boldogság kifeje é­sét varázsolta; látotl rút vonásokat, melyeket a részeg­ség össze-vissza kuszált s az ellenállhatatlan báj hálójiba igazgatóit. Különben csúnya szemeket, amelyekben a mámor az érlelem, a sztJJ>ni villamos lámpáit gyújtotta fl — Hallott vidám, profán dalokat is mindez uj volt neki s n rn győzte eléggé csodálni. Az'án a gyönyörök rej'eltübb barlangj iba is b. ny ilogalott. Voll egy ho­ni ily o-an megvilágilolf, tompa selymekkel kíb. lelt n 'gy­svögletes teremben, mdyiek közepén ezüsl liliomot áb­rázoló kandellábrr állt s a közepén illatos fűszerek églek Vakító fehér, de nem vlágitó langgal. A liliom szeles medencéből nőit k, me'ybe a virág száraiból illa­tos rózsavíz szivárgott. Egv liljíelyem sátorból hilk zene h llatszolt s a bódiló da'ok ugy töltötték meg a lernc', mnt a nemes vö ős bor a kristálykelyhet. A falak kö­rül puha szin's kereveten férfiak és nők heverésztek s tiszta k-k /üstöt eregető ozivarkákat szívlak, vagy édes gyürnö csőkét ettek s kabiló iLlolat ittak. Néha felkelt egy hány s körülláncol'a a lüzct. Nagy, erős, hófehér bői ü, szőke seíyemhaju gyönyörű leány ok gyorsan, üte­mesén kering'ek. Vékony sely mingük hozzátapadt tes­tükhöz s ki'loinborodt? 1­- az izmos idomok s a keblek kupolák módj ua büszkén koronázták a mellüke'. Barna­bőrű maláj leányok álmodoz n, luslán lejtettek, szemü­ket lehunylak, vastag vöiös ajkuk kissé megnydt s összes fehérséggel kivilloglak a fogak. Karjukat széttár­ták s mint a ívpü'ni készü'p darvak a szárnyakat lebeg­letlik; teslük -ulyponlja laLuk njjainak hegyén nyugo­dott s ez va'am csodála'os. m.egejtő ritmusba szédítette mozdulata kat. Jöttek degeneráll apró, dúshajú hosszú kaiU. ho^s'/u új ú nők, a ik mezítelenül és vadul éne­kelve jériák a táncot. A halál angyala ezeken a tanyákon megismerte a szerelem millió hangját. A vágy sóhajait, melyek hossz­szan, ejyenbtes-n szál'nafc s a be'eljcscdéseit amelyek görcsösen szakadozoltak ; az öröm sikoltásait s a csó kok zenéjet. Látott görcsös< n összeszoruló ujjakat, me­lyeket nem a kinok görbiteIlek bele a párn; kba, hanem a kéjek. L tolt gyönyörtől reszkető térdeket, az epedés édes kinj ib.m vacogó fogakat és egy napy csóktól el­fehéredett ajkot. Min 'ez szenzációsan uj volt a komor égi hivatal­noknak. Es mint egy dohos irodában megvénült dij o-­kot niegr.< szögit egy csodás tavaszi reggel, melynek bíját eddi,' nem ismerte, ugy szédült bele a halál az élet káprázatos ujdoságaiba. V. Nigyven évig barangolt iyy, egészen megfeledkezve a kötelességről, melyet az Úr reá bizolt, mikor egy éjjelen — bizonyosan a föld kerekségének okán — visszatért abba a városba, íinHyból elindult s amelyben Bened. k lakott. Es csak ekkor julo't eszí-i>e a köteles­sége és az, hogy a vén korhelyl a lakásán keresse. Otthon Benedek a negyven évi,' tartó bete.ségtol s a roppant öregségtől meggyötörten lesújtó latvan y volt. Isz( nvuan szenvedett s negyven évnek nnnde n percében rimánkodott az ég u-'áboz, hogy küldje mi, érte a halált, aki kínjaitól m-gváltsa. Ám az Ur ezt a legjobb akarattal sem teljesíthette — mi tudjuk, hogy miért. Mikor aztán Bmedek latta, hogy minden hiába, az ég ncin szánja meg szörnyű sz-nvedé^eiben, a sze gény kínlódó agg revolvert vett elő — kínlódásai negy­venedik évének ulolsó napján — s megmaradt végs • kis ertjével agyonlőtte magát. A golyó épp abban a pillanalban ölte mog, mely­ben a halál angyala végre megtalálta s a szobájába lepett. IRODALOM. Az országszerte ismert zeneműfolyóirat a „Zenélő Magyarország" ez újévi 350-ik füzetével, 15-ik évfolyamát kezdi meg. A magyar'zenekedvelő közönség osztatlan szere tetében megizmosodott egyetlen zeneműfolyóiratunk ezután is — mint programmja kifejti — havonta kétszer megjelenő 14-14 oldal terjedelmű füzeteiben fnindég első kézből hozza azon legjobb s legsikerültebb magyar és külföldi hírnevesebb zeneszerzők kompositiőit — melyek a magyar dal, népdal, opera, operette, műdal, vigdal, táncz és szalonzene terén, énekre-zongorára, s helylyel közzel hegedűre megjelennek. Munkatársai a legnevesebb magyar és külföldi zeneszerzők. Előfizetői teljesen nélkülözhetik a drága zeneműveket, mert minden számottevőbb zeneműujdonság először a „Zenélő Magyarország "-ban lát napvilágot. Nevezetes ujitása, hogy: ez évi I. félévi előfizetői a páratlan tartalmú — Húsvéti zenealbumot — az egész éves előfizetők ezt és még hozzá a — Karácsonyi zenealbumot — díjtalanul kapják. Az 1908. évi 350-ik füzet tartalma: I. Két uj magyar dal: 1. Ablakomra ráhajlik a szomorúfűz ága. 2) Isteenem, mikor lesz énekem ötforintos kedvem ? II. Lányi Ernőtől egy pompás „intermezzo", III. Szent-Gály Gy. — Reviczky Gy. „Hangulat" cimü műdala. IV. Hoffheimer Jerome ,,In Maroccó" Moór serenádja. Előfizetési ára a régi : Egész évre 24 füzetre: 12 kor., félévre, 12 füzetre : 6 korona. Egyes füzetek ára: 1 kor. Előfizetések a „Zenélő Magyarország" (Klökner Ede) zeneműkiadóhivatalához, Budapest, VIII., Józsefkörut 24. sz. íntézendők, honnan megismerésre mutatványszámot is külde­nek. A magyar zenetermékeinknek külföldön is becsületet szerző érdemes vállalatot minden zenebarátnak figyelmébe ajánljuk. Piaczi árak. Nyiieiryhá/a, 1908. január hó 4-én. A nyíregyházi keresk. és gazdák körénél jegyzett termény árak. Buza 50 klgramm 12 K 30 üli. Bozs 50 klgramm 11 K 20 fill. Árpa 50 klgramm 7 K 20 fill. Zab 50 klgramm 8 K — fill. Tengeri 50 klgramm G K 70 fill. Szesz literenkint fillér adóval K — fill. Felelős szerkesztő: Inczédy Lajos. Kiadó-tulajdonos: Jóba Elek. Nyilt-tér*) akár szervezeti fejletlenségből, akár betegség­ből szármáznék, gyorsan elhárít a SCOTT-léle Emulsio, melyet tökéletes táp-gyógyszernek lehel nevezni, mert rendkívül hatásos a ereje s c mellett ízletes és könnyen emészthető. A legmakacsabb beteg is gyor­san hozzászokik a SCQTT-féle Emulsiólaos, mely a leggyengébb gyomor­nak sem okoz nehézségeket. Az Emuisió vásár­lásánál a SC.OTT­téle módszer véd­— ' ) kérjük ^'i'ígye- Kapható minden gyógytárban, lembe venni. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 6'14—3— 2 Egy eredeti üveg ára 2 K. 50f.\ M O LL- F ELE SEIDLITZ-POR » Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. ^ Vidéki gyógyszertárakban kérjük ItlOLL készítményeit. , f 1 MOLL-FÉLE f SOS - BORSZESZ ' lO o MOIL'S Frcft2brmntv«fl - s«iz Fájdalom csillapító és erősítő uuuuiuuuiuu, elismert, régi jó hirnevü háziszer szagga­tás és liüiésből származó mindennemű be­tegségek ellen. Eredeti üveg ára 1 kor. 90 fill. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában Föszétküldési hely MOLL A. gyógyszerész, cs. és kir. udv. szállító, Bécs, I. Tuchlauben 9. Eljegyzési-selyem és „Henneberg"­selyem 75 kr.-tól feljebb, bérmentve és vámmentesen. Minta postafordultával. Megren­delések bármely nyelven íntézendők: ' HENNEBERG in ZÜRICH, *) E rovut alatt közlőitekért nem vállal felelősségi » izeik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom