Nyírvidék, 1906 (27. évfolyam, 27-52. szám)

1906-09-16 / 37. szám

XXVII. évfolyam. 36. szám. •Nyíregyháza, 1906. évi szeptember hó 9. JSÍYÍRVIDÉK. f A SZABOLCSVÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK f és a SZABOLCSMEGYEI TANÍTÓEGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. <i>:I-§> Megjelenik hetenként egyszer vasárnapon, oo-a Előfizetési feltételek: Egész évre 8 korona. Fél évre 4 „ Negyed évre 2 „ Egyes szám ára 20 fillér. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: ISKOLA-UTCA 8. SZÁM. Telefon szám: 139. Kéziratokat nem adunk vissza. Hirdetések nagyság szerint számíttatnak. A nyilt-téri közlemények dija soronkint GO. fillér. Apró hirdetések 10 szóig 40 fii., minden további szó 4 fii. Vastag betűvel szedett kétszeresenszámit. A sóstói ünnep utóhangja! A /jóesi és a sóstói bucsu elmúlt — és a fecskék is elszálltak, de szívemben itt maradt a hála érzete Szabolcsvármegye közönsége iránt, mely mélyreható gyökere­ket vert, hogy örökké éljen. Kereskedőink odaadó fáradozása, mely tényes sikert biztosított sóstói kiállításunk­nak és az a páratlan hazafias lelkesedés, melylyel ezen töiekvésünket a megye kö­zönsége részvételével támogatta, megterem­tette vármegyénkben azt az alapot, amelyen majdan a nemzeti önállóságot biztosító magyar ipar felépülhet, hogy ormos tetővel fedje be a teljes államiság épületét, melynek bejáratát veres, fehér, zöldre festett rácsos kapu fogja elzárni minden idegen beavat­kozás elöl. Kereskedőink bemutatták a magyar ipar termékeit, közönségünk pedig lelkesült örömmel ösmerkedett meg azokkal s hogy kivétel nélkül, mindegyik meg volt győződve cselekedetének fontosságáról, ez az ünnep hangulatán is visszatükröződött! Ha volt nekem is némi fáradozásom a kiállítás és ünnepély rendezésével, kirá­lyi fog meg vagyok érte jutalmazva, mert a siker, melyet a közönség hazafias lelkese­dése eredményezett, a legszebb jutalom!! De haladni előre — csak úgy lehet, ha mig egyik lábunkkal előre lépünk, a másikat helyén hagyjuk. A kezdet nehézségén tehát — túl es­tünk. A forrás melynek vize, a magyar ipar megteremtése iránti lelkesedés — várme­gyénk gyógyfürdőjében — a magyar anya­föld alatta rejtőző szívéből, a felszínre forrt, hogy gyógyvizének a rónaságon tova­A papucshős jelölt „Hiúság, asszony a neved!" Ki ne ösmerné e mondást, e többé-kevésbbé igaz mondást, mely a nők e kedves rossztulajdonságát oly szellemesen világi'ja meg. Ösmerlem én is és ösinerte egy kedves barátom is, aki egy forró nyári délután ezt ilyenformán alakitolta at: „Szeszélyessé, szép lány a neved!" Hogy miért éppen egy forró nyári délután s mért éppen igy, annak <gy kis magyarázata van, mellyel nem akarok adós maradni. Bevezetésül meg kell jegyeznem, hogy barátom boldog tulajdonosa egy pesti négyemeletes bérháznak az Andrássy-úton s leendő boldog tulajdonosa egy bájos angyalnak, egy szőke szépségnek, kit személyesen is ösmerek s kivel a mult nyáron kitűnően mulattunk a Sóstón. Történt tehát, hogy ez a barátom a múltkoriban meglátogatott s amint a viszontlálás édes örömein szerencsésen átestünk, rögtön azzal az indítvánnyal állott elő, hogy menjünk ki a Sóstóra. Élénk helyeslés­sel kisértem s követtem szavait, ő im-g követelt engem s rövidesen felkapaszkodtunk egy arra robogó motorra. Nem akarom ez utazás izgalmait élénk színekkel ecsetelni, mert még ram lógnák, hogy szeretek tárgyamtól el­kalandozni, annyit azonban meg kell emlit' nem, hogy baratom el voll ragadtatva. Elragadtatásában nem tu­dott hova lennj, a koc=i zsúfoltsága miatt pedig nem tudott hova leülni s igy állva kellett a nyírség ez .egyetlen a romantikus felé hajló vasúti vonalát végig élveznünk, mii őzben a fogodzás leheletlensrge miatt hol egyik, hol másik útitársnak es utitársnőnek voltunk akaratlanul is terhére, auiint a vonat mozgása ide-oda ilóditolt bennünket. No de végre szerencsésen, minden kisiklás nélkül megérkeztünk. E felelti örömünkben, meg a viszontlálás örömére is felhajtottunk egy-két, sok pohár bort s e kellemes bevezetés után lesétáltunk a tóparlia. Forró nyári délután volt. A víz tükre mozdulatla­nul terült el előtlünk, élénken tükrözve vissza a felhőt­hömpölygő áradatával megtermékenyítse a magyar talajt s országszerte meggyógyítsa mindazon fekélyeket, amelyek a magyar ipar fogyatékos voltánál fogva, elgyengi­tették ős erejét. Ne higyjiik azonban, hogy ezzel be is fejeztük munkánkat. Hátra van még — a felszínre jutott hullámok kellő mederbe való terelése, hogy mindenkor oda vezethessük a sóstói gyógy­vizet — ahol orvoslandó sebre találunk s ha ez is megtörtént — tengerre magyar!! Nemzeti jólétünk nevében — újrakérem tehát mindazokat kik ez alkalommal segí­tettek kibontani a zászlót, tartsanak ki továbbra is mellette. Segítsenek a most lerakott alapon tovább építeni a tervezett épületet, hogy majdan a magyar himnusz hangja mellett tűzhessük fel annak büszke homlokára, a minden sallangtól ment ma­gyar címert! Berkesz, 1906. évi szeptember 14-én. Gróf Yay Gáborné. szül. Z'chy Mártha grófnő. Kózsasziaü kapuk előtt, Ilyenkor, szeptemberi 'levélhullás idején egy csomó friss ambició és fiatal energia indul útra, munkára és küzdelemre s?omjasan Ez a <ok ilju eró és ambició szinte lázas türelmet­lenséggel törtet mind csak a jövő felé s meg­ostromolni készül azokat a rózsaszínű kapukat, melyek ebben a korban valaha mindnyájunk szemei előtt ott lebegtek s a melyeken túl az élet minden nagyszerű javát, Küzdelmes gyö­nyörűségét és megvalósult álmát sejtettük egykor. Azok, akik már átléptek e kapukon, anél­kül, hogy észrevették volna, s akik tudva tud­len, kék eget. A fák lombjai nem susogtak rejtelme­sen . . . E néma környezetben egy ideig hallgatva ültünk egymás mellett s fantáziáin, melyet a jó nyiri vinkó felkorbácsolt, lomhán csapongott ide-oda. Egy­szerre csak barátom, ki különben nem na^y idealista s aki gondolataival s nem velem volt elfoglalva, meg­törte a csendet. Nagyot s jelentőségteljesen sohajtott s tekintet nélkül a forró nyári délutánra, elröppent ajká­ról a nagyjelentőségű mondás: „Szeszélyesség, szép lány a neved!" Meghökkenve, ámuló arccal néztem reá. Észrevette csodálkozásomat s sietelt felvilágosítani: „Barátom, sok szeszélyes leányt ösm rtern, de meg olyat, mint az én kis menyasszonyom, még <i lemben nem láttam." Most már kevésbbé csodálkozva s nagyobb érdek­lődéssel néztem rá, ő pedig folytatta : — Bizonyosan emlékszel a mult nyári kellemes napokra, miket együtt töltöttünk itt a Sóstón. Ekkor ismerkedtem meg vele s ez ismerettséggel kezdődött (1 életem legszebb, legédesebb, legmámorosabb korszaka. Már az első pillanalban, melyben megláttam, mély és kellemes benyomást tett rám Hát még mikor meg­ösmerlem ! Annyi bájjal, annyi kedvességgel, amennyi­vel ő rendelkezik, nem nehéz egy férfi szivet meg­hódítani s én rabja lettem, engedelmes, hűséges rab szolgája. Nem is igyekeztem megszabadulni ez édes rabságból, sőt a rózsás rabláncot minél szilárdabbá, minél erősebbé igyekeztem kovácsolni. Törlént pedig, hogy egy szép nyári estén együll ültünk a tóparton s gyönyörködtünk a sötét menybolt parányi mécseseinek, a ragyogó csillagoknak élénk fény­játékában, mit a tó hullámos tükre tárt elénk, hosszan, kigyózólag elnyújtva a pici csillagfényt. Azaz — bogy hű legyek az igazsághoz — ő ebben gyönyörködólt, én pedig az ő szép kék szemének csábos pillantásában s ajakának elbájoló mosolyában gyönyörködlem. Valami vonzó, ellenálhatatlan erő rejlik az ő szép szemének hamis, kacérkodó pillantásában. Mmtha maga a pajkos kis Ámor kandikálna elő abból a hamis szemszögletből incselkedve, biztatólag, szerelemre gyújtva. E/ este különösen éreztem szemének e vonzó erejét s amint olt ültünk, egyszerre csak azon vettem ják már, hogy azokon inneu az élet csupa ve­rejték szagú küzdés és bántó i'íszharmónia, gyönyörködve é3 mégis félelemmel, talán saj­nálkozással uézik e sok kibontott szárnynak bátor és kecses nekilendülését. Köznapi uyo­moruságaink között fuldokolva is megdobban a szivünk ezt a bóditó hadjáratra induló, ezer­nyi ezer fónyi sereget látva. íme itt vonul fel előttünk a jövő, melyet szebbnek, erósebbnek, nagyobbuak és szabadabbnak Szeretünk hinni a jelennél. Ezekbe a fiatal elmékbe, szívekbe és karokba rejtőzik minden nagysága, ereje és szépsége. Mámorosak leszünk a gondolattól, bogy ha ez a tiz és tízezernyi elme egyszer produktiv munkába fog, s ugy tetszik nekünk hogy nincsen akadály, melyet lerombolni s nagyratörő reménység, melyet megvalósítani ne tudnának. Ez ennek a képnek egyik oldala, amelyen minden csupa fény és vakitó káprázat. De ha nem hunyjuk le szemünket egy ilyen káprázat előtt ezer és ezer kérdőjelet látunk, melyek a messze láthatárra rajzolódva óriásokká nőnek s komor árnyakat vetnek e hadsereg útjára. Hányan fognak közűlök törött szárnyakkal már az út elején visszahullani, hányan az út köze­pén s hányan fognak lankadt erővel eljutni ama rózsaszínű kapuk küszöbéig, bogy ott el­pusztuljanak, vágyaktól és álmoktól gyötörve tehetetlenül Mint egy húsból és vérból kifa­ragotu irtózatos relief oly eleven eróvel jelenik meg szemünk előtt e kép s nem tudunk tőle szabadulni. Magyarország ifjúságáról van szó, mely ilyenkor tízezernyi ököllel kopogtat az iskolák ajtaján, bebocsáttatást kérve a tudomány kút­főihez. Gyönyörű látvány ez, ha arra gondolunk, hogy boldog és gazdag ország az, mely az in­telligencia ilyen tömegét termeli és használja észre magamat, hogy kezem az ő kezét fogja s ajkam szenvedelyes lángolással suttogja hozzá a leglorróbb szerelmi vallomast. Ö hallgatolt, szeme álmodozón fekinLtt a végtelen sötétségbe. Bizonyosan a rózsás jövőt latta m iga előtt megél. venedni, mikor majd együtt éldegé ünk a kedves kis fészekben, a családi tűzhely melegénél; Én legalább azt hittem, hogy erre gondol s fantaziámat neki eresztve, a lehelő legelénkebb színek­kel ecseteltem előtte a boldogságot. Válaszát vártam,' ő hallgatott. De a búcsúzásnál hevesen megszorította a kezemet s úgy sutlogta : „A viszontlátása !" Egész éjjel izgalott voltam, nem birtam aludni s valóságos moh ímedáni áhítattal váriam a napfelkeltét. Alighogy felkelt, én is felkeltem s öltözetemet rendbe szedve kisiettem a tópartra, hogy ott — a hajnali üde levegőn — zavartan csapongó gondolataimat is rendezzem. Amint a tópartra értem, nagy meglepetés ért. S/.énaillatot váriam s a hamis r.ggeli szellő a legfino­mabb ibo'ya-parfüm illatát hozta elém. Megálltam s mohó gyönyörü-éggel s/ittam magamba ez illatot. „E re valakinek járni kellelt'' —• okoskodtam magamban — „s az a valaki valószínűleg hölgy lesz." Egy.-zerre édes sejtésem támadt. Eszembe jutott, hogy kis ideálom­nak kedvenc parfümje az ibolya s feltámadt bennem a remény, hogy hátha őt találom most itt. „De mit keresne ily kúrán a tóparton? Hisz elveivel jönne összeülközésbe, ha korán ke ne! ... . Hát mit keresek én itt ily korán! ? érveltem önmagam ellen, azzal a további érvelésnek végét vei ve, elindultam az illat után. Kissé izgatottan haladtam előre s egyszerre csak — az út egyik kanyarulatánál a legszebb látvány tárult elém. 0 t ült ő . . . Szép fejét tenyerébe híjtá s szemei a távolban kalandozlak. Mélyen el volt merülve gondo­lataiban s nem vette észre közeledésemet. N.-m akartam megzavarni s amint közel értem hozzá, megálltam s ni mán gyönyörködtem a legszebb képben, uiit — néze­tem szerint — a természet valaha alkotott. Egyszer aztán véletlenül felpillantott s amint engem észrevett, meglepetés s bosszankodás ült ki szép arcára. Lilszott rajta, hogy csodálkozik megjelenésemen. Tekintete egészen zavarba hozott. „S-jtelmem súgta, Kezdő okleveles mérnök, esetleg II. vagy magánmérnöki irodámban. l G Y ELEK olili'veleH mérnök Fizetés megegyezés szerint. —— Nyíregyháza, Kállói-utca 27. szám. I. évet végzett műegyetemi hallgató pár havi időtartamra Jt^" alkalmazást talál —

Next

/
Oldalképek
Tartalom