Nyírvidék, 1905 (26. évfolyam, 27-53. szám)

1905-10-08 / 41. szám

126 36-ik szám. N Y I R V I D É K 1905. szeptember 3. A Jósa jubileum alkalmából vesszük és közöljük a következő sorokat, egy volt szabolcsin gyei, most miskolci gyógyszerésztől: Többször s több alakban ünn pelték e nagy férfiét Szabolcsvármegyeben s most elérve 40 éves közszolgálat­ban eltöltött orvosi működését, Szabolcsvármegye törvényhatósága és Urai ismét összeülnek Őt ünnepelni. Végtelen sajnalalomra e fényesek ígérkező ünnepélyen részt nem vehetek. De egy szerény pálmaágat én is fűzni akarok ahhoz a koszorúhoz, amily közeletünk e kimagasló alakját, vármegyénk diszét ez ünnepnapon arra a piadestálra állilja, amely őtet méllán megilleti. Mert kicsoda Jósa doktor Szabolcsvármegyébin ? Valóságos üstökös csillag a vármegye egén. Mint született e kicsiny és eltiport nemzetnek egy Petőfije s egy Jókaija, Szabolcsvarmegyének ilye i szülöltj; dr. Jósa András. Messze kimagasló alakja szűkebb hazájának, országos hirü ember és ezt mind orvosi tudományossá­gának köszönheti. Akik őt közelebbről ismerik, még hozzá fűzhetik azt is, hogy orvosi tudományát csak emberi nagysága múlja felül. Mint vármegyei főorvos, kartársai között vezető szerepet \ívott ki magának. Széles e hazában ismeretes adinini trativ orvosi munkássága, minek eredménye a vármegye kedvező egészségügyi viszonyai és a halálozás csökkenése, a népesség szaporodása, melyben Szabolcsvármegyét alig egy pár vármegye múlja felül. Én még Nigyuilloból ismerem e dicső nagy embert, mikor még férfi kora delén, dicsősége és hírneve zenithjén Szaboxsvárm jgye egyhangúlag főorvosává választotta. Onnan volt szeien­csém ismerni ez önzetlen, minden szép és nemes iránt lelkesülő nagyműveltségű tudós doktort. Mert emberségemre mondom, hi gy e nagyié.kü ember egész életén át önzetlen volt és ebben rejlik az Ő emberi nagysága, az orvosi nagy tudományosságán leiül. Sioffan tanitó úrral tartok amikor ezelőtt két éve reámutatott, hogy milyen gazdag Jósa doktor jó cselo­kedetekben, ezt én is megerősíthetem, mert egész életé­ben a szegények gyáraolitója cs jóltevője volt. És az ma is. llogy önzetlensége meseszerű, elbírálható abból, hogy mig más orvosok hasonló helyzetben 100,000-ket szerez­nek, ő földi kincset nem tudott gyűjteni magának. Bár rég megirták róla, h -gy „Jósa doktor mindent tud," ebez az egyhez nem értett soha. Lehet hogy e mondá­sommal, sőtalabb hangzó indítványommal is felháborítom önzetlen lelkének tiszteletre melto nyugalmát, de mentsé­gem legyen a cél, melyet szolgálni akarok vele. Mert nem kevesebbet szerelnék elérni mint azt, hogy a nemes vármegye ugy bánjon el e nagy férfiú 40 éves orvosi jubileuma alkalmával mint Jókaival nemzete. Eszembe jut Puskin, a nagy orosz költő mondása: „Hajh, földi létünk niulva mul, Egymást váltják fel nemzedékek. Eljő, eljő s üt majd az óra Mikor nekünk is menni kell, S helyünket más foglalja el!" Azt szeretném, hogy ez agg, bár nem invalidus nagy férfiul, ludós doktort és közhivatalnokot az emberi kor legvégső határáig larUuk meg, öreg koiára biztosítsuk neki a nyugalmat és gondtalan életet. Sokat zaklatott, ezer viszontagság között éjet és napot egygyé tevő orvos működését ismeri mindenki, pláne mig Sza­bolcsvármegye utai nagyrészt a törik-szakad csárda-beli utakhoz hasonlítottak. — Ezt akartam megmagyarázni, — mondá az ispán — de ha kitalálta, hát aniál jobb. Csak ezt a titkot el ne mondja a házán, pének. A beszélő csuda a kamarába lesz. Nem kell kiáltani, még a szuszogás is meghallatszik a belső majorba. — Akkor bocsánat adassék érelte, — szó t közbe Mihá'y — mert a feleségem horkol álmába, még az igazgatóné őnagysága megijed, ha hallja. A tiszttartó nyugtató magyaiázatot csinál. — Csak akkor lehet benn hallani, ha kend kinyitja a masinát. Erre Mihály is belenyugszik Hogyha a felesége horkol, hát becsukja a telefont. Borka ispán továl b magyaráz. Elmondja, hogy miként kell bánni a telefonnal. M rp racsolja, hogy mivel ilt csak tavaszkor kezdődik munkaidő, hát csupán a birkalopó Sáribó gyerek miatt vezetik be. De erről aztán a Mihályon kivül más ne tudjon, neszét ne vegyék a titoknak. Amint a tolvaj Sáribó jón, csak kérje a csen­dőröket, aztán nrre sitoinbolta magat a betyár, már a csendőrök kezebe lesz. A villanyszerelők szorgalmasan dolgozlak. Oszlop helyett a pompás akácfasoron vitt k végig a telefonve­zeteket. Harmadik nipon a beszelőgép a Mihály juhász tanyajaban bekerült a kis kamraba. (Egyelőre tettek oda.) Kérdezte is az asszony, hogy mi az ördög légyen, de megnyugtatták magyarosan. Azt mondották, hogy villámhárító . . . Ezt megértette. Közbe az asszonyt beküldöttek a belső majorba, mig a tel font kipróbálják, mert nem jó az asszonynak mindent tudni. És ekkor beszólt Mihály juhász a jószág­kormányzóval. Szinte reszketett, hogy a káromkodását akurátosan hallotta, de nem látta a kez>t, hogy pofon üsse vele. No, ez furcsa voll. Mihályban reszketett az öröm, a gyönyörűség. A mesteremberek betanították. Hogy társadalmi téren egy hosszú életen át mit alkotott és létesített e nagy műveltségű tudós doktor Szabolcsvármegyében, annak illusztrálására csak a régészeti muzeumát említem, melyi t nem hiába nevezett gróf Vay Sándor Jósa doktor muzturnának; ez tisztán az ő alkotasa nagy fáradtsággal és nagy költséggel. Ez alkotása már örökre hallhatatlanná leszi nevét Szabolcs­vármegye törtenetében. Ezekért tarlom i n Jósa doktort nemcsak jubileumra — de Szabolc-várm-gye hálájára is érdemesnek. Ha a költő királyt nemzete egy vagyonnal aján­dékozta, ha az állam külfnös szolgálatokért egyeseknek jutalmat ad, méltónak tartanám, hogy a nemes vármegye e kimagasló nagy fiát lé.-zesitse annyi kedvezményben, hogy élte végéig a neki járó főorvosi fizetésnek kétsze­resét adja tiszteletdíjul, vagy más hasonlóképen fejezze ki háláját, s hogy ez által öreg s talán nyugalmasabb napjaira gondtalan életet biztosítsunk. Végzem soraim, s a nagy távolból kiáltom, hogy éljen a honnak s szűkebb hazájának dicsőségére ez az igazi nagy ember, soká, soká, soká. Nemo. Az alkotmányért, Ő felsége a király végtelen nyomorral és szenvedéssel fenyegette meg a nemzetet. A nemzet vezéreit, kik hoz^á tanácsot adui men­tek, parancsotváró szolgák módjára fogadta és bocaátoita el. A nemzetet valami katonai for máczióval tévesztette össze, melynek a legfel­íóbb hadúr paraucsait tűzön-vízen keresztül teljesítenie kell A nemzet tiltakozik a szándékos összeté­vesztés ellen. Nem engedelmeskedhetik a pa­rancsoknak, melyek exisxtei.ciális jogait támad­ják meg s ezzel még títongóbba lett uz ür, mely a n mzet és király szivét, érzelmeit és akaratát egymástól elválasztja. A kései ősz szomorú borongásába, október hatodika táján elkeseredett láng gyúl a szivekben s az ökölbe­szorított kezek mintha már láthatatlan fegy­verek markolatát szorongatnák. De látható és féüyes fegyverünk a jog, a törvény paragrafusai. Elszántan villogtatják meg őket a vármegyék s egymás után emelik fel szavuk a nemzeti becsület, a megsértett nemzeti szuverénitás védelmére. Szabolcsvármegye is újra sorompóba lép a veszélyeztetett jogok, a megfenyegetett al­kotmány érdekében Holnapi közgyűlése minden bizonynyal egyhangúlag fogadja el a következő indítványokat, melyeket a vármegyei alkotmány­védő bizottság terjeszt majd a vármegye kö­zönsége elé. Ez indítványok igy hangzanak: l. Mondja ki S'abolcsvárra?gye közönsége határoza­tiig, hogy gr. Andrássy Gyula, gr. Apponyi Albert, br. Bánffy Dezső, Kossuth Ferencz és gr. Zichy Aladár­nak, akik mint a magyar képviselőház többségének vezér­férfiai: legfelsőbb kihallgatáson megjelentek,ez alkalom­mal történt megalázó módon val > fogadtatását az egész magyar nemzelre nizve sértőnek tekinti és a leghatáro­zottabban tiltakozik a fejedelmi jogoknak olyan önkényes gyakorlása ellen, amely az alkotniínyosság alapelvének világos megtagadását jelenti. Megnyomta a ládika gombját, aztán nim várt csönge­tést. huiem a hallga'ó kagylót a füléhez tette, nehogy vissza csengessenek és lármát csináljon. Szinte suttogva beszélt és azt is hallották a belső majorba. A birkarabló Sáribó gyerek kelepcéje elkészült. A mester mberek eltávoztak. Másnap esle ott volt a Sáribó. Büszkébben beszélt, mint Rózsa Sándor. A tanyán levő ket kenyeret is elakarta vinni a nyolc bir­kára ráadásnak. Mihály a kamrába ment. A b -szélő láda gombját megnyomta, azlán mikor kérdeztek, hát be­mondá csendesen: „;őjjenek a csendőrök! Itt a Sáribó gyerek !" Többet nem szólt, de ez elég volt. — A Saiibó gyért k, egy öles, nagy rabló legény éppen a nyolc birkát pikolta a kocsijára, mikor a csen­dőrök elcsípték. Alig felóra alatt már megeikeztek a rabló díjasára. Elvitték Sáriból, de a pajtásai elsza­ladtak. Régi rossz ember volt. Három é^ig tartották benn. Hanem a telefon-beszélőt tavaszon a Mihály juhász szobájába vitték es az asszony is megtudta, hogy mifele masina. Azelőtt csak villámhárítónak képzelte. Hogy minden tilkat megtudta, hát rövidesen elrou.lott a be­szélő ma-ina. A drótot elvágta valaki. Újra ös-zctoldoz­tak, de m gis elvag ak. Tovább tariotl ez a t lefondrot­vagdalás barom hétnél. Közbe híre jött, hogy a Sáribó gy. rek a fogházból megszökött, de nem talá j.ik A csendőrség hasztalan kereste. Pedig ludla, hogy Sárib >­nak a telefondrót-elvágásokhoz köze van. Hosszú volt a halózat, hat kilométerre nem tudták védeni. Vé cre a belső majorlelepen berendezett villany világítási gépész vállalkozott a Sáribó elfogására. A csendőrőrmesterrel beszélt, azután az igazgató­val sut'ogtak, végre megegyeztek. Egy hélig a villany­fejlesztésnel nemcsak a működő, de a tartalékgép is ke­mény munkában vala. A esendőrőlm sler egyes csendőröket járatott a halkilométeres tanyai ulon a M h ily juhász tanyájáig. A magyar közjog szerint a koronázás nem pusztán ünnepélyes czeremónia, hanem egy fontos kötés, a melynek feltételei mellett van jogosítva az uralkodó hatalmát gyakorolni. Az az eskü, a mely ez ünnepélyes órában elhingzik, nem lehet üres szó, nem lehet érték­nélküli alakiság, hanem a nem'.eti közvélemény és a világ szine előtti soha mig nem másilható örök foga­dalom, a melynek szigorú betartásához nem csak az ura'kodó tekintélye, hanem egyéni szavahih ;tősége is hozzá van forrva. Az alattvalóktól jogosítva van a koronás király bűs-éget és a törvények iránti engedelmességet követelni, de csak addig, mig önmaga törvényes alapon áll. Mély fajdalommal látj i tehát Szabolcsvárniegye közönsége az u'óbbi időben történt eseményeket. A koroná kirá'y közjogi állása, méltósága meg­követeli ; hogy szent és sérthetlen szemelye pár!ok felelt álljon és soha ne vegyüljön bele egyéni nézeteivel a napi politika eseményeibe. Gonosz és 1 Ikellen tanácsadók azok, akik őfelsé­gét — a koronás királyt — olyan állásponthoz szegzik oda, mely leg utirozottabb ellentétben áll azon tőr­vényekkel, a melyekre a király megesküdött és a mely törvények megtartására magát elkötelezte. Gonosz és lelketlen tanácsadók, a kik feldúlni akar,,ák a magyar alkotmányt és nem gondolják meg, hogy ezzel a dynasztia és a dynasztikus érzés legbizto­sabb támaszát döntik le romba. Éppen azért S abolcsváime^ye közönsége újból határo^atilag kimondj i, hogy a jelenlegi nehéz időkből való kibontakozást pusztán csak akként veli megoldha­tónak, ha a nemzet jogos követelései a többségi párlo'.c felirata alapján teljesíttetnek és igy mód nyujtatik a parlamen'áris kormány megalakítására. A kimondhatlan szenvedés és nyomortól meg nem ijedünk. Históriánk az tanítja, hogy nyomorban és szenve­désben soha sem szűkölködtünk. És a nemzet meg nem tört, sőt megerősödött. Elpusztultak, semmivé leitek azok, a kik a nemzet vesztére lörtek. Igy lesz az most is ! Épp ezért Szabolcsvármegye közönsége a nemzeti jogokért vívott küzdelemben tántorithatlanul kitart és a nemzeti ellenállás mind'n terhét készséggel fedezi; egy­ben a többségi pártok politikája és vezérei iránt bizal­mát nyilvánítja. De egyszersmind elvárja Szabolcsvármegye közön­sége, hogy a történtek után Magyarország ügyeinek intézésébe idegen befolyások érvényesülését megengedni nem fogják ; idegen állampolgárokkal a kibontakozás czéljából tá'gyalásokba nem ereszkednek. A nemzeti szuverénitás meg is köyeteli, liogy ily tárgyalásokat magyar földön magyar állampolgárok vezessék, nem pedig idegenek. Mindezekről pedig Kossuth Ferencz, mint az orszá­gos vezérlő-bizottság elnöke tisztelettel értesíttetni határoztatik. II. Szabolcsvármegye közönsége határozatilag kimondja: hogy az országgyülésileg meg nem szavazott adók, még ha önkénlesen be is fizettetnének az állam kormány rendelkezésére semmi körülmények kőzött nem bocsát­hatók és ez okból utasítja Szabolcsvármegye alispánja utján az összes községi elöljárókat, hogy az igy befolyt ősszegeket külön — nem hivatalos jellegű naplóban A tanyai telefonszekrényl minden esle leszerelték. Szóval titkos intézkedések történtek. Egy szombat este kiáltások zaja verte fel a Mihály juhász csendes tanyáját. A tanyától kétszáz lépésnyire ordítozott valaki. Szürkület szált a pusztára. Lámpással jöttek ki, hogy a kiabálót megnézzék. Az eset igen furcsa volt. A belsőmajori gépész erős áramot engedett a tanyai telefondrótba. A Sáribó gyerek, aki a Mihály juhász fe • leségét szerelte és azért jött oda rabolni, a börtönből amint kijött, az asszonytól megtudta a beszelő drót tit­kát, azért elvágta. De most megjárta, mert az erős villamos áram görcsösen odaszorite tla a drótvágó olló­val a kezét . . . Mikor a tanyából kijöttek a lámpással, már az erős Saribo ugy táncolt a villamos áramtól, mintha ki­lenc cigányprímás húzná a ropogóst a talp i alá . . . Szerencsére a betanított csendőr-őrjárat hamarább ért a tolvajfogó színhelyére. Egy készen tartott pokrócot rávetett Siribóra, aztán elrántó ta a villamos dróttól, mire az erős rabló összeesett. Sokat láncolt ... De komolyabb baja nem esett. A törvényt n pedig megm igyarázták neki az uj telefonos dolgot. — Most már ériem, — mondá Sáribó — Eddig csak az Úristen lattá, ha loptam, de az hallgatott vele. Most a telefondrót is látja, de rögve t kibeszéli. Eldig csak az Úristen vert meg, de leguto jára hagyta a ve­rést, az ember utolsó napjára, a telefon rögtö:i ver. Mar ezután nem lesz több rabló, sem betyár a Csömöri­pusztán ! . . . Az erős Sáribó gyereket visszavitték a fogházbi, azóta nincs rab'.ó'aistória a Csom iri-pusztin, csak a tele­fon csilingel nyárban gyakran, télbm pedig csak néha­néha . . . Pétorfy Tamás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom