Nyírvidék, 1905 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1905-05-21 / 21. szám

1905. május 21. NYIRVIDÉK 21-ik szám. 3 keresztül oda hir juthatna s az ablak, amelyen keresztül oda világosság szűrődhetnék be, befalaztatott. Nincsen olyan sötét börtön s nincsen olyan szomorú rabság a világon, mint arn.'ly a siketnéma lelkét fogva tartja. És emberséges érzéssel ezeket tudni annyival fájóbb, mert e börtönből, honnét segélykiál ás sem hallatszik soha, van szabadulás: kulcsa a börtön ajlónak a könyö­rüld s ki a sínylődő rabol onnan kivezeti a mord arczu porkoláb helyett, a szelid tekintetű emberszeretet. Nagyon tisztelt hölgyeim és uraim! azért támad elfogódás lelkemben, valahányszor tanít ványaimról beszélek, ím rt — mint az ő szomorú sorsuknak hüseges gondozója — minden beszédemben helyettü* szólok, hogy a mit bilincsre vert ajkuk elmondani r.eiu tud: a nagy panaszt, a keserves jajszót, hói tőribe zá't leiküknek kínos vergődéseit, — azt az Isten adta szónak erejével elmondjam helyettük és nevükben és irántuk a könyörült te» szivekben részvétet ébresszek. Kerem és kolilu.om városonkint a szivek irgalmát az ő számukra és ha talán az édes-bus megilletődés hatása alatt rna az Önök szuneból is kicsordul a könnyű, kérem Önöket, ne sajnaják ezt a draga nedvet, hiszen ez az ember­szeretet ollárára hulló legőszintébb aldozat. Ezek a tanilványaink, akiket mi magunkkal ide elhozánk, meg akik otthon maradta*, szerencsétlensé­gükben is igen-igen szerencsések: ezeket már áldást osztó oltalmaba fogadta a szeretet. Arczukon vidámság honol, szemükből kiragyog az értelem s ajkukon már megolvadt a szólalansag jege. Ezek mire intezetünknek nyolcz évfolyamát elregezik, mint norm lisan érző és gondolkozó emberek kerülnek ki az életbe, hogy ott a nagy harczban helyűket becsülettel megállják. Ámde magyar hazánkban csakkivéiehs keveseknek jut a szerencse, hogy intézetbe jutva szunnyad.) képes é­geik kifejlesztessenek; a legtöbb sikelnéma elzüllik, semmittevő, dologtalan koldu-sá leszen, a ki tengődik inkább mint él, aki mélyen lealacsonyított emberi allupotaban tudatlanságanál és érzéketlenségénél lógva embertársait akárhányszor veszedelembe dönti. 25,4i'2 siketnéina él magyar hazankban, tanköteles koiu belőlük (>133 és mi e n;gy számból ez idő szerint még csak 876-ot taníthatunk, a többi felnő évenkint mint az ulszéli gyom, melyre ratapos a járó-kelő, mellbe durva kedvtelésből akárhányszor beletör üli sáros lábat a müveL-tlen és érzeketlen ember. Micsoda nagyra rug az a holt tőke, a mely ez óriási ember anyagban eltemetve hever. Olyan gazdagok vagyunk-e mi magyarok, hogy ez óriási holt lőke kamatozására nincsen szükségűnk, avagy olyan szegények- e hogy a kamatoztatás előfeltételéit nem vagyunk képesek megadni ? Akármelyik kerdésre adandó válasz legyen is igaz, els/.omo iió hazánk kulturája szempontjából, hogy az Isten adta becses t íabei anyagot ilyen kevésre becsülni kinyieknek vagyunk. Azonban bi/tató jele e téicn haladásunknak, hogy az utóbbi években egyre szaporodik a siketnémák számára rendeli intézmények számi. Debrtcz ni intéze­tünk csak mini egy másfel evvel ezelőtt keletkezett s már e rövid idő alatt is az életrevalóságnak minden jelevei bebizonyilotla szükséges voltat. A folyamodók szama ketszer-háromszor annyi évenkint, uiint amennyit eszközeinek elégtelensége m.att felvenni képes volna. Mert egy nagy akadalya van a mi oktatásügyünk rohamosabb fejlődésének. Mi növendekeinket nemcsak tanilani, hanem eh Iniezni és ruházni is kénytelenek vagyunk. Ugyanis a sikelnémák természet szerint a leg­szegényebb néposzlálynak gyermekei. Azok a földhöz ragadt sz> gény emberek pedig, akik szerte laknak az országban s a'üknek szegénységet a kifürkészhetetlen végezés még azzal is tetézte, hogy siketnéma gyermekkel áldolta meg őket, legjobb akaratuk in'Hett sem kepesek arra, hogy gyei ineke ket lanulás végetl egy egy köz­ponton fekvó intéze.Le küldvén ott élelmezésükről és ruházásukrol is gondoskodhassanak. Intézeteinknek kell tehát étről gon'doskodni. Az államhatalom nagy inérlék­ben segelyezi minden intézetünket, amennyiben a tanítással járó összes személyi kiadatok fedezését magára Oda, meit azt mondta, hogy előbb hol a pénz. Erre én kivettem és oda adtam neki a pénzt. Ekkor ő elővett egy póznát, títlenyujlotta a tengerbe. A kis kulya belekapaszkodott és szépjn felmászott a fedélzetre. — Jó nézhetett ki! — Oupa víz volt. — És mit szólt a lány ? — Először meg volt ijedve, hogy mi lesz. Aztán tágranyilt szemekkel nézett. Végre mikor a kis kutya ki lelt szabadítva, akkor nagyon örült. Ölömében a kezemet szorongatta és megcsókolt. — Hát te? — En ? Talan csak nem fogok csókolózni egy lánynyal ? — Persze. — Én megmutattam a lanynak, hogy fiu és gaval­lér vagyok. — Hogyne. — Ugye, érdekes kis tengeri kaland Jóski, — kérdi Miklós. -• Az, csak nem mondtál cl valamit, Miklós. — Mit ? — Azt, hogy a hajón tengeri betegséget kaptál. — Nem igaz! . . Nem igaz! . . — És hogy az az amerikai lány fogla a fejedet. — Nem igaz! — Meg hogy alig tudtál elválni attól a lánytól. Sírtál. — Nem igaz! — Pedig én igy hallottam. Igy beszélte el nálunk édes apád . . . — Te Jóska, csak most lálom, hogy igazán milyen macska szemed van neked? Jó.-ka hirtelen a tükörbe néz. Ezt mondja : — Már pedig nekem ugy sincsen macska szemem . .. A párbeszéd személyeskedő jellegű lesz s tovább — nem érdekes. X vállalta. A növendékek eltartásáról való gondoskodást azonban inkább társadalmi feladatnak tekinti, azért e részben csak a némi-nemü segélyezésre szorítkozik. De igy van ez a tőlünk nyugatra fekvő országok­ban is, ahol a siketnémak tankötelezettségét már tör­vények biztosítják. A hatalmas német bírodilom Í)G siketnéma intézete közül csak egy néhány állami jellegű, a többi mind városi, tárradalmi, vagy felekezeti. Sőt. ha ősszehisonlitást teszünk a külföldi és hazai siket­néma intézelek közölt, azt latjuk, hogy nálunk az államhatalom sokkal teljesebb mértékben istápolja f>zen rendbéli humánus intézményeinket, mint a külföld az övéit. Ez idő szerint 15 intézet van hizánkban siket­némák számira. A mult évben a vallás és közoktatás­ügyi miniszter a 15 intézet között kei öletekre osztotta az országot s a mi intézetünkhöz Hajdú, Szabolcs, Szatmár és Szilágy vármigyi-ket osztotta be, hogy e területről vegye fel növendékeit s különösen e területről gyűjtse össze a növendékek eltarlasához szükséges segelyösszegeket is. Azért járunk mi most városról-városra, hogy országrészünk emberséges érzésű lakói között szólal es tettel hirdessük, a siketnémák tanításának czélszerúségét és hasznosságát és ez ál'al a nemes gondolkozású ember­barátok jóindulatát és áldozatkészségéi intézetünk részére megnyerjük. A ki hazánkban százhárom év.'el ezelőtt a siket­ncmák első hazai intézményét létesítette jóleszi Cüázár András, hires nevts ügyvéd, táblabíró és nagy hazafi, az mondotta volt, annak volt az életelve s még fej­fájára is lávésetle, hogy : ,Boldoy a boldogtalanok boldo­gítója." Mi is e tudattól áthatva gyűjtöttük magunk 1 köre a boldogtalanokat, hogy boldogokká tevén őket ma Lunk is azokká legyünk. Akik nekünk a mi czélunk elérésében segítségünkre vannak, kétszeres jót cselekosznek: ételt adnak az éhe­zőknek és a tudatlanok setét lelkében világosságot gyúj­tanak. Ha van istenes cselekedet a földön, ezbiionyára az, ha öntudatunkat szelid nyugalommal töltheti el va­lami, akkor az ilynemű jócselekedetek bizonyára még halálunk óráját is könynyüvé teszik. * * * Áttérek ezek u'án tanítás módunk ismertetésére. Aki ez ideig a siketnémák tanításáról semmit, vagy csak nagyon keveset hallott, azt leginkább az a körülmény lepi meg, hogy mi tanítványainkat beszélni tanítjuk mog. Igen, mert összes tudásunk legközvetlenebb megszerző eszköze, közvetítője és megörökilője a beszéd, a nyelv. Hogy beszéd nélkül, a müvelt.-rgnek mily alacsony fukán volna az ember, jellemzően bizonyiiják a sikelnémák, akik a természetes ulou-módon nem tanulhattak meg beszélni. Ha tehát a siketn mák állatias állapotából ki akar­juk emelni, ha műveletlen és érzékellen lelkét kiművelni kívánjuk, előbb meg kell tani anunk beszélni, hogy a beszéd állal az ismereteket birtokába juttathassuk. Kétféle nyelvre taníthatók meg a siketnémái: a ji Ínyelvre, melyet mint az épérzékü az anyanyelvet in­tézetbe ker ülése előtt már is tudott és a hangzó nyelvre, mellyel mi ép rzéküek ér ntkezünk egymással. Ha a jt Ínyelvvel történnék a tanításunk, akkor az ránk és tanítványainkra nézve sokkal könnyebb, és gyorsabb menetű volna, ámde ez esetben a sikelnémát csak sorstársai számára müveinők ki, a hallók látsadalmanak tagjaival sem ő nem érintkezhetnék, sem azok nem érintkezhetnének vele, mivelhogy egymás nyelvét köl­csönösen nem crlenék meg. Nekünk pedig az a czelunk, hogy a sikelnémát a hallók társadalmában való boldogul­hatásra képesítsük s e czélunkat csak úgy érhetjük el, ha tanítványainkat a jelnyelv te'jes mellőzésével, a hang/ó beszédre tanítjuk meg. Az épérzékü a nyelvet hallási érzéke utján tanulja. Ugyanazon szókat, kifejezesekel környezetétől számtalan­szor halja csecsemő korától kezdve, egyiket-másikat megkísérli utánozni, a gyakori utánzás közben a szó­kepeknek associacio úiján a lelek tarlalmat ad s ekkep észrevétlenül, minden faradság nélkül, mondhalnam játszva tanul meg minden i mber beszélni. Természetesen a siketnémáknál kissé láradságo sabban és hosszadalmasabban megy a dolog. Hallasuk nem lévén tanítványainknak, más érzékszervekre kell alapitanunk a beszédlanulást. Ilyen erzékszervekül ajánl­koznak a látás és tapintás szerve. A beszéd ugyanis nem­csak hallható, hanem látható tünemt'ny is egyszersmint. Az igys hangok kimondásakor szájrészeink mindig más és mas alakot öltenek s e különböző alakokat a szem észre veszi, sót alapos n egfigyelés után az illelő utánozni is ki p s. Ha pl. a hangot ejtünk, a szájunk mérsékelten kinyílik, nyelvünk a szájüreg fenekere helyezkedik s gégénk rezeg. A szájrészek állását a siketnéma látja s igy utánozhatja; a gége rezgését pedig ujjai hegyevei érzékeltetjük vele. Ha már most ekkép a siketnéma jól meg figyeli a mi beszédszerveink állását, gégénk műkö­dését, ho szas gyakorlat által képessé lesz a hangok viszonylagosan tiszta kiejtésére. Amint ket hangot ki tudnak ejteni tanítványaink, azonnal összekötjük a kát hangot szóvá. Minden hang és szó kiejtése után azoknak írott képéi is megtanítjuk s minden kiejtett szónak je­lentését is megadjuk, s a már lulolt szóknak és kife­jezéseknek hasznalalát lépten nyomon megköveteljük, hogy igy a sikelnéma a beszed értekes voltáról meggyő­ződést szerezvén, annak tanulásához és gyakorlásához kedvet kapjon. Nővendt keink az első osztályban megtanulják az összes hangoknak s mintegy kétszáz szónak és kifeje­zésnek kiejtését és jelentését is. A II. osztálytol kezdve a nyelvtanilag helyes be­szédre tanítjuk növendékeinket. Fokozatosan, lépésről­lépésre haladunk előre, mignem a VIII osztály elvég­zésekor növendekeink gondolataikat eleg szabatosan kitudják fejezni szobán és ira-ban s a mások beszédjét is képesek nn gérleni. A beszédtaniláson kivül tanításunk anyaga fe öleli mindazt, amit a hat osztályú népiskola tanteive magában foglal, sőt nemi részben még tul is haladjuk azt, am nnytben leánynövendékeink mint kere­setképes varrónők lépn k maj l ki in'ézelünkből, fiti-nö- | vendekeink pedig az ipari pályára alaposan előké­szíttetnek. íme nagyon tisztelt hölgyeim és uraim, csak igen röviden ezekben lehettem szerencsés tanítás módunkat ismertetni. A mit pár szóval elmondék. annak a gya­korlatban való kivitele nekünk fölölte sok nehézséget és fáradtságot okoz. A tudoinánynik ide vágó minden ismerete szükséges ahhoz, hogy mi nehéz feladatunkat megoldhissuk. L gyen azonban, bá' eget verő a tudá­sunk, attól a siketnéma még nem szólal meg, még nem tanul meg beszélni. Az emberi gyarlóságok elnézése iránti türelem, s az egyetemes emberi égjovoltáért buz­gó szeretet szükséges ahhoz, hogy mi pályánk köteles­ségeit híven betöithessülr. £< h.i a nagy munkaban ki­taitásunk, erőnk egyszer-egyszer fogytán volna tán, ujult erőt, a kitartáshoz ujabb buzditj,t adna nekünk a serkentő szózat, hogy a kiknek inegmentesére szántuk életünket, azok fáradozásunkra nemcsak reá vannak szorulva, de a lehelő legteljesebb mértékben üteg is érdemlik azt. Mikor ember mentésről van szó. akkor sem a költség, sem a faradság nem drága. Mi egesz életünket az embeimenles magasztos erényenek gyakorlásira szán­tuk, hogy volna hát drága es kímélendő a mi fáradtságunk, amikor fölötte nagy jutalom is jár a nyomába, hogy a ki nélkülünk semmi sem volna, az általunk emberré leszen. Ez a ludal ad nekünk ki­tartást, türelmet és szeretetet, ez a tudat eme i fel lelkünket a mindennapiság 'zürke kódköreból, amikor kölelességeinket teljesítjük. És hisszük és valljuk, hogy a jó cselekedetek erő-hatalmát sem idő, sem enyészet nem lógja kissebbiteni soha. Azzal a tisztelel teljes kérelemmel fejezem be fel­olvasásomat, hogy Önök, nagyon tiszlelt hölgyeim es uraim, a siketnemákat emberszeret'5 jóin lulatukba fogadni kegyesek legyenek. (iftesér József. A tanév vége. Évzáró vizsgálatok a nyíregyházi ág. hitv. evang. főgimnáziumban. .Június 5—9-én érettségi szóbeli vizsgálatok a díszteremben. Június 10-én, szombaton az l—Yll osztály­beli ág. hitv. ev. tanulók vizsgája a vallás­tanból, a díszteremben. Június 13-án, kedden: 1. oszt. Földrajz, Szlaboczky. Cenzor: Kozák. III. „ Történelem, l'orubszky. Cenzor: Kameniczky. V. „ Magyar nyelv, Zimmermann. Cenzor: Adorján. VI. „ Latin nyelv, Leffler. Cenzor: Vietórisz. VII. „ Természettan, Mészáros. Cenzor: Eltscher. Délután 5 órakor az V—VII. osztályok tornavizsgálata. Június 14-én, szerdán: I. oszt. Latin nyelv, Vietórisz. Cenzor: Zimmermann. II. , Földrajz, Szlaboczky. Cenzor: Kameniczky. III. , Mennyiségtan, Eltscher. Cenzor: Mészáros. VII. „ Görög nyelv, Pröhle. Cenzor: Popini. VII. „ Görögpótló magyar, Moravs/.ky.Cenzor: Adorján. Június 15-én, csütörtökön: II. oszt. Lalin nyelv, Popini. Cenzor: Zimmermann. IV. „ Mennyiségtan, Eltecher. Cenzor: Mészáros. V. „ Német nyelv, Adorján. Cenzor: Pröhle. VI. „ Görög nyelv, Moravszky. Cenzor: Vietórisz. VI. „ Görögpótló magyar, Forubszky. Cenzor: Kozák. Délután 5 órakor a III—IV. osztályok tornavizsgálata. Június 16-án, pénteken: I. oszt. Magyar nyelv, Vietórisz. Cenzor: Kozák. II. „ Természetrajz, Szlaboczky. Cenzor: Moravszky. V. „ Történelem, Popini. Cenzor: I'ornbs/.ky. VI. „ Német nyelv, l'rühle. Cenzor: Kameniczky. VII. „ Mennyiségtan, Mészáros. Cenzor: Eltscher. Június 17-én, szombaton: I. oszt. Természetrajz, Szlaboczky. Cenzor: Kameniczky. III. , Földrajz, Eltscher. Cenzor: Zimmermann. IV. „ li. mértan, Kozák. Cenzor: Vietórisz. V. „ Görög nyelv, Moravszky. Cenzor: Pröhle. V. „ Görögpótló magyar, Porubszky. Cenzor: Adorján. Délután 5 órakor az I—II. osztályok tornavizsgálata. Június 19-én, hétfőn: II. oszt. R. mértan, Kozák. Cenzor: Adorján. IV. „ Történelem, Kameniczky. Cenzor: l'orubszky. V. „ Latin nyelv, Vietórisz. Cenzor: Moravszky. VI. , Természetrajz, Szlaboczky. Cenzor: Zimmermann. VII. , Magyar nyelv, Popini. Cenzor : l'orubszky. Ugyanezen napon tesz a magántanulók egy csoportja vizsgálatot. Június 20-án, kedden: Magántanulók vizsgálata. Június 21-én. szerdán: I. oszt. Mennyiségtan, Mészáros. Cenzor: Kozák. II. „ Magyar nyelv, Popini. Cenzor: l'orubszky. III. , Latin nyelv, Kameniczky. Cenzor: Moravszky. IV. „ Német nyelv, Adorján. Cenzor: Pröhle. V. , Természetrajz, Szlaboczky. Cenzor: Vietórisz. Ugyanezen napon tesz a inagántauulok egy csoportja vizsgálatot. Június 22-én, csütörtökön: Magántanulók vizsgálata. Június 23-án, pénteken: I. oszt. R. mértan, Kozák. Cenzor: Adorján. III. , Német nyelv, Kameniczky. Cenzor: I'röhle. IV. , Természetrajz, Szlaboczky. Cenzor: Popini. VI. , Mennyiségtan, Eltscher. Cenzor: Mészáros. VII. . Történelem, Zimmermann. Cenzor: Porubszky. •Június 24-én, szombaton: II. oszt. Mennyiségtan, Mészáros. Cenzor: Eltscher. III. B Magyar nye'v, Zimmermann. Cenzor: Pröhle. IV. . Latin nyelv, Kameniczky. Cenzor: Vietórisz. VI. „ Történelem, Porubszky. Cenzor: Kozák. VII. , Latin nyelv, Moravszky. Cenzor: Popini.

Next

/
Oldalképek
Tartalom