Nyírvidék, 1904 (25. évfolyam, 27-52. szám)
1904-10-02 / 40. szám
N Y I R V I É K 5 tőségnél és a hazai kereskedelmi és iparkamaráknál betekinthető. Ezen ajánlali felhívás és a szükséges ajánlati űrlapok az alulírott üzletvez3tőségnél ingyen megszerezhetők vagy kívánságra postán megküldetnek. Bánatpénz nélkül, eligtelen bánatpénzzel, a határidőn lul beérkező vagy táviratilag lett ajánlatok, úgyszintén olyanok is melyek az előirt fellételeknek nern felelnek meg, végül pótajánlalok figyelembe nem vétetnek. Szeged, 1904. évi szeptember hóban. Az üzlet vezetőség. A rigó. I. Topoly Tamás, a 102-es számú nyaraló lakója rideg fáradt ember volt. Sok gond, sok vesződség szántott át az életén, ami megsavanyitotta. Az asszonyo kat gyűlölte. Topoly nyaralójának ablakát egy délután apró parittyakő verle be. Topoly megállapította, hogy a kő a szomszédos nyaraló udvaráról repült át. Átinenl a szomszédba, hogy megrendszabályozza azt az ismeretlent, aki délutáni almát megzavarta. Különös ellenfélre talalt. A szomszédos nyaraló udvarán egy apró emberke, alig tíz eves fiúcska ostromolt egy nagy eperfát. A csöpp emberke rigókra vadászott kis parittyakövekkel, az arca kipirult a láztól, a szeme csillogott. Topoly Tamás, hogy-hogy nem bizonyos megszé gyenülés felét érzett, amikor szemben állott csöpp ellenfelével. Elnézte a gyereket, aki hiába erőlködött, hogy a nagy eperfa ágán himbálózó rigók közül csak egyet is eltaláljon. Hm. Topoly Tamás egyszerre csak azon vette észre magát, hogy odaall a gyerek mellé és segit neki ez ostromban. Az udvaron szép, halavány barna asszony jelent meg. Sötét ruhája azt árulta el, hogy gyászol, de a szeme mosolygott, amikor a nagy és kis ember furcsa csatározását észrevette. Nesztelenül ment az eperfahoz és hirtelen megszólalt. -Jó mulatásl! Topoly Tamás riadtan fordult hátra és kezéből kiejtette a guni-puskát, amikor egy asszonyt látott maya előtt. Az asszony mosolygott a nagy ember zavarán és könyedén mondta. — Özvegy Kislay Pálné vagyok, ennek a csöpp embernek az anyja. Topoly zavartan mutatkozott be. Az nap éjjel a 102 es számú nyaraló lakója nem aludt. Valami láz bántotta. II Az Özvegy okos asszony volt. Átlátott szomszédja lelkén, akiben fölismerte az asszony-gyűlöletet s igy kerülte is a vele való talákozást. De Topoly Tamás a csöpp emberkével forró, szétszakilhatatlan barátságot kötött. Együtt járták be a nyaralóhely csöndes erdeit és madarakra vadászlak. A csöpp emberke csudákat beszélt odahaza e kirándulásokról. Az anyja mosolyogva, csöndes álmodozással hallgatta s egyszer csak gyermekes vágy fogta el. () is velők tart a vadászokkal. Megüzente. A rákövetkező napon már együtt jártak be az erdőt. A nagy ember fázott. A sürü sötétlombu fák között hűvös szellők szaladtak és Topoly Tamás megborzongott. Valahogyan egy kis meredek útra kerültek. A csöpp emberke jutott fel elsőnek követni kellett. Az asszony gyönge apró lábai nem bírták a meredek örvényt. A sötétképü embernek meg kellett fognia a kezét és vezette. Mire felértek, minbkettőjüknek hevesen vert a szive és nem mertek egymásra nézni. Halkan morajlott az erdő. Mintha mámoios óhajlás lebbent volna át a fákon, forró, szerelmes vallomás, mely békóba veri az akaratot. A férfi és az a-zszony még mindig fogták egymás kezét. Ártatlanul, öntudatlan érzéssel s a tekintetük az erdőbe mélyedt. A férfi kezdte. Gyermekes, álom.-zerü volt a hangja és halkan mondta: — Az erdő csudálatosakat beszél Megérti ' Az asszony hallgatott. A némaságában mélységes felelet rejlett s a férfi újra megszólalt. Hal\gassa meg! Én hallom a hangját. Azt mondja: ,Nincs élet vágyódás nélkül, nincs férfi aszszony nélkül. . , Az asszony álmodozva ismételte: Hirtelen észretért. Mély pirosság lepte el az arczát kitépte Kezét a férfiéból. Menjünk ! — Nem ! A féifi mondta. Szenvedélyesen, indulatosan és eléje állt az asszonynak. — Ne menjen! Hallgasson meg! Könyörgött a hangja és lázasan csengeti : — Hallgasson meg ! Kösse össze életét az enyémmel ! Az asszony mcgretlent és tiltako.va mondta : — Nem . . . nem lehet. .. — Miért ? — tört ki a férfi kebeléből fájdalmasan a szó. — Ön más ember . . . — Más . . . A férfi mondta ezt utána eltűnődve. Aztán lassan kiderült az arcza és mosolygott. — Nem vagyok az már ! — mondta diadalmasan. Megváltoztam .. . Fent, az egyik fa ágán rigó füttyentett. Vidám, hangos füttyszó volt; rnesszébb csöpp emberke lázasan felkiáltott; — A rigó, a rigó ... A férfi és az asszony felocsúdtak. Révetegen néztek a kis emberre, aki újra kiabált: — Bácsi, támadjunk! A sötétképü ember megindult. Álmodó, lassú léptekkel, de kéz-kézben az asszonnyal. Mikor odaért — csöpp emberhez, forrón, szeretettel magahoz ölelte annak fejét és könyezve mondta: — Fiam, ezt a rigót nem bántjuk. Pakots József. Piaczi árak. Nyiregyliá'a, 1904. szeptember uó 24 én. A nyiret: ízi termény csarnoknál bnieevnet' termény 4ra«Buza 50 kgramtól 9.20-tól 9.40-ig. Rozs 50 6.70-től 6.90-ig. Árpa 50 C.80-tól 7.00-ig. » Zab 50 6.40-tői 6.50-ig. Tengeri 50 8.—tói 8.20-ig. Szesz literenkii 55.— fillér adóval 1 kor. 58 fillér Felelős szerkesztő: INCZÉOY LA'OS. Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK. Nyilt-tér*) Nyilatkozat. A ,Nyírvidék' legutóbbi számában „Merénylet egy rabbi ellen' czím alatti közleményben foglalt azon állításra vonatkozólag, mely szerint a merénylettel gyanúsított egyén az én ispánom, az igazság érdekében kijelentem, hogy nevezett egyén sohase volt az én ispánom; az illető vitkai lakos s vele semmiféle Összeköttetésben nem voltam és nem vagyok. Végül kijelentem, hogy bárhonnan jövő oly híresztelések, melyek személyemet o merénylettel kapcsolatba hozni iparkodnak, alaptalan s roszakaratu gyanúsítások, melyeket ezennel a legerélyesebben visszautasítok. Nyirmada, 1904. évi szeptember hó. FRIED LAJOS, 587 — 1 — 1 hitközségi elnök. Cal 0(1 ont \J Cl J L U vL U 11 l 1 (Irl). 24 kr., 3 „ 70 kr. Eisler Károly nói, férfi-, divat, ezipő és rövid mi-üzletében 540-52-2 NYÍREGYHÁZÁN. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal leltI ősséget sz»rL. Pályázat. A nyiregyházi polg. olv. egyletn. l megüresedett udvarnoki állásra pályázat hirdettetik. Fizetése összesen 730 korona, mely összeg havi részletekben fog az udvarnoknak kiszolgáltatni. Egyébb az udvarnoki állásra vonatkozó tudni valók az egylet titkáránál vagy a — gazda — könyvtárnoknál tudhatók meg. Az állás 1904. évi november hó 1-én töltetik be. Pályázók pályázati kérvényüket, hatósági, erkölcsi bizonyítvány csatolásával folyó évi október lió 80 í« okvetlen adják be. Kelt Nyiregyháza, 1904. évi szép!-mber hu 23-án. A választmany megbizá-ából: Rúzsa Endre, 565—2—1 polg. olv. egyleti titkár. 3189/1904. áü. szám. Hirdetmény. Nyiregyháza várós árvaszéke közhirr. teszi, hogy néhai Nádosy Dezső hagyatékához tartn/ó részvények es szelvényeik, valamint értékpapírok 1904. évi október hó 4-én délelőtt 9 órakor a közgyám hivatali helyiségeben nyilvános árverésen el fognak adatni. Nyiregyháza város árvaszékének 1904. szeptember hó 26. napján tartott üléséből. Májerszky Béla, 593 | i arvaszéki elnök. A pro Hirdetések felvétetni k kiadú-hivatu'unkban iskolautcza 8-(lik s/.áin, továbbá Jakobovlts Fanny kisossiony dohány tőzsdéiében. Kis hirdetés után ingyen lapot nem adunk. HPBÓ HIRDETÉSEK Apró Hirdetések felvétetne kiadóhivatalunkban iskola ntcza 8-dik szám, tovább* Jakobovlts Faniy k.saaszonj doháuytó. suójében. Ötven szén (>'1(11 a lapot fé> &ron adjuk. Apró Hirdetések egysieri közlése 10 szóig 40 fillér, mind n további szó 4 fillér Az e'so és vi.stag betűvel szedett szavak kétszeresei) számíttatnak. Hirdetések poBta utján is beküldhetők, a közlési dij készpénz v.i«y levélbélye? kl.en mniiékle ndó M.ndru hirdetésről > kiadóhivatal ingyen ad felvilágosítást. Levélbeli felvilágosítás csak a hirdetes s válaezbelyeg beküldése mellítt adatik Ilyen betűvel szedve 10 szóig 60 fillér, minden további szó 6 fill. Az első és vastag betűvel szedett szavak kétannyi. Ilyen betűvel szedve 10 szóig 80 fillér, minden további szó S fillér. Az első ós vastag betűt kel szedett szavak kétszeresen számittatnak. Be van bizonyitva, hogy a legjobb és legolcsóbb köz vetito az apró hirdetés marad. 4 ki társat, pénzkölcsönt stb. keres, biztosan és leggyorsabban eléri czélját, ha igénybe veszi a „NYIRVIDÉK" Apró hirdetések rovatát, Uri modern lakház a főtér kö zelében bérbe, vagy megvételre kerestetik. Ajánlatok a kiailóhiva tálba lakház czini alatt küldendők. 105—1—1 Egy jó viselkedésű :) - 4 gymniziumot vegzett tiu nyomdásznak, kevesebb előkészültséggel könyvkötő tanulóul fizetéssel azonnal felvétetik e lapok kiadóhivatalában, 98—3—2. Czimbalmozék figyelmébe! Tisztelettel tudatom a czimbalniozó és czimbalinozni tanuló nagyérdemű közönséggel, hogy én kotta nélkül ezigányosan, leányom Jolán pedig szigorúan a czimbalom iskolákhoz alkalmazkodva, előnyös dijazás mellett tanítunk. Tisztelettel Pusztai Simon és leánya Jolán. Lakásom Sárkány-utcza |t>. szám alatt van. 100—10—S Egy jó karban lévő, IS •niliméteres golyóra és srétre használható fló. Tt készpénz fizetés ímellett azonnal eladó. Hol megmondja a kiadóhivatal . 101-:!-*J Egy iues telek forgalmas helyen megvételre kerestetik. Ajánlatok a kiadóhivatalba Telek czim alatt küldendők. 104—1—] PERGETETT MEZ kilónként 60 krajczárjával Csillag utcza 21. szám alatt ELADÓ. 78—5—4 Sport kalapokban nagy valasztek. Üzlet áthelyexes! Tisztelettel tudatom a mélyen tisztelt vevő közönséget, hogy az eddig Koron , alatt vezetett NŐI KALAP üzletemet a kath. parókhia alá helyeztem át. (Rátvai czukrázdával szemben.) Valamint tudomására hozom a tisztelt közönségnek, hogy laktáion taitok igen szép egyes darabokai, női őszi kabátok és havellokkokat. Miért isszívespártfogásatkérve.maiadlani kiváló tisztelettel 590—1—? Braun Miksa. x+n Gyermek kapisonoK. XXXXXfcKXXXXXXX XaXXXXXXXSXXXXXX n. J • t xuivendéHiö § Elaao takarmany. g Van Szerencsém a n. é. közönség becses^mására ad" lléllcii Steril JeilÓ-téltí U Villanytelep liüZelÖbeU X miszerint Kállai-utcza 4. szám a'att levő Balczár Lajos-féle » leVŐ tüllja birtokftl), IlUgyObb meilliyiS'gÜ bllZU » éttermek, valamint bor, Sör, pálinka mérő helyiségek gésgabon. szalma annak törekjével együtt eladóX vezetését megbízásból általvettem. Mai naptól kezdve minden ££ J3ŐVtibbftt lllíVailOttaiI. 57 -?.—l 3 irányban levő kifózést és abouánsokat elfogadok. JÓ italokról, jó £ = — f -jj— „ f , • 1 — g ételekről, minden pontos kiszolgálásról gondoskodom Remélem., £ 8(5 . .. J ~ m írt Irt f 11 "7 11 OTO 1/fl 1/ i. .t,-.»ii « n-t. revolver f> hoev a m t.. közönség memelésied 'sét fosom mpirnv. ni. mi, re- A 11,111111 u 11 1" 1 1, 1 ' 1 1 ** 1" * 1 _ hogy a m t közönség megeléged sét fogom megny. ni, mi. re- § IWIIIIIIU11 UIU / M HK K , tol té. U Vek, g málék. mert több éveken át nagyobb üzletnek vezetője voltam s g III111 U U 111U IU llli-ll U IU HU l*J boM() d u_, 6li i hor-tamindenütt miudeuki megelégedesét nvertem el. fi . ' , . ,, - , n- , • , , mmnb 6* t«a ieffintá° ° J Vpoió zsák. legjobb fűszer aruk. Dietrich-fele tea rumo» cs tea legjuia ^ Kérem tehát a m. t. közönség becses partfogás'it g' ' nyosabban beszerezhetők glfj. Balczár Lajos, Benkö Pál, gHirSClll6r 1VI Ó r CZégnél tulajdonos. 558-3-2 megbízott. A Nyíregyházán az orosi és iskola-ntcza sarkán. 592-12-1 Ját8z ó kártyánál n.gjbaui Vtlelnél nagy . rengedmény