Nyírvidék, 1904 (25. évfolyam, 27-52. szám)

1904-10-02 / 40. szám

N Y I R V I É K 5 tőségnél és a hazai kereskedelmi és iparkamaráknál be­tekinthető. Ezen ajánlali felhívás és a szükséges ajánlati űr­lapok az alulírott üzletvez3tőségnél ingyen megszerez­hetők vagy kívánságra postán megküldetnek. Bánatpénz nélkül, eligtelen bánatpénzzel, a határ­időn lul beérkező vagy táviratilag lett ajánlatok, úgy­szintén olyanok is melyek az előirt fellételeknek nern felelnek meg, végül pótajánlalok figyelembe nem vétetnek. Szeged, 1904. évi szeptember hóban. Az üzlet vezetőség. A rigó. I. Topoly Tamás, a 102-es számú nyaraló lakója rideg fáradt ember volt. Sok gond, sok vesződség szán­tott át az életén, ami megsavanyitotta. Az asszonyo kat gyűlölte. Topoly nyaralójának ablakát egy délután apró parittyakő verle be. Topoly megállapította, hogy a kő a szomszédos nyaraló udvaráról repült át. Átinenl a szomszédba, hogy megrendszabályozza azt az ismeret­lent, aki délutáni almát megzavarta. Különös ellenfélre talalt. A szomszédos nyaraló udvarán egy apró emberke, alig tíz eves fiúcska ost­romolt egy nagy eperfát. A csöpp emberke rigókra va­dászott kis parittyakövekkel, az arca kipirult a láztól, a szeme csillogott. Topoly Tamás, hogy-hogy nem bizonyos megszé gyenülés felét érzett, amikor szemben állott csöpp ellen­felével. Elnézte a gyereket, aki hiába erőlködött, hogy a nagy eperfa ágán himbálózó rigók közül csak egyet is eltaláljon. Hm. Topoly Tamás egyszerre csak azon vette észre magát, hogy odaall a gyerek mellé és segit neki ez ostromban. Az udvaron szép, halavány barna asszony jelent meg. Sötét ruhája azt árulta el, hogy gyászol, de a szeme mosolygott, amikor a nagy és kis ember furcsa csatározását észrevette. Nesztelenül ment az eperfahoz és hirtelen megszólalt. -Jó mulatásl! Topoly Tamás riadtan fordult hátra és kezéből kiejtette a guni-puskát, amikor egy asszonyt látott maya előtt. Az asszony mosolygott a nagy ember za­varán és könyedén mondta. — Özvegy Kislay Pálné vagyok, ennek a csöpp embernek az anyja. Topoly zavartan mutatkozott be. Az nap éjjel a 102 es számú nyaraló lakója nem aludt. Valami láz bántotta. II Az Özvegy okos asszony volt. Átlátott szomszéd­ja lelkén, akiben fölismerte az asszony-gyűlöletet s igy kerülte is a vele való talákozást. De Topoly Tamás a csöpp emberkével forró, szétszakilhatatlan barátságot kötött. Együtt járták be a nyaralóhely csöndes erdeit és madarakra vadászlak. A csöpp emberke csudákat beszélt odahaza e ki­rándulásokról. Az anyja mosolyogva, csöndes álmodo­zással hallgatta s egyszer csak gyermekes vágy fogta el. () is velők tart a vadászokkal. Megüzente. A rákövetkező napon már együtt jár­tak be az erdőt. A nagy ember fázott. A sürü sötét­lombu fák között hűvös szellők szaladtak és Topoly Tamás megborzongott. Valahogyan egy kis meredek útra kerültek. A csöpp emberke jutott fel elsőnek kö­vetni kellett. Az asszony gyönge apró lábai nem bírták a meredek örvényt. A sötétképü embernek meg kellett fognia a kezét és vezette. Mire felértek, minbkettőjük­nek hevesen vert a szive és nem mertek egymásra nézni. Halkan morajlott az erdő. Mintha mámoios ó­hajlás lebbent volna át a fákon, forró, szerelmes val­lomás, mely békóba veri az akaratot. A férfi és az a-z­szony még mindig fogták egymás kezét. Ártatlanul, ön­tudatlan érzéssel s a tekintetük az erdőbe mélyedt. A férfi kezdte. Gyermekes, álom.-zerü volt a hangja és halkan mondta: — Az erdő csudálatosakat beszél Megérti ' Az asszony hallgatott. A némaságában mélységes felelet rejlett s a férfi újra megszólalt. Hal\gassa meg! Én hallom a hangját. Azt mondja: ,Nincs élet vágyódás nélkül, nincs férfi asz­szony nélkül. . , Az asszony álmodozva ismételte: Hirtelen észretért. Mély pirosság lepte el az ar­czát kitépte Kezét a férfiéból. Menjünk ! — Nem ! A féifi mondta. Szenvedélyesen, indulatosan és eléje állt az asszonynak. — Ne menjen! Hallgasson meg! Könyörgött a hangja és lázasan csengeti : — Hallgasson meg ! Kösse össze életét az enyém­mel ! Az asszony mcgretlent és tiltako.va mondta : — Nem . . . nem lehet. .. — Miért ? — tört ki a férfi kebeléből fájdalma­san a szó. — Ön más ember . . . — Más . . . A férfi mondta ezt utána eltűnődve. Aztán las­san kiderült az arcza és mosolygott. — Nem vagyok az már ! — mondta diadalma­san. Megváltoztam .. . Fent, az egyik fa ágán rigó füttyentett. Vidám, hangos füttyszó volt; rnesszébb csöpp emberke lázasan felkiáltott; — A rigó, a rigó ... A férfi és az asszony felocsúdtak. Révetegen néz­tek a kis emberre, aki újra kiabált: — Bácsi, támadjunk! A sötétképü ember megindult. Álmodó, lassú lép­tekkel, de kéz-kézben az asszonnyal. Mikor odaért — csöpp emberhez, forrón, szeretettel magahoz ölelte annak fejét és könyezve mondta: — Fiam, ezt a rigót nem bántjuk. Pakots József. Piaczi árak. Nyiregyliá'a, 1904. szeptember uó 24 én. A nyiret: ízi termény csarnoknál bnieevnet' termény 4ra«­Buza 50 kgramtól 9.20-tól 9.40-ig. Rozs 50 6.70-től 6.90-ig. Árpa 50 C.80-tól 7.00-ig. » Zab 50 6.40-tői 6.50-ig. Tengeri 50 8.—tói 8.20-ig. Szesz literenkii 55.­— fillér adóval 1 kor. 58 fillér Felelős szerkesztő: INCZÉOY LA'OS. Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK. Nyilt-tér*) Nyilatkozat. A ,Nyírvidék' legutóbbi számában „Merény­let egy rabbi ellen' czím alatti közleményben foglalt azon állításra vonatkozólag, mely szerint a merénylettel gyanúsított egyén az én ispánom, az igazság érdekében kijelentem, hogy nevezett egyén sohase volt az én ispánom; az illető vitkai lakos s vele semmiféle Összeköttetésben nem voltam és nem vagyok. Végül kijelentem, hogy bárhonnan jövő oly híresztelések, melyek személyemet o merénylettel kapcsolatba hozni iparkodnak, alaptalan s rosz­akaratu gyanúsítások, melyeket ezennel a leg­erélyesebben visszautasítok. Nyirmada, 1904. évi szeptember hó. FRIED LAJOS, 587 — 1 — 1 hitközségi elnök. Cal 0(1 ont \J Cl J L U vL U 11 l 1 (Irl). 24 kr., 3 „ 70 kr. Eisler Károly nói, férfi-, divat, ezipő és rövid mi-üzletében 540-52-2 NYÍREGYHÁZÁN. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal leltI ősséget sz»rL. Pályázat. A nyiregyházi polg. olv. egyletn. l megüresedett udvarnoki állásra pályázat hirdettetik. Fizetése összesen 730 korona, mely összeg havi részletekben fog az udvarnoknak kiszolgáltatni. Egyébb az udvarnoki állásra vonatkozó tudni valók az egylet titkáránál vagy a — gazda — könyvtárnoknál tud­hatók meg. Az állás 1904. évi november hó 1-én töltetik be. Pályázók pályázati kérvényüket, hatósági, erkölcsi bizonyítvány csatolásával folyó évi október lió 80 í« okvetlen adják be. Kelt Nyiregyháza, 1904. évi szép!-mber hu 23-án. A választmany megbizá-ából: Rúzsa Endre, 565—2—1 polg. olv. egyleti titkár. 3189/1904. áü. szám. Hirdetmény. Nyiregyháza várós árvaszéke közhirr. teszi, hogy néhai Nádosy Dezső hagyatékához tartn/ó részvények es szelvényeik, valamint értékpapírok 1904. évi október hó 4-én délelőtt 9 órakor a közgyám hivatali helyi­ségeben nyilvános árverésen el fognak adatni. Nyiregyháza város árvaszékének 1904. szeptember hó 26. napján tartott üléséből. Májerszky Béla, 593 | i arvaszéki elnök. A pro Hirdetések felvétetni k kiadú-hivatu'unkban iskola­utcza 8-(lik s/.áin, továbbá Jakobovlts Fanny kisossiony dohány tőzsdéiében. Kis hirdetés után ingyen lapot nem adunk. HPBÓ HIRDETÉSEK Apró Hirdetések felvétetne kiadóhivatalunkban iskola ntcza 8-dik szám, tovább* Jakobovlts Faniy k.saaszonj doháuytó. suójében. Ötven szén (>'1(11 a lapot fé> &ron adjuk. Apró Hirdetések egysieri közlése 10 szóig 40 fillér, mind n további szó 4 fillér Az e'so és vi.stag betűvel szedett szavak kétszeresei) számíttatnak. Hirdetések poBta utján is beküldhetők, a közlési dij készpénz v.i«y levélbélye? kl.en mniiékle ndó M.ndru hirdetésről > kiadóhivatal ingyen ad felvilágosítást. Levélbeli felvilágosítás csak a hirdetes s válaezbelyeg beküldése mellítt adatik Ilyen betűvel szedve 10 szóig 60 fillér, minden további szó 6 fill. Az első és vastag betűvel szedett szavak kétannyi. Ilyen betűvel szedve 10 szóig 80 fillér, minden további szó S fillér. Az első ós vastag betűt kel szedett szavak kétszeresen számittatnak. Be van bizonyitva, hogy a legjobb és legolcsóbb köz vetito az apró hirdetés marad. 4 ki társat, pénzkölcsönt stb. keres, biztosan és leggyorsabban el­éri czélját, ha igénybe veszi a „NYIRVIDÉK" Apró hirdetések rovatát, Uri modern lakház a főtér kö zelében bérbe, vagy megvételre kerestetik. Ajánlatok a kiailóhiva tálba lakház czini alatt küldendők. 105—1—1 Egy jó viselkedésű :) - 4 gym­niziumot vegzett tiu nyomdásznak, kevesebb előkészültséggel könyv­kötő tanulóul fizetéssel azon­nal felvétetik e lapok kiadóhivata­lában, 98—3—2. Czimbalmozék figyelmébe! Tisztelettel tudatom a czimbal­niozó és czimbalinozni tanuló nagy­érdemű közönséggel, hogy én kotta nélkül ezigányosan, leányom Jolán pedig szigorúan a czimbalom isko­lákhoz alkalmazkodva, előnyös dija­zás mellett tanítunk. Tisztelettel Pusztai Simon és leánya Jolán. Lakásom Sárkány-utcza |t>. szám alatt van. 100—10—S Egy jó karban lévő, IS •niliméteres golyóra és srétre hasz­nálható fló. Tt készpénz fizetés ímellett azonnal eladó. Hol meg­mondja a kiadóhivatal . 101-:!-*J Egy iues telek forgalmas helyen megvételre kerestetik. Ajánlatok a kiadóhivatalba Telek czim alatt küldendők. 104—1—] PERGETETT MEZ kilónként 60 krajczárjával Csillag utcza 21. szám alatt ELADÓ. 78—5—4 Sport kalapokban nagy valasztek. Üzlet áthelyexes! Tisztelettel tudatom a mélyen tisztelt vevő közönséget, hogy az eddig Koron , alatt vezetett NŐI KALAP üzletemet a kath. parókhia alá helyeztem át. (Rátvai czukrázdával szemben.) Valamint tudomására hozom a tisztelt közönségnek, hogy laktáion taitok igen szép egyes darabokai, női őszi kabátok és havellokkokat. Miért isszívespártfogásatkérve.maiadlani kiváló tisztelettel 590—1—? Braun Miksa. x+n Gyermek kapisonoK. XXXXXfcKXXXXXXX XaXXXXXXXSXXXXXX n. J • t xuivendéHiö § Elaao takarmany. g Van Szerencsém a n. é. közönség becses^mására ad" lléllcii Steril JeilÓ-téltí U Villanytelep liüZelÖbeU X miszerint Kállai-utcza 4. szám a'att levő Balczár Lajos-féle » leVŐ tüllja birtokftl), IlUgyObb meilliyiS'gÜ bllZU » éttermek, valamint bor, Sör, pálinka mérő helyiségek gésgabon. szalma annak törekjével együtt eladó­X vezetését megbízásból általvettem. Mai naptól kezdve minden ££ J3ŐVtibbftt lllíVailOttaiI. 57 -?.—l 3 irányban levő kifózést és abouánsokat elfogadok. JÓ italokról, jó £ = — f -jj— „ f , • 1 — g ételekről, minden pontos kiszolgálásról gondoskodom Remélem., £ 8(5 . .. J ~ m írt Irt f 11 "7 11 OTO 1/fl 1/ i. .t,-.»ii « n-t. revolver f> hoev a m t.. közönség memelésied 'sét fosom mpirnv. ni. mi, re- A 11,111111 u 11 1" 1 1, 1 ' 1 1 ** 1" * 1 _ hogy a m t közönség megeléged sét fogom megny. ni, mi. re- § IWIIIIIIU11 UIU / M HK K , tol té. U Vek, g málék. mert több éveken át nagyobb üzletnek vezetője voltam s g III111 U U 111U IU llli-ll U IU HU l*J boM() d u_, 6li i hor-ta­mindenütt miudeuki megelégedesét nvertem el. fi . ' , . ,, - , n- , • , , mmnb 6* t«a ieffintá­° ° J Vpoió zsák. legjobb fűszer aruk. Dietrich-fele tea rumo» cs tea legjuia ^ Kérem tehát a m. t. közönség becses partfogás'it g' ' nyosabban beszerezhetők glfj. Balczár Lajos, Benkö Pál, gHirSClll6r 1VI Ó r CZégnél tulajdonos. 558-3-2 megbízott. A Nyíregyházán az orosi és iskola-ntcza sarkán. 592-12-1 Ját8z ó kártyánál n.gjbaui Vtlelnél nagy . rengedmény

Next

/
Oldalképek
Tartalom