Nyírvidék, 1903 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1903-01-04 / 1. szám
!N l< L» (C K A „Szabolcsvárme^yei Tanitóegye^t" köréből' Nyilvános nyugtázás és köszö A Szabolcsvármegyei tanitóegyesületal a FeremzJózsef-Tanilók-IIazában létesítendő 4000ronás szobaalapitvány 1902. évi résztelének törlesztet a Nyíregyházi Kölcsönös Segély/.ő-Egylet 20-, dr. lváth József úr 12 korona adományát atveib m, ezen elismerem. Fogadják ügyünk iránt tanú i!ott szives ozatkészségűkért egyesületünk nevében hálás köszö met. Nyíregyházán, 1902. deczember 20Sz Endre, :taros. Felhívás. Az országos Eötvös-alap egyesület Iszabályainak 80 § a értelmiben felhívom P izár Isti és Bicskay István helyi éí vidéki gyüjtőbizolt-ágfl elnökeit, szíveskedjenek mielőbb tudomásomri hoznlgtársaínk kőiül kik egyszersmind az Eötvös-alap egjllelnek is rendes tagjai? az 1902. évi tagsági díjból Imyi folyt be s ezen, valamint más üjtésből az szabályok 77 § a szerint mennyi küldetett a központi az évi bevétel egy harmadrésze ievonatott-e? s I igen, a gyüjtőbizottság mily czélra határozta azt fiani ? Ezzel egyidejűleg tudomására hozom etü'elünk érdekelt tagj cinak, hogy pénztarosunk jeleni szerint tagsági dij tartozásaikat alig egynehányan (ték be, minélfogva az elnökség kénytelen lesz, ez ül vonatkozó s már múlt évben közölt választmányilirozatot az illető hátrányosokkal szemben folyó hó ^n érvényesíteni. Nyíregyháza, 1903. január 3-án. 0rsov.sy.kvl nla, egyesületi) ik. ÚJDONSÁGOK. Újévi tisztelgések. Az újév alkalmát az idén is fölhiszníltá vármegye tisztviselői, hogy előb'i Ssihss jy P.iilspá n, majd az ő vezetés"? alatt báró Feilitzseh BerthI [> ispán előtt, tiszteletük és ragaszkodások kifejezéiellett, jó kivánataikat az uj esztendőre tolmácsolják. Újév reggelén a vármegyeház kis lerméb lekezelt össze a tisztikar teljes számban. Szik alispán megjelenvén a terernbtn, Milcecz Dezső intézett hozzá a tisztikar nevében üdvözlő beszé az alispán válaszolva, megköszönte a ragaszkodik és bizalomnak személye iránt kifejezésre jutott fcinte megnyilatkozásit, s bi.tositotti a ..iszlikart továKáiiiogalásáról. Végül az alispán meghatott hangonbsuzott el a megszűnt vármegyei pénzlár és számjpség tagjaitól, kik ez év első napjával megszűnvén váiLyei tisztviselők lenni, állami szolgálatba mentek át. A kisteremből, az alispán vezetése alatt, a vátjye főispánja ele vonult a tisztikar. Itt Szilcszay Pál Dán tartotta az üdvözlő beszédet s megköszönve a bán úrnak a tisztikar irányában mindig tanúsított jó illatát, szólott különösen arról a mostoha helyzetről, lyben ez a — köieless^gét mindenkor híven teljesítő ;tikar él, alig-alig nyervén ebben az irányban I ről támogatást. Báró Feilitzseh Berthold főispán úr ő Lósága szívélyes szavakkal köszönte meg a kifejez jó kívánságokat-és azokat hasonlókkal viszonozta. K ;f'tte továbbá, hogy bár ő kissé sötéten rajzoltnak ta a vármegye alispánja által nyújtott képet a várurei tisztviselői kar anyagi ellátása felől, mégis elis'te annak szükségéi, hogy á vármegyei tiszlikar javad tott tovább a szivének, el kellett jönnie megnézni v itt mulatnak-e még Pintérék mos is? Itt meghúzódott egy sűrű bokor mellé s o n nézte sorba a mulatókat, de P.ntéréket már nem Iáit t. Kajla Miskával szédült a föld, gyanút keltett b Zsuzsa egész magaviselete ezen az esten. ILszen igerte neki, hogy éjféltájon kimegy a kúthoz s nem totta meg ígéretet. Szörnyű gondolái ok czikkáztak agyában, vi^gondolt a délutánra, maga előtt lilta képzeletben folyt eseményeket, Zsuzsa szülőinek mag itartását e szemben, mert az öreg Pintérné, a kinek hajlandós t biita frigyükhöz, minrha szinte elfordult volna Maga előtt látta Zsuzsát, a mint a gróf fiatal kaszt' jávai járta a tánezot egész hévvel és ltlkesedéssel. Őrült gondolatok támadtak benne. H ilha a lel szive is elfordult tőle ? Hátha azt a fiatal kasz i szereti már és őtet megveti ? — .Igen, ugy kell lenni, nem iá lehet mást — mormogta magában. — Mikor a gró tói lejötten: felszóllitottam tánezra, kedvtelenül köpetett, szer: körüljártatta a mulatók között s a midőn én el.nond neki a gróf s a kö tem lefolyt beszélgetőt, ő rám 3 hallgatott. Igen, úgy van, ő már nem sz'ret. Elkeseredetten hagyta oda mo=t a grófi kastélys gondolatokba mrlyedve haladt végig az c;száguton, ját ismét a közös kúi felé vette. Nem tu olt megbar kőzni sehogysem azzal a gondolattal, hogy őt Zsuzsa r nem szereti. Hátha mégis ott várja már! Szivében harezot vívott egymással szerelem lemondás, nem tudta melyiknek adjon heyet. Fájó érzés fogfa el szivét, nem tudi érezte, hogy valami nagy szerencsétlenséglek kell v történni, a mit ő túlélni nem fog. Ociéét a kúthoz, lehevert a kut elő zsitra s gondolatai közepette elnyomta a> Z-uzsát hiába várta, nem jött el h(szája. mi baja: t elterülő p álom. zása is rendeztessék, és főleg a lakbér illetmények emelését tartja a legközelebbi jövőben keresztül viendőnek. Ismertelte, hogy a kormány foglalkozik is e kérdéssel és ha eddig a tervek meg nem valósultak, ennek ok i az ország pénzügyi helyzetében keresendő. Kifejezést adott azon reményének, hogy a javadalmazás rendezése a közigazgatás államosítására nézve fennálló kormány-programm további végrehajtása mellett sikerülni fog. Addig is Ígérte, hogy — mint a múltban — ugy a jövőben is minden alkalommal szószólója lesz a tisztikar jogos érdekeinek. Buzdította a tisztviselőket az uj eljárási szabályok ponlos betartására és azon reményének adott kifejezést, hogy a tiszti kar mint az elmúlt évben, ugy a jövőben is kötelesség tudással fogja végezni teendőit. A vármegyei tisztikar távozása után, a kir. pénzügyigazgatóság Popp György kir. penzügyigazgato, a városi tisztikar Májerszky Béla polgármester vezetése alait tisztelgett a főispán ur ő mé.lóságánál, a ki elölt a aap fo;yamán még igen sokan társ idalmi eletünk előkelőségei közül fejezték ki jó kivanataikal az uj év alkalmából. A kir. törvényszéknél Kovács István kir tábla biró vezetése alatt tisztelgett a kir. töv/enyszék, kir. j u'asbírosag és kir ügyészség tisztikara, Me^yery Géza curíai bi ó, kir. törvényszéki elnök előtt, lomicsoWan az újév alkalmaból a tisztviselői kar jókívánatiit, mire Meyyery Géza elnök szép beszédben valaszolt. A városi tisztikar Bogár Lajos főjegyző vezetése alatt jelent meg Májerszky Béla polgármesteriül, s a főjegyző szép beszedben üdvözölte a polgármestert, ki meghatolt hangon köszönte meg tiszllársainak a szeretet és bizalom nyilvánítását. — A „vármegyei gazdasági egyesület" 1902. évi dtezember iio 29-en tartott rendes közgyűlése által megválasztott tisztikar és igazgató vál iszunaiiyanak névjegyzékét a következőkben adjuk: tisztviselők : Gröt Vay Tibor (el.J ilj. Szunyogh Bertalan (alelnök.; Szalanczy Bertalan (a.eniok.) Dr. Jaiossy Sándor (ügyész.) Szikszay Sándor (UtKar.) rendes tagok: Bogalhy József, B.euer Lajos, Buday Gyula, Burger Mór, Gróf Dessewffy Dénes, Baió Feil.tzsch Berthold. Groak Sándor, Haas Ignacz, Jarmy Marton, Jaiuiy Miklós, Kullay András, Klar Gusztáv, Laszlo Imre, Liptay Béla, Liptiy Jenő, Májerszky Béla, Dr. Meskó László, Orosz Miklós, Propper Sámuel', Somogyi Gyula, szalanczi Ferencz. Varaijay Ferencz, tirof Vay Ádarn, Górf Vjy Gábor, Zjltan Sándor, póttagok: Dr. Me.őssyBela Burger Pál, Nadossy Emil, Kiar Sándor Frá ikei Sámuel, Számvizsgáló bizottsági tagok Varaijay Ferencz, Szomjas Guszav, Rusjniüal Ferencz. — Plébánosi kinevezés. Dr. Samassa József egri érsek a balinazujvarost rom. kath. plebánosi allasra — a Seuisey-csalad kegyúri bemutatasa alapján — Pápay Lajos nyíregyházi intoktató s.-lelkészt nevezte ki. Midőn örömünknek adunk kifejezést a megérdemelt elő.éptetés lelett, egyszersmind fajdahnas szívveí laljus Papay Lajosnak korütikuői való távozását, mert az uj ptéDános 4 és fel évi nyíregyházi működése alatt nemcsak mint pap és mint iiitoki.ato kierdeinelte híveinek és tanitvanyainak tiszteletét és szeretetet, de mint tarsadalmi életünknek tenyezője is közszeretetet vívott ki magának. Plébániáját szerdán e hó 7 én foglalja el. — Előléptetés. A kereskedelemügyi miniszter Török Zsigmond kir. s. mérnököt, a nyíregyházi kir. államepileszeti hivatal létszámában kir. mérnökké nevezte ki. — Kinevezés. A szegedi ílelőtabla elnöke, dr. Martinyi László szegedi díjtalan joggyakoinokot segéiydijas jogyakoniukka nevezte ki. heggel korán Csülök Jancsi, a falu csordás i, a mint a joszágo! kihajtotta a legelőre, ott találta Kajla Miskát a kut előtt, m ly alo nba merülve. Felköltötte ő , aztán pedig vizrt akart húzni a vályúba a teheneknek A mint a vednt lebocsátotta, megakadt valamibe s nem akart alabb haladni. Beletekint a kútba s latja, hogy valuni ruhadarab úszik a fölszinen. Figyelmezteti Kajla Miskat, a ki ^yoisan talprakelt, odasietell és letekintett a kútba; azonnal megismerte Pintér Zsu'sa ruháját, a melyben a tegnapi mulitságon tanczolt. Őrülten futott be a faluba, össze-vissza j írt-kelt a szeles utczákon, érthetetlen szavakat kiá.tott be a házakba, a falu n pe ös=zecsődült, de a szerencsétlen legénytől nem tudhattak meg semmit, inerl esze rnegzivarodott. Azon idő alatt, mig Kajla Mis'<a a faluban járt, Pintér Zsuzsát Csülök Jancsi kihúua a kútból s behozta a faluba a szülői házához. Ckt elmondta, hogy a közös kútból halászta ki, Kajla Miski meg ott aludt reggel a kútnál, a mikor ő a csordát kihajtotta a faluból. Ez gyanút ébresztett a falu népében, különösen pedig a Zsuzsa a yjában, a ki rögtön el.ogalta Kajla Miskát és bevitette a törvényszék fogház ibi, azzal vádolván őt, hogy a leány inak csak ő lehet a gyilkosa, mert nem adla hozza feleségül A megzavarodott elméjű Kijli Miski a törvényszék fogházából csaklnmar az örültek házába került, a h >1 később még szélhűdés is érle. Hosszú, nagyon hosszú ideig volt Kajla Miska a szomoiu ház lakója, mig végre mint ártalmatlan, csendes embert, a ki már nem tesz kárt senkiben — elbocsátottak innen, vissza a falujába. Sokáig járt-kelt a filuban, az emberek kegyelmére támaszkodva, mig végre hosszú kinos élet után kilehelte lelket azon a h lyen, a hol akkor pihent, mikor kedvese az ő tudta nélkül olyan közel volt hozzá. P.ntér Zsuzsa halála pedig örök rejtély miradt a fajú népe előtt. Tarczuli Dezső. — A kisvárdai róni. kath. egyház karácsonyi öröme. A Messiás eljövetelét epedve váró bibliai Simeonnal mi is óhajtva vártuk annak e boldogabb időnek elérkezésél, melyben hitéletünk faja újfent rég nem látott virá^ozasnak fog indulni. Várakozásunk hosszú ideje végre eltelt, forró vágyunk teljesült s megjött a kit varva-variunk : töt. Csontit Endre plébános úr személyé ben. Igen, az ő erélye szívhez szóló ékes beszéde, beereszkedő nyájas modora, igazsig szeretete és mindenek felelt álló ü^ybuzgósaga, meghozta nekünk a lelki életnek boldogító és megnyugtató örömét. Alig hogy az isteni gondviselés hozzánk vezérelte, mindjárt több rendbeli újításhoz fogott, melyek a hitélet fejlesztésére, az egyházközség helyes irányú vezetésére és ügyeinek rendezésére nagy befolyással lesznek. Vallásos buzgalmának mélységével a sziv gyök rére hat, melytől a hithidegség közönye, miként a természet eletét felköltő tavaszi napsugár rügyfakasztó melege, leválik, eloszlik. Különben nincs is, nem is lehet abban semmi kétség, hogy a hivatása magaslatán alló lelkész mükö lése leikes követőkre ne találjon, főleg olyan helyen, hol a nyáj jo, megvan benne az áldozatkészség s esik a pásztor tevékenységére es őrizetére vár. Ilyen .helyütt, a vallási gyakorlat m ezején, a szeretet virágai gyönyörűen pompáznak, mert az erősen kifejlett hitélet jótékony és áldást árasztó melege folytonos in táplalja és erősili a hivek egymáshoz való vonzalmát, cselekedetekre indítja az egyetértők békés törekvésű najlamát, miáltal a szeretet talaján épült vallási búzgósag erős kath. közszellemet és vele járó hazafiságot teremt. A mely egyházközségben a hitélet erős gyökeret vert, ott nem kell tartani a társadalmi rendet fenyegető es felforgatni akaró socialismus, anarchia és egyébb fekvesztett szenvedélyek átkos törekvéseitől ! Éppen azért nagy tehát a kisvárdai róm. kath. hivek öröme, hogy ügyeinek rendbehozására olyan erős kez küldetett, kinek rövid idő alatti működése híveinek már is sok Llki örömet szerzett. S ha a további lervbe veit üd^ös törekvéseinek egyes intézkedései valósulást nyerhetnek, idegen vállas felekezetek közzé ékelt kritikus helyzetünket, egy szebb jövő egy megnyugtató uj élet fogja felváltani. De hogy állításom nem szóvirág vagy egyszerű elmefuttatás ; hogy a mi szeretve tisztelt plébános urunk működéséhez fűzött alapos remény nem puszla varakozás, hanem Istenbe vetett bizalommal megvalósítható, elérhető kívánság i : a uiak fényes tanúbizonysága az altala eddig kivivolt közlisztelet és elismerés után, ujabban karác ony első napján a szegény gyermekek felruházása czéljáDól, rendezett nagyszabású .betlehemi pásztorjáték", melyet közkívánatra másodszor is előfognak adni. E', a Megváltó születésének körülményeit tárgyazó esemény bemutatása ismét csak azt igazolja, hogy egyházi életünkben egy uj irány van alikulóban, mely a felülről várt és remélt támogatással sok üdvöset létesíthet. A pásztorjáték rendezését illetőleg az eszmekivitele közelebbről Kronberger József hitelemző kápláné, ki engedelmes gyermekkent működik plébánosa oldala melleit s annak atyai jó tanácsait hiven követve, nagy munkájában keszsegesen segítségére vau. Ez a főnökének hitbuzgó jelleraevel hasonlóan ék. skedő liatal lelkész, a vallás-erkölcsi érzület ápolására es fejlesztésére dicséretes buzgalommal, kitarlassal és szeretettel működik az itteni töbütele jellegű iskoiában. Aránylag igen rövid idő alatt Mohi A. altal irt 2 felvonásos pásztorjátékot oly ügyesen tanította be, hogy az előadás sikere bámulatot keltett. Különben nem is mindennapi látvány volt az a pásztorjáték színházi jelmezben bemutatva, mely a vidék és helvueli intelligenczia sokaságát egybe hozta s közel 400 kor. bevételt eredményezett. A kis műkedvelők nemcsak szorgalmasan betanultak szerepüket, hanem ügyes és értelmes színpadi beszéddel elő is adták. Nagy hatást keltett és gyönyörű szép volt a 15 tagból ailo angyalok kara, a kisded Jézus imádasa, ajándékok atadása s csodalevő erejének a bölcső jászolyban való megnyilatkozása a nyavalyás betegek meggyógyitásában. Általában, a kik ezt a meghaló képet látták — melynek egybeállítása valóban művészi értékre vall — egyhamar feledni nem fogják. A szép anyagi sikeren felül az eikölcsi eiedniény sem kicsinylendő, főleg ha tekintetbe vesszük, hogy a szereplők összeválogatásánál a más jellegű iskolába jaró gyermekek is figyelembe vélettek. mely helyes és tapintatos eljárás az összetarlozóságot még erősebure fogja lűzni. A kezdet feltűnően nehéz, de az elert fényes eredmény ösztönzésül szolgálhat hasonló vallásos irányú darabok előadasára, melynek előadásával járó fáradságért bőven jutalmaz az a tudat, hogy a mostoha sors állal szegény helyzetbe jutott ruhátlan gyermekeknek a fáradtság jutalmából meleg ruhát szerezhe.ünk. Miután nyilvános színházi teremben ily irányú előadás nálunk még sohasem rendeztetett, az öröm és lelkesedes a szülők és részt vett nagy közönségben igen nagyhatású volt. Mindenki meg van arról győződvej hogy az elvetett mag termekeny földbe jutott, mely jövőre a vallás-erkölcsi érzetnek fejlesztésére gyümölcsözőleg fog hatni, e mellett a romlatlan gyermeki szivekben a kis Jézus születésének emléket meg a felnőtt korban is meg fogja őrizni. Ily ulon haladva, biztos kézzel alapot rakunk a vallásos cselekmények áhítatos gyakorlására akkor, midőn a mai hithideg világban mar sok ember lelkéből kihaló félben van vallásanak gyokorlata és sivár lelkét többe nem hevíti a szeretet tanainak magasztos ideálizmusa ! S végül, hogy e sorok közlésével igazságszereleteinröl meg ne feledkezzem, szívesen emelem ki, hogy a pásztorjáték rendezésében elismerésre méltó fáradságtgal kivette részét Ujváry Irén tanítónő kisasszony is, a ki a jelmezek készítésében szorgalmasan segitett. Isten áldása legyen a nemes törekvésű emberek munkálkodásán ! — y» — — A Bessenyei-Kör estéje. A nyíregyházi Bessenyei-Kör folyó 1903. évi január hó 10-edikén este 8 órakor a Korona-szálló disztermeben estét rendez. Műsor: 1. A magyar zenérői. Irta és fölolvassa: dr. Vietórisz József. 2. a) Migyír dal. Nagy belét a Denevérből. b) Coloratur-ária. Énekli: Soyer Ilonka urhóL-y a m. kir. Opera művésznője Zongorán kiseri: Krisztinkovich Béla. 3. Magyar zenemüvek. Zongorán előadja: Kriszlinkovics Bela. 4. n) Dal a „Primadonnák" cz. operettből. Irla: Máder Raul. b) Magyar népdalok. Énekli;