Nyírvidék, 1902 (23. évfolyam, 27-52. szám)
1902-12-21 / 51. szám
r V I t> V t> Tt tnény, gróf Vay Tibor Thass. gróf Vay Gábor Berke=z báró Vécsey Alajos Szilvas-Újfalu, baro Vecsey Miklós Sárköz-Ujlak, VVinkler JÓ7 Sef Szeged, báró Vay Denes Majorháza, Zoltán Sándor S/ékely, Kende Gusztáv íeherGyarmat, Fazekas András H. Böszörmény, Kallay Adolf Napkor, Kállay Albert Nyíregyháza, Korányi Jozset Kemecse, gróf Andrássy Aladár Budapest, Batta Ignacz Gégény, Bekény Péter Debreczen, Blau Pál Nyiregyhaza, Bleuer Lijos Nyíregyháza, Bleuer Sámuel Nyiregyhaza, Hajdu-Böszőrmény város, Buday Gyula Ofehérto, Elek Gusztáv Budapest, Elek László Dernecser. Eiős György F.-Litke, Gombos Gusztáv Görös-Gal., Groák Sándor Huj, Grosz Lázár Ramocsaháza, Ilubalfy Mihály NagyKiki'nda, Jármy Ferencz Abapuszta, Jármy Zoltán fbrony, Jármy Marton Kótaj, Kallay András Nyíregyháza, Kriston Dénes Tamasi-puszta. Kun Mátyás Nyíregyháza, Leveleki Márton Levelek, Mandy Ignác/. Budapest, Nyíri Ferencz Nyíri gyhaza, Nyíri János H.-Böszörmény, Nyíregyháza város,' Okolicsányi Lajos Laskod, Pechy Béla Mada, Reviczky József P.-Bagos. Morvay Ignácz, gróf Vay Ádám Vaja, báró Vécsey József Sarköz-Ujlak, Pilisy Ferdinánd A városi s/^kek én a nőegylet. Tekintetes sztrkesztó Űr! Figvelmezfettek arra, hogy a .Nyirvidék" legutóbbi számában a nőegylet hangversenyéről szóló tudósításban a város tulajdonát képező székek dij mellett törtont kölcsönadása szokatlanul éles hangú kritika tárgyává tétetett. A tényállás helyes elbirálhatása érdekében kérem lek. szerkesztő urat, szíveskedjék következő soraimnak helyei adni: 1. A jótékony nőegyletnek (ép úgy, mint bármely más egyletnek, vagy egyeseknek is) követelni nincs, csak kérni van joga azt, hogy a városi székek akár a megszabott díjért, akár díjtalanul használatra kölcsön adas sanak. Tudomásom van arról, hogy a nőegylet ez alkalommal sem követelte, csak kerte a székeket. 2. Az a határozat, amely a székek kölcsönadását szabályozza, engem nem jogosít fel arra, hogy azokat díjmentesen kiadhassam, sőt arra kötelez, hogy a kölc-öndijak (székenként 5 fillér) beszedetéséről gondoskodjam. 3. Arról, hogy a polgármester úr a székeket a nőegyletnek díjmentesen átengedte a hangversenyre, én értesítve nem voltam, — a polgármester úr pedig a székek igénybe vételekor távol volt. Azt hiszem, ilyen tényállás mellett nincs okom arra, hogy a tudósilás következtetéseire is feleljek. Nyíregyháza, 1902. deczember 16. Balla Jenő, v. g. tanácsos. ÚJDONSÁGOK. Boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk lapunk előfizetőinek, munkatársainknak s jó barátainknak. — Miniszteri elismerés és köszönet. A földmivelésügyi m kir. miniszter báró Feiiitzsch Berthold főispánnak kiváló buzgalmáért es sikeres tevékenységéért, melyet mint a vezelesere bízott felső-szabolcsi tiszai ármentesilő társulat miniszteri biztosa a társu'at ügyeinek rendezésében kifejt, elismerését és köszönetét nyilvánította. — Kitüntetés. Az országos közegészségi egyesület S/.abolcsvármegyét a közegészségügy, kivált a vízszolgáltatás terén szerzett közhasznú érdemeiért a Trefort alapítványi oklevellel tüntette ki. — Hivatal vizsgálat. Szikszay Pál alispán e hó 19-én a vármegyei Erzsébet közkorház ügy- és pénzkezeléset megvizsgálta s az ott tapasztalt mintaszerű rend és tisztaság felett dr. Kállay Rudolf kórházi igazgató főorvosnak elismeréséi nyilvánította. — Áthelyezések. A m. kir. pénzügyminiszter Baghy János kisvárdai kir. adótárno'fot a nagykállói, Fodor János nagykaliói kir. adótárnokot a kisvárdai', Jósa Ferencz és Asztalos Árpád tiszaiöki kir. adóliszteket a kisvárdai, végül Dajka Jenő kisváid ii kir. adótisztet pedig a tiszalöki kir. adóhivatalhoz helyezte át. — Az uj kézbesítési eljárás. A vármegyék, a közigazgatási bizottságok, a községi es körjegyzők és az árvaszékek részére esik imént kiadott ügyviteli szabályzatok nyomában most bocsátotta ki a minisztérium a Kézbesíti si Utasítást, mely szintén újévkor lép életbe. Ezentúl a közigazgatási hatóságok a magánfeleknek szolo hivatalos iratokat nem kézbesítők által, hanem posta u'ján juttatják az érdekelt kezébe. A közigazgatás a maga szolgalatába hajtja a postaintézményt, r me°ly i.ek megbízhatósága, gyorsasága es fontossága ki van piobalva es messze földön híres. Az uj rend értelmében a posta utján kézbesítendő írást a hatóság közönséges levél gyanant küldi; a czimzés kizárólag az állam hivatalos nyilven történik. Térti vevénynyef csak a jo'következményekkel jaro idézésekel, a fölebbezéssel megtámadható hatarozatokat és általában azokat az írásokat lógjak küldeni, a melyeknek kézbesítéséről a föladó hatosagnak meggyőződést kell szereznie. Ajánlva csak olyan levek ket szabad föladni, a melyek pótolhatatlan IIasokat tartalmaznak A magánfelek részér - térti veveny nelkul postára adott hivatalos Írásokat a föladást kö vető nyolezadik napon kézbesittetnek tekinti a halóság Ily n.odon a milliókra menő kézbesítési ivek kiállítási es azok beérkezésének nyilvántartása elmarad, ami nigyon megkönnyíti a hivatalok dolgai. A postai kézbesítés alul csupán a megmagyarázást igénylő és a kényszerkezbesitesek vétetnek ki. Ezeket Budapesten és azokl an a varosokban, a hol bejelentési hivatal van ez teljesíti, a többi városokban és a községekben pedig hatósági közegek (községi jrgj Zők) vgzik. A városoknak, Különösen Budapest székestővárosnak, nem lesz többe oka a nagy terhek miatt panaszkodni, melyek az állami kezbesitesek teljesítése révén ráháramlik; a felék gyorsan ka|jak meg az őket éideklo hivatalos soka t, végzéseket, értesítéseket stb. is irákézbesités uj rendjének gyakorlati és pénzügyi előnyei első tekintetre nyilvánvalók. Hilhatós tényezője lesz az a közigazgatás egyszerű ilesének, gyorsaságának és pontosságának. Tömérdek fölösleges munkától szabadítja föl a hivatalokat, de legtöbb hasznát maguk a felek, a nagyközönség latja, mely oly sokszor jajdul föl a körülményes, döczögős eljárás miatt. — Karácsonyi ünnepély az Er/sébct árvaházban. A nyíregyházi jótékony nőegylet Nyír. gyháza varos társadalmat ünnepelyre hivja ma délutánra az Erzsébet árvaházba. Külön meghívók nincsenek. A hivatalok fejeihez és a lelkészekhez ment néhány sornyi értesítés. De minek is a meghívás. Szájról-szájra, szívtől szívhez végigjár a hír a városon, hogy az árvák mikor ünnepelnek és van érdeklődő, ünneplő díszes vendépsereg az árvák körül. Az előző évek is bizonyítják. Megható, hogy a szeretet ünnepen, mint övezi körül a kis elhagyottakat a szeretet. Ila valaki hozzáakar járulni az árvák karácsonyfájához küldje a Pacsirla utczára az Erzsébet árvaházba. Az eddig érkezett ajándékokért pedig köszönet. — Gyászrovat. Alulírottak mélyen szomorodott szívvel tudatjuk, szereti férjein, kedves jó apánk, após és sogorunk, Liszt Géza, m. kir. pénzügyi tisztviselő életének 50-ik, boldog házasságának 18 i'< évében folyó hó 16-án reggeli 4 órakor hoss'.as S'.envedés u'án történt gyászos elhunytát. A boldogultnak földi maradványai f. hó 17-én délután 3 órakor fognak a Nig orosi-ulcza 48-ik sz. alatti lakas?ról a róm. kath. egyház szertartása szerint a Pazonyi u'c/.ii sírkertben örök nyugalomra tete tni. Nyíregyháza, 1902 d czemb >r 16 án. B >ke poraira, áldás emlékezetére! Özv. Liszt Gézáné született Marsalkó Erzsébet feles'ge. Szabó Kálmin feleségével Görgei Izabellával, Szabó Gusztáv gyermekei. Marsalkó Lajos feleségével Sziklássy Ilonával, Marsalkó Gyula feleségével, Marsalkó Islvan feleségével Stcbniczky Máriával Marsalkó Ilona férjével Surányi Istvánnal, özv. Szentpétery Lajosné szül. Marsalkó Jolán, Marsalkó Emma férjével Hrancsák Emillel, Marsalkó Jenő feleségével Kovács Etelkával, sógornői és sógorai. A nyíregyházi kir. pénzügyi tisztviselők a legmélyebb részvéttel tudatjak tisztviselő társuknak: Liszt Géza in. kir. allami végrehajtónak, munkás éleiének 50 ik, közszolgálatának 19 ik érében hosszas szenvedés ulán az Úrban tönténi csendes elhunytál A boldogultnak földi maradványai folyó hó 17-én d. u. 3 órakor fognak az orosi utczai sírkertben az anyaföldnek átadatni. Nyíregyháza, 1902. évi d czeinber hó 16-án. Áldás és beke lengjen mukás pályatársunk hamvai felett! — Nyugdíjba vonuló jegyző. Mikolay Bertalan encs ncsi jegyző, aki 1867. év óla szolgai mint községi jegyző, a varmegyei jegyzői nyugdíj választmány sajat kérelmére 1903. január hó 1-től nyugdíjazta. — Letört virág. Beszédes kis ajakáról édesen ömlött a szó, s vidám kaczagása a kimondhatatlan boldogság meli gével tölté be a ház minden zugát. Még aHg egy pár hele fellő szeretettél simult kis testvérkéihez, tanítva őket, mint csicsergő madárfiókokat a drága kis mama, — s ma már bánatos szemekkel tekint le rájuk a felhő résen át ... A szeretet fajának legszebb haj • fása letört ! . . Betegágyánál hiába virasztott a tudomány, s a lelki élet 3 nagy hatalma: a szerelet, a köny és az imádság hiába vívta ketsegbesett tusáját az örök enyészetlel. . . . meghalt, kiszenvedett. És mi az igazi fájdalom, a li gbensőbb részvél érzetével állottuk körül azt a kis koporsót, amely hos-zu időre elvitte magával a szülők mindéi örömei, minden boldogságát, s a három kic-i kis lestvérkének drága játszótársát ... De karácsony estéjén, a gyertyalobogásnál megje'emk ismét, s buzgó imát rebeg majd hálás ajaka azokért, a kiknek szive vérzik, s érette reménytelenül siránkoznak .... A kis halott elköltözéséről a következő gyászjelentést adta ki a lesújtott család : Márton József és neje Szesztay Gizella mint szülők, kis testvérei: Laczi, Nelli és Piroska, özv. Szesztay Károlyné és özv. Marion Károlyné mint nagyszülők, a kiterjedt rokonság nevéoen is megtört szívvel jelentik Márton Bözsikének 1902. évi deczember hó 17-én délután 5 orakor, 8 éves korában rövid, de kínos szenvedés után történt gyászos elhunytát. A kis halott földi miradványai folyó hó i!)-én dilulán 2' » órakor fognak az ev. ref. egyház szertartása szerint a Morgó melletti sírkertben örök nyugalomra tétetni. Nyíregyházán, 1902. évi deczember hó 17-én. Legyen áldott a korán elköltözött kis angyal emlékezete ! — A német árjegyzék. Springer Géza dr. városunk egyik közkedveltségnek örvendő orvosa, a mull héten német árjegyzéket kapott Fiúméból, Springer ur nem fogadta el a n ;met nyelvű árjegyzéket s vissza küldte azt, a kővetkező megjegyzéssel: „Német nyeliii ár jegyzéket Fiúméból nem fogadok el. Vissza." A napokban azután a következő levél érkezett Fiúméból az orvos ur czimére: Fiume, 1902. deczember 10. Nagyságos Dr. Springer Géza orvos urnák Nyíregyháza. Ma vettü'c Nagyságod által visszautasított német nyelven szerkesztett árjegyzékünket és fogadja mindenekelőtt köszönetünket azért, hogy időt vett maganak Nagyságod, levelünket becses megjegyzésével ellátva visszaküldeni, miből a tanulságot a jövőre levonhatjuk magunknak. Hogy Nagyságod véletlenül német nyomtatványokat kapott, ne méltóztassék hiányos Inzafiságunknak felróni, avagy sértési szándékot látni a dologban, meri hiszen mi is magyarok, ínég pedig dunántuli jó magyarok és kereskedik vagyunk, kiknek az oly költséges tömeges nyomtatvány szétküldéssel vevőkörünk kiterjesztése a czélunk és semmi egyébb, legkevésbbé pedig az, hogy nyomtatványainkkal bárkit is legszentebb érzéseiben sértsünk. Fogadja tehát N igyságod szívesen tőlünk, idemellékelt magyar nyomtatványainkat és örvendeni fogunk, ha Nagyságod bennünket becses megbízásaival megtisztelend, melyek pontos és minden tekintetben kifogástalan kivitelezéséről eleve is biztosítjuk Nagyságodat. Kilünő tisztelettel Fratelli Tausz. Örömmel olvastuk a Fratelli Tausz levelét, — d«hát igy van ez rendén. Ha azt a sok német nyelvű árjegyzékét és felhívást mind vissz iküldenénk, a mit kényelemszeretetből és nemtörődömségből csak félre dobunk; ha német levelekre egyszerűm, egyáltalában n m válaszolnánk, vagy ha igen, hát csak ennyit : .Vissza* ! — kaphatnánk mi magyar árjegyzéket, magyar levelet, sőt hl akírjuk, magyar — árukat is. — Tombola est. A nőipar iskola karácsonyi ajándéka a nagyközönség részére az a 150 drb. szebnélszebb kézimunka, melyet az a sok ügyes kis lány össze dolgozott a f. hó 28 án tartand > tombola estére, melynek kiosztását azonban a sors szeszélyére bizzák. Vásároljon azért mindenki tombola kártyát mennél többet, hogy annál nagyobb kilátásai lehessenek abból a sok czélszerü ízléses munkából mennél többet sajátjának mondhatni. Hogy pedig jó kelvesjó vacsora is lesz, az nem szenved kérdést. A Korona nagy term ben fog lezajlani az érdekesnek ígérkező est, m lyben részt venni, ki-ki sajít jól tölfogott érdekében el ne mulassza. — A nyíregyházi Izr. jótékony nőegylet ez idei mulatságát január 3-án tartja meg. Ugy halljuk, hogy a programm nagyon élvezetes és mulatságos lesz — Anyakönyvvezetői kinevezések. A belügyminíszti r a deinecseri anyakönyvi kerületbe Polgary Sándor jegyzői Írnokot, a tiszaeszlári anyakönyvi kerületbe Beregszászi Károly jegyzői Írnokot, a gyulai anyakönyvi kerüietbe Balla Zsigmond jegyzői Írnokot, a kisvárdai anyakönyvi kerületbe Kalona Antal községi írnokot, a fényeslitkei anyakönyvi kei ületbe Dudinszky Mihály körjegyzői Írnokot s végül az ajaki anyakönyvi kerületbe Legeza Árpád körjegyzői Írnokot anyakönyvvezetőhelyeltesekké nevezte k. — Tanitók bálja. A szabolcsmegyei általános tanitóegyesül t nyíregyházi járás'iöre kebilében fennálló tanítói önsegélyző egyesület pénztárán ik gyarapítása czéljából január ho 17-én, az ág. hitv. ev. központi népiskola dísztermében tartandó jótékonyczélu zártkörű batvus lánczvigalinat rendez. Belépti dij : személy jegy 3 korona, családjegy 6 korona. Kezdete 8 órakor. Felülfizetések a jótekonyczél érdekében köszönettel fogadtatnak s hirlapilag nyugtázt dnak. J 'gyek előre váltlntók Rtizsonyi Pál, és Nagy Gyula urak üzleteiben. — Dr. Horváth József beszlereczi földbirtokost a gazdalisztek orsz. szövetkez-te egyhangúlag alelnökévé választotta. A szövetkezet elnöke gróf Szapáry Pál. — Köszönet nyilvánítás. Az Erzsébet árvaház karácsonyfájára ujabban adakoztak: Dr. Meskó László 10 korona, Fodor József 5 kor. 40 fillér, Dr. FI -gmann Jenőné 5 kor., Majoros Károlyné 10 kor., Juhász Etelené 2 kor., Tahy Miksáné 5 kor., Andrási Sámuelné sz. Topscher Karolin 4 kor., özv. Palicz Lajosné 14 darab kötény. Kellner Edéné 11 téli fejkendő, N. N. liszt, tea, befőtt, mák, N. N. karácsonyfára díszek, 10 kiló liszt, özv. Kreisler Simonne 10 darab téli fejkendő. Fogadják a nemesen gondolkozó adományozók az árvák és az elnökség bálás köszönetét. — Adomány. Fodor József nyíregyházi (uj szőlő 32 sz.) lakos a községi bíróság által egyik peres ügyében reszére megítélt 5 K. 40 fill. a jólékonv nőegylet által fentartott árvaház javára adományozta. Fogadja a nemes adakozó a nőegyleti elnökség hálás köszönetét. — Értesítés. Az 1903-ik év január hó 17-én megtartandó ,Tanitói-bálra" a meghívók az elmúlt hét folyamán már postára tétettek. Az igen tisztelt érdeklődő családok az ünnepek hetében, mindenesetre uj év első napjáig — balyuzás czéljából — a házi kisasszonyok által meglátogattatnak. Kérjük a nagyérdemű közönséget : fogadják szívesen kiküldött diakonisszáinkat, hogy az által a jótékonyczél érdekében kifejtett buzgalmunkat és fáradozásainkat, ugy erkölcsi, valamint anyagi siker is koronázza ! A rendezőség. — Műkedvelői előadás. A nagy-kállói ev. ref. egyház e hó 20-ik napján iskolái felszerelésére, az állami gimnázium tornacsarnokában műkedvelői szinielőadással egybekötött zártkörű tánczestélyt rendezett. Színre került Gárdonyi Géza életképe: „A bor*. Részt vettek az előadásban : Algay Ödön, Nagy Sándor, Ralovich Ödőnke, Dr Gödény Sándorné, Dr. Borosnyói Béláné, Szőts Camilla, Bodiu Mihály, Algay Ödönné, Ralovich Pál, Bodiu Mihályné, Szabó Antal, Dani Mihály, Graef Vilmos, Bertha Jenő, Ewa Isván, Görőmbei Boriska, Zoltán László, Lőiinczy Zoltán, Pongor E ek, Szőts Margit, Jancsó Margit. — Vencsellőn f. hó 6-án fogyasztási és értékesítő szövetkezet alakult 3200 korona alaptőkével. Kezdeményezője Lá-zló Gyula ev. ref. lelkész volt, kit a közgyűlés a szövetkezet elnökévé választott meg. Rajta kivül még az igazgatóságba Bukoveczky Sándor plébános, Schmied István, F. Türk Jakab és ifj. Domonics János választattak be. A felügyelő bizottságnak tagjai lettek: Fuhnnann Antal, gk. lelkész, Tóth Gyula jegyző, Engel János rk. tanitó, Brevák József, Türk Miklós, Ast Mihály, Csendes Ferencz és Szummer Mihály. Könyvelő lett Ujvarossy Antal ev. ref. tanitó, pénztáros B. Türk János. — Veszett ebinarás. Beke B;la papi lakos urasági inast e hó 16-án egy veszett eb megmarta. Gyógykezelés végett felszállították a budapesli Pasteur-féle intézetbe. — A karácsonyi és újévi rendkívüli postaforgalom idejében a postai küldeményeknek késedelem nélkül való kezelését csak úgy lehet biztosítani, ha a közönség a csomagolásra es czimzésre vonatkozó postai szabályokat betartja. Ebből a czélból a közönségnek a következőket ajánlom figyelmébe : Az az eljárás, hogy bizonyos tárgyak, mint: nyulak, szárnyas-vadak stb. csomagolás nélkül adalnak postára, lehetőleg kerülendő s igy kívánatos, hogy a közönség minden csomagot jól és tartósan b csomagolva adjon postára. Csomagolásra faládát, vesszőből font kosarat, viaszos vagy tiszta közönséges vásznat, ki-ebb értékű és csekélyebb sulyu tárgyaknál pedig erős csomagolu p ip rost kell használni. Vászon vagv papirburkolattal biró csomagokat, göb nél* b. tudomására hozrrn. ho«y a napokban érkeznek lakiárra báli ruhákra az idén bevezetett czikkeim úgymint: Selyem-gase, Tüll, Creppdechine Lyberti mellekből oakis ciryes ruhákra a le 3'fmouiabb minőségig nagy választékot hozattam. — Midőn ezen újdonságaim mielőbbi megtekintésire kire.n f-l a n. é. bálozó közönséget, hogy ki-ki most, midőn a választék legnagyobb, választhassa ki Ízlésének legmegfelelőbbel, vagyok kiváló tisztelettel UNGAR LIPÓT.