Nyírvidék, 1902 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1902-01-05 / 1. szám

IV í Ft V D f K Csarnok. Az Igazi bánat. h'a. : Görgey István. K . . . . város olyan, mint egy boldogságtól su­gárzó ifjú, szép menyasszony. A menyasszony mirtusz koszorúja alól pajkosan kikandikáló bájos arczán az ártatlan szűzi szerelem rozsa­pirja teszi még szebbé az ifjúság üde hamvát; — a a szeszélyesen kanyargó Hernád csak délnek nyitott völ­gyét koszorúzó hegyek fönsége emeli a völgyben íekvo város szépségét. Fokozza e varázst a város keleti oldalán elterülő kedves sétahely, melyet a lakosság apraja-nagyja őröm­mel keres fel, hogy a napi fáradalmak közben kimerült testét és szellemét pár órai séta és szórakozás állal fel­frissítse. * * * Kimentem én is, hogy lehangolt kedélyemet rneg­fürösszem a langyos napsugárban és az édes virágillatot élvezzem. Melegen sütött a nap. Ragyogó sugarai megara­nyozták a magasan felnyúló hegyek ormát. Főnt napsugár, édes madárdal; lent a teljes ere­jében pezsgő élet forró lüktetése. Olyan bóditó növény illattal fűszerezett, balzsamos tavaszi nap volt, midőn a rügyfakasztó márczius hűvös szellője már nem borzongatja meg idegeinket s a nap­sugár tikkasztó melege még nem hangolja le a kedélyt. Verőfényes, mosolygó, májusi nap, A fürtös viráglőlcsérekkel megrakott lerebélycs gesztenye, az örökzöld fenyő, az óriás platán; a külön­féle alakú ágyakban művészi rendetlenségben pompázó virágok illata, mint valami leírhatatlanul kedves fűszer illata terjedt szerle a légben. Az örökifjú május mámorító lehellete, a lombo­sodó fák ágai között csattogó fülemile s az alant nyüzsgő — többnyire gyermekekből álló — sokaság gondtalan vidámsága oly tökéletes harmóniába olvadó káoszt al­kottak, hogy önkéntelenül meglassítottam lépteimet s gyönyörrel élveztem e bájos látványt. Nyomott kedélyemről egymás után foszlott le a bu fellege s lelkembe költözött a szelid nyugalom — az édes béke. Élveztem a természet kipadhatatlan szépségét, mely­nek minden egyes atomjában annyi uj és uj gyönyört talál a kutató emberi szem. Amint lassan sétálgattam a platánokkal szegélyezett széles utakon, a bugó gerle édes kaczagásához hasonló öröm-zaj ütötte meg a füleimet. igaz szívből jött őszinte kaczaj, mire csak az ártatlan gyermeki ajak képes. A kíváncsiság állal vonzatva arra fordítottam lép­teimet s midőn a sétány közepén levő orgona-bokroktól környezett tisztásra crlem, egy kedves feslői látvány tárult szemeim elé. A tisztás közepén egy ősz ember volt. Görnyedt testtartása, hófehér haja és az idő, mely arczán olt hagyta nyomát, mutatták hogy már igen-igen öreg lehet. Görcsös botjára támaszkodva lassú, ingatag lép­tekkel ment a tisztás déli oldalán elhelyezett nyug­helyhez. Ütközben mosolyogva meg meg fenyegette a lábai előtt alkalmatlankodó kicsinyeket, akiknek egész raja tolongott és kiáltozott körülölte. — Adjon Lten jó napot János bácsi . . . Hozott-e ezukrott . . . diót . . . mogyorót . . . kalácsot. . . stb, s a jó Isten tudná csak elszámlálni még mi minden nem hallatszott az édes ajkak vidám csevegése által keletkezett zűrzavarban. — Ismerte őt mindegyik. Naponta felkereste a gyermekek e játszóhelyé', hogy a kicsinyek látása vissza­varázsolja letűnt boldogságának édeí, — de fájó emlékei közzé. — — Midőn nagy üggyel-bajjal elhelyezkedett, meg­elégedetten tekintet körül a kisded seregen. — Galambősz fürteivel gyöngédeden játszott a lan­gyos májusi szellő s vissza-vissza pattant róla a játszi napsugár. A tavaszi verőfényben tündöklő ezüstfehér fürtös fő boldog mosollyal arczán, — mint a mult kép e; körülötte a viruló élet — mint a jelen képe, bájos egész gyanánt illeszkedtek be a természet által alk (tolt ragyogó keretbe. Mosolyogva nézte egyideig a zajongó gyermek­sereget. Jól megpakolt zsebeinek tartalmát kiosztotta közöttünk, meg-megsimogatva egy egy virgonczabb szőke fejecske selymes, puha haját és elküldte őket játszani. Azután ... No azután ugy eltudott gyönyörködni a kicsinyek édes kaczagásában, pajkos játékában. Szinte látszott rajta, hogy velők érez, velők örül. De egyszerre arcza elváltozott. Jóságos ajkáról el­tűnt a mosoly. Szeme elhomályosult ; elfutotta a könny. Feje a pad támláján nyugvó karjára hanyatlott. A belső lelki kín meg-megrázta testét és — zokogott. Reszkető ajkáról lágyan, sultogóan, szakgatoltan röppentek el e szavak: . . . . . . Édes kicsinyeim . . . Ilyenek leltetek volna ti is . . . Matild! . . . Maliid ! . . . miért vitted el őket is magaddal? miért nem hagytad meg legalább őket nekem . . .? Sokáig maradt igy érzéketlen, tompa fájdalomban. Végre eszmélni kezdett. Felemelte gondtól és fájdalomtól nehéz fejét. Bánatát hűen visszatükröző fénytelen szemeit tévetegen jártatta párszor körül . . . Feláiott . . . Elindult és roskadozó lépteivel azon az uton, a melyen jött visszament behaj­tott fejjel — csendesen. * * * És a természet derűs szinvegyüteiből alkotott bájos képet nem sötétitelte el a fájdalom e sötét árnya. Zöldült a fű, ragyogott a nnp; nyílóit a virá dalolt a madár. A természel fejlődése felé haladt — lovább. Csak az én szemem fu'otta el a bánat könnye, midőn elgondoltam, hogy csekély ok miatt is mily gyak­ran borul el szeműnk és válik unoltá kedélyünk, pedig mi a mi bánatunk az ilyen igazi bánathoz képest, melyei nem pótol e földön soha semmi. És ily gondolatokkal sétáltam — tovább. Vasúti üííjek. A magy. kir. államvasutak igazgatóságától. 60501—901. Értesiljük a t. közönséget, hogy két élő majomnak a folyó évi deczember 31-én délelőtt 10 órára kitűzött és Budapest keleti p. udvaron megtartandó volt árverése elmarad. 209913 — 1901. szám. A kedvezményes áru bérlet­jegyek és az évi szabadjegyek érvényének kiterjesztése. A magy. kir. államvasutak igazgatósága értesiti az érde­kelteket, hogy az 1901 -ik évre kiállítóit kedvezményes aru bérletjegyek és a szolgálati évi szabadjegyek érvénye 1902. évi január hó 15-éig kiterjesztetik. Az 1901. évre kiadott 1Ó00 korona áru I., 700 korona áru II., 400 korona áru III. osztályú rendes évi bérletjegyek érvénye azonban folyó évi deczember hó 31-ével megszűnik. 182256-901. sz. Pályázati hirdetmény. A magy. kir. államvasulak igazgatósága sz 1902. évi január hó 1-től számítandó egy, esetleg öt éven át borítékok, iroda-anyagok és papirosokból felmerülő szükségletének szállítását biztosítani kívánván, ezennel nyilvános pályázatot hirdet. A kiírás tárgyát képező iroda-anyagokról és papir rokról szóló kimutatás, mely egyszersmind ajánlati min­tául szolgál, valamint a szállitasra vonatkozó részletes módozatok valamennyi hazai kereskedelmi és iparkama­ránal megtekinthetők és a magy. kir. államvasutak igaz­gatósága, anyag és lellárbcszerzési A III. szakosztályá­nál (Budapest, VI. ker. Andrássy-ut 73. sz. II. emelet 54. ajtószam) kaphatók. Az ivenkint egy koronás bélyeggel ellátott ajánla­tok lepecsételve ily felírással: „ajánlat ad 182256—901. számhoz" jövő 1902. évi január hó 22-én déli 12 óráig az anyag- és lellárbcszerzési szakosztálynál bt nyújtan­dók, vagy posla utján beküldendők. Bánatpénz gyanánt az ajinlott irodaanyagok érté­kének 5".'„-a készpénzben, vagy állami letétekre alkal­mas értékpapírokban jövő, azaz 1902. évi január hó 21-én déli 12 óráig a magy. kir. államvasutak főpénz­táránál leteendő. Budapest, 1901. deczember 21. Az igazgatóság. Felelős szerkesztő: INCZEDY LAJOS. Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK. f^m^mümíi Apró Hirdetések felvétetnek kiadó-hivatalunkban iskola­nteza 8-dik szám, továbbá Jakoborltü Fanny kisasszony dohány tőzsdéjében. Kis hirdetés után ingyen lapot nem adunk. APRÓ HIRDETÉSE Apró Hirdetések felvétetnek kind'i-hiviit'iluiikbaa ikola­utcza 8-dik szám, tovibbá Jakohovlts Fanny kisasszony doháuytó sdajébea. ötvün szón fdlül a lapot fái áron adjuk. Apró Hirdetések egyszeri közlése 10 szóig 40 fillér, mind n további szó 4 fillér. Az e'sl és vastag betűvel szedett sz iv;k kétszeresen számittatmk. Hirdetesek post* utján is beküldhet.'ik, a Icöziéai dij készpénz viij? levélbélyegekhej melléklendő. Mnden hird-téjról a kiadóhivatal ingyen ad felvilágosítást. Levélbeli felvilágosítás esik a hirdetés s válaszb»lyeg beküldése mellett aduik. Ilyen betűvel szedve 10 szóig 60 fillér, minden további szó 6 fill. Az első és vastag betűvel szedett szavak kétannyi. Ilyen betűvel szedve 10 szóig 80 fillér, minden további szó 8 fillér. Az első és vastag betűkkel szedett szavak kétszeresen számittatnak. Be van bizonyítva, liogy a legjobb és legolcsóbb köz­vetítő az apró hirdetés marad. A ki bármiféle állást vagy foglal­kozást keres, A ki társat, pénzkölcsönt stb. keres, biztosan és leggyorsabban el­éri czélját, ha igénybe veszi a „NYIRVIDEK" Apró hirdetések rovatát. Egy többé kevésbhé használt mángorló kerestetik megvételre. Bővebbet a kiadóhivatalban. 1—2—1 A köblös 1600 ölével szá­mitott búzatermő föld iT Cmí vasúti állomáshoz '/ 2 óra járásnyira, kitűnően kimunkálva, gazdasági épületekkel ellátva, azonnal eladó. Bővebb felvilágosítást ad kótaji-uteza 100-ik szám alatt Feczenkó József, Nyír­egyházán. 1U—4—3 Császár olaj teljesen szag­talanított legkiválóbb minőségű pelt roleum kapható literenként 20 krér­Hoffm inu Adolf fűszer üzletében. (124—10—7) Egy jókarban lévő zon­S ora 50 forintért efadó. gyanott egy nagy külön álló uj lakószoba istállóval azonnal kiadó. Inczédi-sor ü. szám alatt. 145-3-3 Betegek, kiknek drága gyógy­szereket hosszabb ideig kell liasz­nálniok, forduljanak a kemecsei rk!gyó u gyógyszertár,toz, hol előny árban részesülnek. Reczept és válaszbélyeg mellék lendő. Postai szétküldés. 133—2 2 Egy jóházból való fiu nyomdász tanulóul felvétetik Jóba Elek könyvnyomdájában. 101—?—7 Mezey Pál nyíregyházi huszonnyolez holdas szőlőlelepeidei termése háromszáz hekt. bor eladó. A termés fele fordítás, szemelt, Riz­ling, Ezerjó, Muskatal, Kövi Dinka fajok, törkölyön erjesztve. A többi 18—19 fokos asztali bor. Kérde­zősködésekre válaszol Mezey Pál Miskolczon. (125—7—6 Ügyes varróné ajánlkozik házhoz, saját felelősségére egész uj ruhák elkészítésére, napi 2 korona dijjazásért. Bővebb felvilágosítást ad a kiadóhivatal. 2—3—1 Egy jókarban levő hasz­nált zongora eladó. Megtekinthető iskola-utcza 20. szám. 144—1—? Nyilt-tér*) A városi gőzfürdőben állandó alkalmazást nyervén, üzletem beszüntetem, mit midőn mélyen tisztelt vendégeim tudomására hozni szerencsém van, egyszersmint hálás köszönetet mondok nekik eddigi pártfogásukért. Tisztelettel Fantóni István, fodrász. 15—1 — 1 14088—1901. tksz. Árverési hirdetményi kivonat, A nyíregyházi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré leszi, hogy a m. kir. államkincstárnak L. Kovács János ellen 18 korona 92 fillér adóhátralék, 8 korona végrehajtás kérési, a 3 kor. 30 fillér eszmei bélyegdijjal együtt 10 korona 30 fillérben ezennel meg­állapított jelenlegi s a még felmerülendő költségek be­hajtása iránt folyó végreh;jlási ügyében az 1881. LX. tcz. 15(5. §. d) pontja alapjan — ennek a ki-, törvény­széknek területén fekvő Ujfehértó község 1730. sztjkvben A -f 1. sor — 643/a. hrsz. a. felvett, az L. Kovács János és kiskoiu Kovács Anna lulajdonát képező 878 korona becsértékü egész ház és belsőség az 1902. évi márczius lió 13-án d. u. 2 órakor Ujteliértó község­házánál megtartandó nyilvános árverése > bccsáron alul is el fog adatni. Az árverési feltételek következők: 1. Kikiáltási ár a lentebb kitett becsár, vagyis 878 korona. 2. Bánatpénzül a becsár 10»/ 0-a, vagyis 87 korona 80 fillér lesz a kiküldött kezéhez készpénzben, vagy óvadékképes papírokban leteendő. Kelt Nyíregyházán a kir. tszék tkvi. halóságánál 1901. deczember hó 17-ik napján. 6~! — 1 Erdélyi Oszkár, kir. tsz. btsz. biró. Hirdetmény, Alólirott van szerencsém a nagj érdemű közönség szives tudomására hozni, miszerint épiilet és bútor asztalos műhelyemben készitek mindennemű dísz í'ara?váiiyokat, javitok hegedű és c/Jmbalmokat. Úgyszintén különféle fegyverei legjobb sikerrel ujjá té­tetnek, azoknak bármely kisebb-nagyobb részecs­kéi ujjal kicseréltetnek. Lőfegyvereknél az el­tört agyat kérem hozzám juttatni, hogy az tökéletesen utánoztassék. Elfogadok ócska, a rozsda által meg nem evett flóbert vagy va­dász fegyver csöveket; sőt mindennemű tört hegedűt vagy gitár*, szóval mindennemű hangszer részeket is kérem hozzám beküldeni, hogy azt használhatóvá tegyem. Vállalok új szóró-rosták készítését az ccskák tökéletes megjavítását. A fentieket b. figyelmükbe venni kérvén, maradtam mély tisztelettel kérve pártfogásukat Konxa Mihály, 783—3—3. asztalos-mester. Szarvas-útcza 30-ik szám. mmum uixsá rendkívül leszállított árjegyzéke. Kivitelre: Finom tiszta szilvórium 1 liter . . — frt 70 kr. Finom ó szilvórium 1 liter . . . . — frt 80 kr. Házi rum 1 liter — frt 60 kr. Tea rum 1 liter — frt 70 kr. Monopol rum üveggel 'j a liter . . . — frt 65 kr. 1 liter . . . 1 frt 20 kr. Törköly — frt 80 kr. Seprű pálinka — írt 80 kr. Kis üstön főtt finom ó éget bor 1 liter üveggel 1 frt 50 kr. Szepességi borovicska 1 liter . . . — frt 70 kr. Likörök u. m.: Allasch, Vanilia, Rittmeis­ter, AngolkeserüésGsászárkörteliterje — frt 65 kr. Űrőf Eszterházy-íéle Gopac gyári árjegyzék szerint. Szesz literje — frt 68 kr Pálinka — frt 36 kr­5 literen felül — frt 32 kr­Tengeri pálinka — frt 50 kr­Lengyel pálinka — frt 80 kr. Borok: Tiszta kerti vinkó literje — frt 30 kr. Rizling uj literje — frt 40 kr. Rizling ó literje — frt 50 kr. Dr. Ha is Emil és Bochwein-féle híres, nemes Rizling literje — frt 50 kr. Hegyaljai bor literje — frt 60 kr. Finom szomorodni 1 üveg . . . . 1 frt — kr. Tokaji asszu 1 butella 1 frt 50 kr. Vörös bor literje — frt 70 kr. Nagybani vételnél árengedmény. FRIEDMAMN MIKSA, tokaji-uteza 6. szám, a vármegyeháza mellett, sajá.t Í1ÁZ 2—8—4 a podheringi sörcsarnok tulajdonosa. £ rovat alatt közlőitekért nem válal felelöií get a aite.-k

Next

/
Oldalképek
Tartalom