Nyírvidék, 1902 (23. évfolyam, 1-26. szám)
1902-01-05 / 1. szám
IV í Ft V D f K Csarnok. Az Igazi bánat. h'a. : Görgey István. K . . . . város olyan, mint egy boldogságtól sugárzó ifjú, szép menyasszony. A menyasszony mirtusz koszorúja alól pajkosan kikandikáló bájos arczán az ártatlan szűzi szerelem rozsapirja teszi még szebbé az ifjúság üde hamvát; — a a szeszélyesen kanyargó Hernád csak délnek nyitott völgyét koszorúzó hegyek fönsége emeli a völgyben íekvo város szépségét. Fokozza e varázst a város keleti oldalán elterülő kedves sétahely, melyet a lakosság apraja-nagyja őrömmel keres fel, hogy a napi fáradalmak közben kimerült testét és szellemét pár órai séta és szórakozás állal felfrissítse. * * * Kimentem én is, hogy lehangolt kedélyemet rnegfürösszem a langyos napsugárban és az édes virágillatot élvezzem. Melegen sütött a nap. Ragyogó sugarai megaranyozták a magasan felnyúló hegyek ormát. Főnt napsugár, édes madárdal; lent a teljes erejében pezsgő élet forró lüktetése. Olyan bóditó növény illattal fűszerezett, balzsamos tavaszi nap volt, midőn a rügyfakasztó márczius hűvös szellője már nem borzongatja meg idegeinket s a napsugár tikkasztó melege még nem hangolja le a kedélyt. Verőfényes, mosolygó, májusi nap, A fürtös viráglőlcsérekkel megrakott lerebélycs gesztenye, az örökzöld fenyő, az óriás platán; a különféle alakú ágyakban művészi rendetlenségben pompázó virágok illata, mint valami leírhatatlanul kedves fűszer illata terjedt szerle a légben. Az örökifjú május mámorító lehellete, a lombosodó fák ágai között csattogó fülemile s az alant nyüzsgő — többnyire gyermekekből álló — sokaság gondtalan vidámsága oly tökéletes harmóniába olvadó káoszt alkottak, hogy önkéntelenül meglassítottam lépteimet s gyönyörrel élveztem e bájos látványt. Nyomott kedélyemről egymás után foszlott le a bu fellege s lelkembe költözött a szelid nyugalom — az édes béke. Élveztem a természet kipadhatatlan szépségét, melynek minden egyes atomjában annyi uj és uj gyönyört talál a kutató emberi szem. Amint lassan sétálgattam a platánokkal szegélyezett széles utakon, a bugó gerle édes kaczagásához hasonló öröm-zaj ütötte meg a füleimet. igaz szívből jött őszinte kaczaj, mire csak az ártatlan gyermeki ajak képes. A kíváncsiság állal vonzatva arra fordítottam lépteimet s midőn a sétány közepén levő orgona-bokroktól környezett tisztásra crlem, egy kedves feslői látvány tárult szemeim elé. A tisztás közepén egy ősz ember volt. Görnyedt testtartása, hófehér haja és az idő, mely arczán olt hagyta nyomát, mutatták hogy már igen-igen öreg lehet. Görcsös botjára támaszkodva lassú, ingatag léptekkel ment a tisztás déli oldalán elhelyezett nyughelyhez. Ütközben mosolyogva meg meg fenyegette a lábai előtt alkalmatlankodó kicsinyeket, akiknek egész raja tolongott és kiáltozott körülölte. — Adjon Lten jó napot János bácsi . . . Hozott-e ezukrott . . . diót . . . mogyorót . . . kalácsot. . . stb, s a jó Isten tudná csak elszámlálni még mi minden nem hallatszott az édes ajkak vidám csevegése által keletkezett zűrzavarban. — Ismerte őt mindegyik. Naponta felkereste a gyermekek e játszóhelyé', hogy a kicsinyek látása visszavarázsolja letűnt boldogságának édeí, — de fájó emlékei közzé. — — Midőn nagy üggyel-bajjal elhelyezkedett, megelégedetten tekintet körül a kisded seregen. — Galambősz fürteivel gyöngédeden játszott a langyos májusi szellő s vissza-vissza pattant róla a játszi napsugár. A tavaszi verőfényben tündöklő ezüstfehér fürtös fő boldog mosollyal arczán, — mint a mult kép e; körülötte a viruló élet — mint a jelen képe, bájos egész gyanánt illeszkedtek be a természet által alk (tolt ragyogó keretbe. Mosolyogva nézte egyideig a zajongó gyermeksereget. Jól megpakolt zsebeinek tartalmát kiosztotta közöttünk, meg-megsimogatva egy egy virgonczabb szőke fejecske selymes, puha haját és elküldte őket játszani. Azután ... No azután ugy eltudott gyönyörködni a kicsinyek édes kaczagásában, pajkos játékában. Szinte látszott rajta, hogy velők érez, velők örül. De egyszerre arcza elváltozott. Jóságos ajkáról eltűnt a mosoly. Szeme elhomályosult ; elfutotta a könny. Feje a pad támláján nyugvó karjára hanyatlott. A belső lelki kín meg-megrázta testét és — zokogott. Reszkető ajkáról lágyan, sultogóan, szakgatoltan röppentek el e szavak: . . . . . . Édes kicsinyeim . . . Ilyenek leltetek volna ti is . . . Matild! . . . Maliid ! . . . miért vitted el őket is magaddal? miért nem hagytad meg legalább őket nekem . . .? Sokáig maradt igy érzéketlen, tompa fájdalomban. Végre eszmélni kezdett. Felemelte gondtól és fájdalomtól nehéz fejét. Bánatát hűen visszatükröző fénytelen szemeit tévetegen jártatta párszor körül . . . Feláiott . . . Elindult és roskadozó lépteivel azon az uton, a melyen jött visszament behajtott fejjel — csendesen. * * * És a természet derűs szinvegyüteiből alkotott bájos képet nem sötétitelte el a fájdalom e sötét árnya. Zöldült a fű, ragyogott a nnp; nyílóit a virá dalolt a madár. A természel fejlődése felé haladt — lovább. Csak az én szemem fu'otta el a bánat könnye, midőn elgondoltam, hogy csekély ok miatt is mily gyakran borul el szeműnk és válik unoltá kedélyünk, pedig mi a mi bánatunk az ilyen igazi bánathoz képest, melyei nem pótol e földön soha semmi. És ily gondolatokkal sétáltam — tovább. Vasúti üííjek. A magy. kir. államvasutak igazgatóságától. 60501—901. Értesiljük a t. közönséget, hogy két élő majomnak a folyó évi deczember 31-én délelőtt 10 órára kitűzött és Budapest keleti p. udvaron megtartandó volt árverése elmarad. 209913 — 1901. szám. A kedvezményes áru bérletjegyek és az évi szabadjegyek érvényének kiterjesztése. A magy. kir. államvasutak igazgatósága értesiti az érdekelteket, hogy az 1901 -ik évre kiállítóit kedvezményes aru bérletjegyek és a szolgálati évi szabadjegyek érvénye 1902. évi január hó 15-éig kiterjesztetik. Az 1901. évre kiadott 1Ó00 korona áru I., 700 korona áru II., 400 korona áru III. osztályú rendes évi bérletjegyek érvénye azonban folyó évi deczember hó 31-ével megszűnik. 182256-901. sz. Pályázati hirdetmény. A magy. kir. államvasulak igazgatósága sz 1902. évi január hó 1-től számítandó egy, esetleg öt éven át borítékok, iroda-anyagok és papirosokból felmerülő szükségletének szállítását biztosítani kívánván, ezennel nyilvános pályázatot hirdet. A kiírás tárgyát képező iroda-anyagokról és papir rokról szóló kimutatás, mely egyszersmind ajánlati mintául szolgál, valamint a szállitasra vonatkozó részletes módozatok valamennyi hazai kereskedelmi és iparkamaránal megtekinthetők és a magy. kir. államvasutak igazgatósága, anyag és lellárbcszerzési A III. szakosztályánál (Budapest, VI. ker. Andrássy-ut 73. sz. II. emelet 54. ajtószam) kaphatók. Az ivenkint egy koronás bélyeggel ellátott ajánlatok lepecsételve ily felírással: „ajánlat ad 182256—901. számhoz" jövő 1902. évi január hó 22-én déli 12 óráig az anyag- és lellárbcszerzési szakosztálynál bt nyújtandók, vagy posla utján beküldendők. Bánatpénz gyanánt az ajinlott irodaanyagok értékének 5".'„-a készpénzben, vagy állami letétekre alkalmas értékpapírokban jövő, azaz 1902. évi január hó 21-én déli 12 óráig a magy. kir. államvasutak főpénztáránál leteendő. Budapest, 1901. deczember 21. Az igazgatóság. Felelős szerkesztő: INCZEDY LAJOS. Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK. f^m^mümíi Apró Hirdetések felvétetnek kiadó-hivatalunkban iskolanteza 8-dik szám, továbbá Jakoborltü Fanny kisasszony dohány tőzsdéjében. Kis hirdetés után ingyen lapot nem adunk. APRÓ HIRDETÉSE Apró Hirdetések felvétetnek kind'i-hiviit'iluiikbaa ikolautcza 8-dik szám, tovibbá Jakohovlts Fanny kisasszony doháuytó sdajébea. ötvün szón fdlül a lapot fái áron adjuk. Apró Hirdetések egyszeri közlése 10 szóig 40 fillér, mind n további szó 4 fillér. Az e'sl és vastag betűvel szedett sz iv;k kétszeresen számittatmk. Hirdetesek post* utján is beküldhet.'ik, a Icöziéai dij készpénz viij? levélbélyegekhej melléklendő. Mnden hird-téjról a kiadóhivatal ingyen ad felvilágosítást. Levélbeli felvilágosítás esik a hirdetés s válaszb»lyeg beküldése mellett aduik. Ilyen betűvel szedve 10 szóig 60 fillér, minden további szó 6 fill. Az első és vastag betűvel szedett szavak kétannyi. Ilyen betűvel szedve 10 szóig 80 fillér, minden további szó 8 fillér. Az első és vastag betűkkel szedett szavak kétszeresen számittatnak. Be van bizonyítva, liogy a legjobb és legolcsóbb közvetítő az apró hirdetés marad. A ki bármiféle állást vagy foglalkozást keres, A ki társat, pénzkölcsönt stb. keres, biztosan és leggyorsabban eléri czélját, ha igénybe veszi a „NYIRVIDEK" Apró hirdetések rovatát. Egy többé kevésbhé használt mángorló kerestetik megvételre. Bővebbet a kiadóhivatalban. 1—2—1 A köblös 1600 ölével számitott búzatermő föld iT Cmí vasúti állomáshoz '/ 2 óra járásnyira, kitűnően kimunkálva, gazdasági épületekkel ellátva, azonnal eladó. Bővebb felvilágosítást ad kótaji-uteza 100-ik szám alatt Feczenkó József, Nyíregyházán. 1U—4—3 Császár olaj teljesen szagtalanított legkiválóbb minőségű pelt roleum kapható literenként 20 krérHoffm inu Adolf fűszer üzletében. (124—10—7) Egy jókarban lévő zonS ora 50 forintért efadó. gyanott egy nagy külön álló uj lakószoba istállóval azonnal kiadó. Inczédi-sor ü. szám alatt. 145-3-3 Betegek, kiknek drága gyógyszereket hosszabb ideig kell liasználniok, forduljanak a kemecsei rk!gyó u gyógyszertár,toz, hol előny árban részesülnek. Reczept és válaszbélyeg mellék lendő. Postai szétküldés. 133—2 2 Egy jóházból való fiu nyomdász tanulóul felvétetik Jóba Elek könyvnyomdájában. 101—?—7 Mezey Pál nyíregyházi huszonnyolez holdas szőlőlelepeidei termése háromszáz hekt. bor eladó. A termés fele fordítás, szemelt, Rizling, Ezerjó, Muskatal, Kövi Dinka fajok, törkölyön erjesztve. A többi 18—19 fokos asztali bor. Kérdezősködésekre válaszol Mezey Pál Miskolczon. (125—7—6 Ügyes varróné ajánlkozik házhoz, saját felelősségére egész uj ruhák elkészítésére, napi 2 korona dijjazásért. Bővebb felvilágosítást ad a kiadóhivatal. 2—3—1 Egy jókarban levő használt zongora eladó. Megtekinthető iskola-utcza 20. szám. 144—1—? Nyilt-tér*) A városi gőzfürdőben állandó alkalmazást nyervén, üzletem beszüntetem, mit midőn mélyen tisztelt vendégeim tudomására hozni szerencsém van, egyszersmint hálás köszönetet mondok nekik eddigi pártfogásukért. Tisztelettel Fantóni István, fodrász. 15—1 — 1 14088—1901. tksz. Árverési hirdetményi kivonat, A nyíregyházi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré leszi, hogy a m. kir. államkincstárnak L. Kovács János ellen 18 korona 92 fillér adóhátralék, 8 korona végrehajtás kérési, a 3 kor. 30 fillér eszmei bélyegdijjal együtt 10 korona 30 fillérben ezennel megállapított jelenlegi s a még felmerülendő költségek behajtása iránt folyó végreh;jlási ügyében az 1881. LX. tcz. 15(5. §. d) pontja alapjan — ennek a ki-, törvényszéknek területén fekvő Ujfehértó község 1730. sztjkvben A -f 1. sor — 643/a. hrsz. a. felvett, az L. Kovács János és kiskoiu Kovács Anna lulajdonát képező 878 korona becsértékü egész ház és belsőség az 1902. évi márczius lió 13-án d. u. 2 órakor Ujteliértó községházánál megtartandó nyilvános árverése > bccsáron alul is el fog adatni. Az árverési feltételek következők: 1. Kikiáltási ár a lentebb kitett becsár, vagyis 878 korona. 2. Bánatpénzül a becsár 10»/ 0-a, vagyis 87 korona 80 fillér lesz a kiküldött kezéhez készpénzben, vagy óvadékképes papírokban leteendő. Kelt Nyíregyházán a kir. tszék tkvi. halóságánál 1901. deczember hó 17-ik napján. 6~! — 1 Erdélyi Oszkár, kir. tsz. btsz. biró. Hirdetmény, Alólirott van szerencsém a nagj érdemű közönség szives tudomására hozni, miszerint épiilet és bútor asztalos műhelyemben készitek mindennemű dísz í'ara?váiiyokat, javitok hegedű és c/Jmbalmokat. Úgyszintén különféle fegyverei legjobb sikerrel ujjá tétetnek, azoknak bármely kisebb-nagyobb részecskéi ujjal kicseréltetnek. Lőfegyvereknél az eltört agyat kérem hozzám juttatni, hogy az tökéletesen utánoztassék. Elfogadok ócska, a rozsda által meg nem evett flóbert vagy vadász fegyver csöveket; sőt mindennemű tört hegedűt vagy gitár*, szóval mindennemű hangszer részeket is kérem hozzám beküldeni, hogy azt használhatóvá tegyem. Vállalok új szóró-rosták készítését az ccskák tökéletes megjavítását. A fentieket b. figyelmükbe venni kérvén, maradtam mély tisztelettel kérve pártfogásukat Konxa Mihály, 783—3—3. asztalos-mester. Szarvas-útcza 30-ik szám. mmum uixsá rendkívül leszállított árjegyzéke. Kivitelre: Finom tiszta szilvórium 1 liter . . — frt 70 kr. Finom ó szilvórium 1 liter . . . . — frt 80 kr. Házi rum 1 liter — frt 60 kr. Tea rum 1 liter — frt 70 kr. Monopol rum üveggel 'j a liter . . . — frt 65 kr. 1 liter . . . 1 frt 20 kr. Törköly — frt 80 kr. Seprű pálinka — írt 80 kr. Kis üstön főtt finom ó éget bor 1 liter üveggel 1 frt 50 kr. Szepességi borovicska 1 liter . . . — frt 70 kr. Likörök u. m.: Allasch, Vanilia, Rittmeister, AngolkeserüésGsászárkörteliterje — frt 65 kr. Űrőf Eszterházy-íéle Gopac gyári árjegyzék szerint. Szesz literje — frt 68 kr Pálinka — frt 36 kr5 literen felül — frt 32 krTengeri pálinka — frt 50 krLengyel pálinka — frt 80 kr. Borok: Tiszta kerti vinkó literje — frt 30 kr. Rizling uj literje — frt 40 kr. Rizling ó literje — frt 50 kr. Dr. Ha is Emil és Bochwein-féle híres, nemes Rizling literje — frt 50 kr. Hegyaljai bor literje — frt 60 kr. Finom szomorodni 1 üveg . . . . 1 frt — kr. Tokaji asszu 1 butella 1 frt 50 kr. Vörös bor literje — frt 70 kr. Nagybani vételnél árengedmény. FRIEDMAMN MIKSA, tokaji-uteza 6. szám, a vármegyeháza mellett, sajá.t Í1ÁZ 2—8—4 a podheringi sörcsarnok tulajdonosa. £ rovat alatt közlőitekért nem válal felelöií get a aite.-k