Nyírvidék, 1901 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1901-08-11 / 32. szám

TV állomás melletti kis erdőben, s mulatott oly kedélyesen ós fesztelenül, minőre Nyírbátorban már évek óta nem láttunk példát A mulatság rendezésében az oroszlánrész Háknel Ferenc* dohánybeváltó tiszttartó urat és k. nejét illeti, kik mint a Vőrős-kereszt egylet nyírbátori társ­elnökei a házigazdai tisztet oly szeretetreméllóan és annyi szivélyességgel teljesítették, hogy a mulatságon résztvevők köszönetét és elismerését a legnagyobb mér • tékben kiérdemelték. A mulatságon megjelent hölgyek névsora a következő: Asszonyok: Boldizsár Imréné, Deuie Ignáczné, Deme Káltnánné, (Csáktornyáról.) Fiüstök Gyu­láné, Háhnel Ferenczné, Kossuth Janosné, (Ny.-Vasva­riből.) Kende Sándorné, Szántó Henrikné, (Pozsonyból) Szende Adolfné, Mosolygó Antalné, Nemes Béláne, GJI 1 mann Arminné, Rácz Lipótné. (Gelséről.) Leányok: Várady Irénke, Szende Mariska, Halinel Mariska, Grusz Amália, (K.-Semjén.) Rácz Regina (Gelse.) Deme íren, Molnár Ilonka, Kertesz Katinka, Mosolygó Mariska és Anna, Klein Irénke, (Miskolcz,) Győrffy Mariska. Felüi­fizetést tettek: Szálkái Emiiné 6 kor., Mandel József 8 kor.. Dr. Boldizsár Imre 1 kor. Fisch Jakab 5 kor., Dr. Leővey Elek 10 kor., Háhnel Ferencz 5 kor., D.\ Szász Antal 2 kor., Almássy László 2 kor., Kende Sándor 5 kor. Balogh Ferencz 3 kor., Szabó Lijos 1 kor., Klein Lajos 2 kor., három ismeretlen 9 koi\, Vay Zoltán 2 kor., Dr. Szende Pál, 2 kor., Dr. Szende Ado.f 2 kor., Früstők Gyula I kor., Papp János 2 kor.. Szekér Jenő 1 kor., Pallai Endre 3 kor., Dr. Roth Izsó 4 kor., Mosolygó Antal 1 kor., Konkoly Barnabás 1 kor., Gold­mann Ármin 5 kor., Nemes Bela 1 kor., Heusler Gyula 1 kor., Mandel Dezső 3 kor., Polácsek Lajos 4 kor. Fehér Adolf 2 kor., Spitz Mihály 2 kor., Baro L. Pal 2 kor., Zeisler Lipót 5 kor, Kelner Jenő 10 koronát. Fogadják felülfizetők az egylet hálás köszönetét. Baloyli egyleti jegyző. — Esküvő. Kubacska István nyíregyházi ág. h. ev. tanitó f. hó l4-én szerdán tartja esküvőjét Mándy Etelka kisasszonynyal Büd-Szent-Mihályon az ev. ref. templomban. Az esketést Noszkó István nyíregyházi ág. h. ev. s. lelkész végzi. — Tűz ltakaiuazou. A gyakori tűzeseteiről neve­zetes Rakamazon e hó 6-án ismét tűz volt, s csak a lakosság erélyes munkájának köszönhető, hogy egy ház­nál több nem égett le. — Rendelet a vásári szerencsejátékok ellen. Széli Kálmán belügyminiszter a hangversenyek, látványos mutatványok stb. engedélyezése tárgyában egyöntetű szabályrendeletet alkotott, mely intézkedéseket tartalmaz a köznép kifosztására irányuló vásári szerencsejátékok megszüntetését illetőleg. A rendelet szerint olyan játék üzésre, melynél a vállalkozó pénz- vagy tárgynyeremény kilátásba helyezésével kelti fel a közönség játékszenve­délyét, különösen a szegényebb sorsú, tudatlan nép kizsákmányolására irányuló szerencsejátékokra engedélyek nem adhatók. Ilyenek: 1. báb (hordozható), tekebáb 2. golyó, szines golyó, 3. baba, színes baba, 4. rnonakó, 5. mariandii, 6. bibircs, 7. czéldobás (körkarika- vagy lernez­czéldobás), 8. szin (farbenspiel), számozott szin és az ezekhez hasonló természetű egyéb játékok. Egyebekben a rendelet kimondja, hogy hangversenyek, tánczvigilmak, szavalatok (recitátor), felolvasások, daltársulati, művészeti továbbá czirkusz, valamint egy, vagy több állattal be mutatandó előadások, álarczos menetek nyilvános rende­zéséhez, tűzijáték, állalseregiet, anatómiai, panoptikai és más hasonló muzeum, báb- vagy gépszinház nyilvános be­mutatásához, kintorna, czitera és általában hangszerek­kel udvarokon, utczákon, tereken, nyilvános helyeken kereseti czélból való játszáshoz; végre hinták (léghajó­'—"—' 1 • • J-L-C_ . t ÓCJ O.70 t lett. E helyen személy j^gy 1 kor. 20 fi!!. CsaláJ­jegy 3 kor. Mátik helyen Haga Lijos helybeli zene­kara mellett. Személyjegy 60 fiil. A jegyek mindkét helyiségben külöu-kűiön megvaltandók. Belépti dij a nép­ünnepélyre Muőtekuek 40 fill. 12 even alu i gyerme­keknek 20 ti 1. mely jegyek feltűuő helyen viseleudők. Felü-ti«etések köszönettel fogadtatuak éshirlapilag nyug­táztatnak. — Botrány a vasútnál. C<inos jelenet já'szódott le szerdáu este a debreczem vasúti váróteremben. Mi­hálics litván ujfchártói doháuyos volt a jelenet főszerep lője. Ugyanis a vásáron dolga lévén, bement Debreczenbe. A mint a dolgát elvégezte, olyan takarosan bepálinká­zott, hogy ette a váróteremben, hol a F.hertó felé in du'ó vonatot várta, az asztal tetején táiiczolt és több ehez hasonló kellemes dolgot produkált az utazó kö­zönség nagy gaudiutnára. A botrány eljutott a vasúti .vndőrtéj fül bs is és Mihalici István jókedve a Síeut­Auna u'c/ai büuü.'yi kóterben ért veget. — Műkedvelői előadás. E hó 18-án a nyíregy­házi fógiuiuaziuai tanulú if.usága akal a városi szin tuzban jótekonyczélu előadás fog tartatni s a befolyt összeg ,Erzsébet királyné szobor alapja" javára íordii­>.i. v- .n..iinnm,i «/miv kerüi Czigány Panna uép­,Xjf«übvb» nnutyiv — t , tátik. Ez alkaioinmai színre kerüi Czigány Panna nép színmű 3 f elvonásban. — Nyilvános köszönet. A Nyíregyházi ev. ref. Daltársaság zászlóalapja javara adakoztak még: Hoschek Károlyné 2 koronát és Karabélyos Péter 4 koronát. Fo ­gadják a nemes szívű adakozók szives ajándékukért a daltársaság elnökségének hálás köszönetét. Nyíregyháza 1901. aug. 10. Ratvay János pénztáros. — Az uj tízkoronás bankjegyek. A legközelebbi uapokb >n jelenik meg a ket kormánynak hirdetése, mely elrendeli az ö:foriutos és őivenforintos államje öyek be­váltását, a mi elózmenye az uj tízkoronás bankjegyek kiadásának. Az uj tízkoronás bankjegyek kiadása szép leniber 1-én, illetőleg, mivel ez vasárnapra esik, szep­tember 2 an kerü nek forgalomba. Őszesen meg 121 millió forint áilamjegy vau forgalomban, mely összeg­b 1 80 milliót, vagyis 160 millió koronát tízkoronás bankjegyekkel, 32 milliót, vagyis 64 millió koronát pa d g ezüst ötkoronásokkal fogjak helyettesíteni. A tíz­koronás bankjegyek kü öa f dezetere a két pénzügyi kormány aranyban 160 rniiíio korona', illetőleg Magyar­ország 48, Ausztria pedig 112 millió koronát adott át az Osztrák magyar banknak. — Mi szükséges minden hölgynek ? Siép, tiszta üla arczber. E; a lügaöuuyűúoeu es leguiztosauóan az egész vi'á^ou elismert és Kedvelt Fóldes-fele Margit­kiémuek hisz.iálata által érhető el. E törvényesen védett .iiczkt-nócs sem higanyt, sem ó.mot neu tartalmaz, a azeplőt, májfoltot, pattanást és az urcz mindennemű tnztátlanságát pár nap alatt eltávolítja, a ranczokat kisimítja és az arcnak ti lom, ti ital, rózsás szint ad. N^y tégely 2, kic i 1 koroua. K.pható a készitóuéi: Fi) des Kaiemeu ^yó,;yszörtíszuei Aradon ós minden gyógyszertárban. 350—2—5 — Nöi széps-ég fenntartására legbiztosabb szer a Szilcz'féle Liliom crém, használja az, ki üde kinézést, puha fehér sima arcz- és kézbőrt óhajt, gyors hatású, nem zsiros, eltüntet szeplőt, májfoltot, —teljesen ártal­matlan; megfelel a 71012. száinu belügyminiszteri leirat­nak. 1 tégely 1 korona, 1 db. szappan 70 fillér, 1 doboz púder 1 korona. Kapható Tórök Gyula gyógyszertárában Nyíregyházán és Debreczenben piacz-utcza 46. szám alatt a készítőnél. Éa pedig feleséget akartam, aki nem c*ak érze legni tud, hanem szereti azt a kis világot, melyet csalác szentélylyé, a boldogság és megelégedés lakába vari zsolhat át. Ezt a nőt nem ta'áltam fel Jolánban. Tetszik tudni? Jolán volt az a leány, kiről az hitték hogy szeretem. Jolán vagyonos szülők leánya kinek műveltségét, naivságát nem tartottam egészei természetesnek, sőt arczának üdeségéhez is fértél kételyek, habár tudtam, hogy Jolán még elég fiatal Sióval bálváuyképj lehetetett a modern izlésü fiatal tágnak, de én inas formának kepzeltem leendő felesé­gemet. Nem óhajtottam, hogy feleségem uagyou széj legyen. A nagyon szép nő nem feleségnek való, a nagyoii szép nőt megbámultam iniudig, de birni nem vágytam, mert a szépség feltűnik, elragad, s elragadtatik ; más szóval: a férj egy uapju azt veszi észre, hogy folesége hű leu lett hozza, vagy épen megszökött. Nagy csábszer ám a női szépség, az udv.irióttuak végtelen számat vonji migához — es — Istenem! — Az a gyenge nő tud-e mindig ellentáliani. Hű sziv, szerető odaadó asszony után vágyódtam, kinek en lennék boldogsága, és aki nékem lehetne boldogságom. Nagy tars.ság volt Jolánékual. Néhány uracs, Ciupa ulvariassagbói Jolau nénjehez a kevesbbé szép E zauoz csdtldkoioic, es üres bókjaik csak ugy sziporkáztak a levegőben. Láttam, hogy Eiza ki ott létemről meg nem bút tudomással, milyen hidegen, kőzönyösou hallgatta az ilUtneiküii szóvirágokat. O.y­kor elmosolyodott. Mikor engem észrevett nyájasan üdvözöit, es odaiuteu magához. L.'ültem mellé, és ugy vettem észre, hogy azt én társalgasomat nem o.y közönyöjen halgatja. Az uracsok­nak ez szinten feltűnhetett, mert lassankent elszéledtek s a szebb Joláu köre sereglettek. Csakhamar elénk kaczagás hallatszott, mi az bizo­nyitá, nogy az uracsok most szívesebben halgattatnak. Eiza a kaczagásra oda irányzá tekintetét. — Ah húgom, e léha ifjak társaságában nagyon jól talaija magát! su.toga . . . Nem féltékeny? tevő utáua eipiruiva. llaugja remegett. — Miért lennék féltékeny? Hisz Jjláa kisasszony még nem menyasszonyom, volna e jogom a féltékeny­ségre? Nem modbattam többet neki, hanem a fölött gondolkoztam, hogy Jolán, ki szeretve hiszi általam tnagat, és jeienlemmben mégis másokkal kaczérkodik, uem az a hű szív, az a szerető odadó nő, kit én sze­retek. Jolán kitűnően és szenvedélyesen zongorázott. — Igen, Joláu nem az a lány, akit én szeretek, mert aki minden idejét a zongora mellett tölti, az nem lehet jó gazd&s&zouy. Valamelyik Irogatásom alkalmával a zongorázó Joián szobájának tanva, véletlenül a konyhába jutottam, bol Elzát találtam. Nem jött e miatt zavarba, sót mosoiyogva mondta, hogy nagyon szeret a szakácsné mellett forgolódni. E.'yszeiü, házias öltözékben olyan szépnek találtam, mikor kipirult arczczal Jolánhoz kül­dött, azt jegyezve meg, hogy tegyek összehasonlítást Jolán és ó közötte, a Hamupipőke között. kereseti czélból való játszáshoz; végre hinták (leguaju- — Irodalmi esemény vau készülőben. Arról van vagy körhinták), erőmérőgépek, hullámvasutak és ezek- ugyanis »zo, ho«y nemzeti irodalmunk öszeszea elhunyt hez hasonló természetű játékoknak és szórakoztató esz- uagyjaikuak munkái egyöntetű, díszes kiadásban keiű.­közöknek nyilvános helyen való felállításához rendőr- jei^n a magyar nemzet kezebe; egyöuteiűen, díszesen hatósági engedély szükséges. Külföldiek részére az ily es olcióu, 55 csinosan kötött, könnyen kezelhető kötetben: engedélyt — Budapest székesfőváros kivételével — csakis BiUssátoi es Zrínyitől Arany Jánosig mindent magab; a magyar királyi belügyminiszter adhatja meg. A szabály- f 0gí al ez a tudás a mit költői irodalmunk maradandó rendelet, melyet e hó 4-én küldtek meg valamennyi tór- oicű", fölmutathat. De nemcsak költóiuk muukáit, vényhatóságnak, szeptember hó első napján lep érvénybe. Síechenyi litván, D;dk Ferenci. Kossuth L íjos, Kemény ^•BÉHmteA^^^J ' RwriMlfirrik" — Veszett kutya a városban. Kabay György hely beli lakos kutyája megmarta Nagy Mária 9 éves leányt A kutyát üldözőbe vették, de sikerült megmenekülnie s mai napig sem került elő. A kis leányt felszállították a budapesti Pasteur-féle intézetbe. — Gyermekhalál. Berger Sámuel nyirlugosilakos Jenő nevü 2 éves fia a napokban forró vizzel telt vas­fazékba esett s olyan súlyos égési sebeket szenvedett, hogy rövid idő alatt nagy kinok között meghalt. — Nagy népünnepély Nyírbátorban. Nviiba or város közönségé es a nyírbátori önkentes tűzoltó egye­sület augusztus hó 18-án, a nyírbátori vasút melletti kiserdőben, egy önálló tűzoltó alap létesítése czéljábó. Népünnepélyt rendez. Az üunepély sorrendje a követ kező: 1., Gyülekezés a városháza előtti terén délután 2 órakor. 2., Diszkivonulás zászlókkal bivalyos feldiszi tett társzekérrel a helybeli összes zenekarok műtödése mellett. 3, Megérkezés a helyszínére. Nyitány, K c-iari Jóssef helybeli zenekara által. 4., Futás kmálba helye zett tojással táv. 100 méter, dij 2 kor. rend: VayZ>l tán. 5,, Sulydobás (5 kigr. sulylyat) dij 1 kor. rend: Vass Ferencz. 6, Kötélhuzá-", dij 1 doboz czigaretts, rend: Vay Zoltán. 7., T--j verseny d j 2 kor. rend: Kiéin Lipóf. 8., Zsák futás dij 2 kor. rend: Dr. Siende Pal. 9., Kifli verseny evés dij 1 kor. rend: Trip<ánczky Gyu a 10., Pózna mászás (3 pózna) dij a 7—10 mé er ma.ras pósna legtetején elhelyezett többrendbeli értékes tárgyak közül egynek szabadválasztás szerinti levétele, rend: Háhnel Ferencz. 11., Póznára helyezett csuporűtés d>j 2 kor. rend : Mázó Imre. 12 , L pény evés dij 1 kor. rend: Deme Andor. 13, Henger mátzás díj érték tárgy rend: Várady István. 14., Tallér kivétele vizzel telt dézsából dij 2 kor. rend: Peő Mór. 15, Táv és magas ugrás díj 2—2 kor. rend: Ureczky S. 16, Szamár ver seoy dij 5 kor. rend: Vav Z>ltán. 17., L>ghijó felbo­csátása rend: Dr. Fiikor Ltj^s. 18, Rizsa Sludor me nekülése a nyírbátori kis erdőből. 19., Ludas Molnárné 1731. évben Szegeden túzhilálra itélt boszorkány por­hüvelyének égbeszáliása. 20, Tűzoltó verseny gyakorlat görögtűz mellett, rend: a tűzoltó parancsnokság. Ezt kóvdtőieg 2 helyen knlöo külön e ccélra berendezett helyiségben nyári tánczmulauág. Kezdete 7 órakor. Kgjik helyen Kac.sari József helybeli zeneka.a mei­hnc henyi istvffl^^^^-^— . . |H Zs.^uioud munkainak iegj»vát is. A „Magyar Remekírók teha; nagy költóiuk és íróink olyan kiadása lesz, a mi yenre évtizedek óta vár a magyar nemzet ós arra va.o, lugy olvassak, meit elhagyja azt, a mi másod ­vagy harmadrangú avagy ami c=upáu a tudós kutatót érdekli. A régibb írok műveit iroialuai értékeikhez es iro lilomtörténeti jelentőségűkhez mórt megválogatás­bau, az újkori írók (nevezetesen Arany, Vörösmarty, Ptíiófi, Tompa, Garay, Bijza, C uezor, Vajda, Arany LIÍZIO, S'-igligeti, M »dich, R ivíczky, Cnky) műveit lehe­tőleg teljességükben mindenesetre fóműveikkel fogja fe.o elni. A Franklin-Társulat, mint e korszakos irodalmi vá illat kiadóji, ezzel a vállalatával nagy meglepetést ezerez a nemzetnek. Évek óta készül rá; egymás után szerezte meg terve kiviteléhez jeles íróink munkáinak kiadói jogát, H mos , hogy Arany János művei is tu'aj­donává lettek, siet annak megvalóMtásával s 55 tekin­téi} es szép köteiban egyesíti nemzetünk szellemi munkás­sága legjivának su nmáját, azzal a nigy gondossággal, me yet az ilyen tekintélyes vállalat megkövetel. Ezért az egyes irók munkáit leghivatottabjaink rendezik sajtó alá s látják el életrajzzal. É ükön G.vuiai Pál, Beö by Z oit, Barzevxzy Albert, Kis«u'.h Ferencz, Eötvös Károly, Rtkosi Jenő, L-íviy József, Vidaay Káro y Heiurich Gusztáv, R'ödi Frigyes, Badics Ferencz, stb. Az eszme, mely a kiadó tár.-u atot e nagyjelentőségű vá lilát közrebocsátásánál vezerli, az, hogy lehetővé tegye minden családnak a mag var nemzet jeles és remek íróinak megszerzését, ép ugy, % hogy a művelt kű f >l d > i is a legszegényebb jövedelmű c-ialád is legelső sor u*n a uemzeti c.assikuson birtokáb i jut. A kiadu Frank­lin-Tlr. u at e nagy vállalat ré.szle es programiuját ősz­szel fogja közzétenni ós ugyanakkor a kiadást meg­indítani Csarnok. A két nővér. A nősülés nagy szó a mai világban, amikor leg többször ciak as-zonyt kapuok, ós nem feleséget;— nőt, ki as-zony a hiziuil — feijeuek, de nem assZiaya a hi'uak E;y szóval iio-tl ni miniig könnyebb, raioc feloségesedui. Követtem tanácsát, és ugy találtam, hogy az összehasonlítás az ó eiónyerd vált. Mindenesetre izlés dolga, mert hát Jolán olyan csinosan, olyan elegánsan volt öltözve, bogy szépsége ekkor mintegy fokozódott­nak látszott. Ruhája es ékszerei ugy ragyogtak, hogy azoknak fényétói elkáprázva azt gondoltam, an'uak 'a divatbábuuak bizonyosan több keli a fényűzésre, mint a mennyi egy egyszerű család összes szükségletére ele­gendő. B -léptemkor alig vett őszre, mert nagyon el volt merüive művészies játékába. Azt tartják, hogy a szerelmesek kedvesüket ha nem látják is, annak közellétét megérzik. Jolánnal nem volt igy, pedig hányszor mondta, hogy szeret. Eman­czipált leány volt, nem várta hogy vallomást tegyek neki. Ő mondta először, hogy szeret, ésén csupán udva­riasságból mondtam rá, meglepetésemben, hogy ilyen lánynak szerelme engem boldogít. Jolán zongorázott tovább, és hogy jelenlétemre figyelmessé tegyem, de ne is zavarjam, elkezdtem éne­kelni. Ne mosolyogjanak ezért kérem. Már máBkor is megtettem ezt, és mikor bevégeztem énekemet, mikor Joiáu ujjacskái is megváltak a zongora billentyűitől, akkor a leány hozzám hajolt, és szenvedélyesen sugá fülembe: „szeretlek". Megszerette énekemet. Ekkor mondtam hogy szerelme boldogít, ós az óta hitte min­denki, hogy Jolánt szeretem. Mint emlitém, most is elkezdtem énekelni. Jolán meglepetten tekintett fel, de azért zougorázott tovább, sőt énekelt és kettősünk nagyon jól sikerülhetett, mert az ajtó kinyílt, a azon Eiza lépett be lábujhegyen, ne­hogy megzavarja az ősszbangzó éneket. — Szereti öu is a zenét és énekelt? Kórdóm Elzától mikor észre vettem, hogy elragadtatásában szemét rajtam feledte. — Nagyon szeretem, és mikor ráérek Bzoktam is énekelni búgom zongora kísérete mellett, csakhogy lassanként el megy ettől a kedvem, mert Jolán mindég talál énekemben gáncsolni valót. — Szegény leány 1 gondoltam, te mint látszik, minden tekintetben alárendelt szerepet játszol húgoddal szemben. Ő a szülőknek elkényeztetett kicsije, és még gáncsol téged, pedig senkit sem lehet inkább gáncsolni, mint az ilyea dédelgetett kedvenceket. Óh, a szülők nagyon hibáznak mikor külömbséget tesznek leány­gyermekeik között! Hiszea elég ha a kérő különböz­teti meg őket, azt tartva, ho<y ugyanannyi hozomány mellett mégis csak a fiatalabbat, a szebbiket kellene választani. — Ezt nem is tudtam, — szólék — mert bár régi ismerős vagyok, önt sohasem hallottam énekelni vagy zougorázui. — Ne is kívánja őt hallaui — nevetett Jolán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom