Nyírvidék, 1901 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1901-06-30 / 26. szám

Hivatalos mollóklot a „Itfyirvidék" 1901. 26-ik siámáhox. Rozsdafarkú. Fústifeeake, Vdlásfecske, közönségé* f.. Füstifecske. villát f., Fúslifecake. Fú»ti villásfacake, Füsti­fecske. Füzikék fajai. Gatyás csűrik. Gatyás fecske. Geu. Girlicz pinty. Csicsórke. Gyagya (Baja), Nyiri zsezse. Gyászos czinege, (•yaszos légykapó. Konnoi l-gykapó. Gyöngybagoly. Cyöngyös bagoly, Gyöngybagoly. Hajnalmadár, Szikla mászó. tlalálbagoly, Kuvik. Halálnudár, Kuvik, lialászka, Szerkő, fehérszárnyú h.. Fehérszárnyú szerkó, fekete h., Kormos szerkő. II tl.vsz­inadar, dunai h., (Dunántul), Dinka sirály, nagy h. (Dunántul), Danka sirály, kis fekete h. (Dunántul), Kor­mos szerkó. Halkapó, mgy (Boraodm.), Danka sirály. Hantmadar. Harkály, czifra b. (Vasmegye). Fakop .IICÍ, csonka h , Hócsik, baromujju b , Hiromujju hócsik, kis h.. Kis fakopáncs, közép b.. Közép fakopancs, nagy h., Nagy fakopáncs, szúrke h., Szürke kalló, vas h M ira­marosmegye). Fekete harkály. zöld b., Zóld küllő. lliroui­ujju hócsik. Havasi fúle.pacsirta. Havasi hócsió. Három­UJJU hócsik. Havasi lile. Havasi pacsirta, Havasi füles­pacsirta. Hívási pinty. Hivas» pipis. H ivari pityér, Havasi pipis. Házi fecske, (l'uzau túl, Erdeiy), K^'^as há'i­i'-cske. ILua füalUrt, ilazi rozsdafarkú, llgyi billeget ú. Hegyi pinty, Fenyő pinty. Helvetlile, Ujjas lile. Hógalar.i'i t«ls*l!>kö/) Danki sirály. II >nlniaJúr. IIIIIIM* tár. II>­pmly, H<*v*u piuiy. iiofttituany. HussiuUiko ciinle, Őszapó. Hőcs (Dunántúl), Csuszka. Höcsök (Dunántul), Csuszka. Hócsik. llöcsik (Viurn.), Kis fakopáncs. Judaa madar (Drávafok), Dunka sirály. Jubaszka, Lile, kis j., Kis lile, nagy j. (Velencze), Parti lile, Jubaszka lile, Parti lile. Kaczago sirály, Danka sirály. Kakuk, közönséges. Kalangya varjú (Erd. r ), Szalakóla. Kanakucz, Törpe kuvik. Kazari fecske, Sarlós fecske. Kazari sarlós fecske, Sarlós fecske. Kecskefejő, európai k. Kecskeszopó (Alföld), Kecskefejő. Kekbegy. Kek czinege (Vasmegye). Kék c/iiike, Kek czinege. Kek csóka (Erd. reszek es Tiszántúl), Sza­lakóta. Kek fej ú czinke, K>-k czinege. Kek kü Q (Ed. réiz.), Csuszka. Kek rigó, Kékkó'i rigó. Kek szalakóta, S.ula­kota. Kék varnyu (Pestmegye), Szalakóta. Kemeny fec-ke (Székelyföld), Füsli fecske. Keudelicze (Abauj-. B >rsod­megye), Kenderike. Keiidericze (Vasmegye). Kenderike. Kenderike. Kendenke z=ezse, Kenderike. Kcnderuiagtö rigó (Szekelyföld), Léprigó. Kerti csicsörke, Csíc-órke. Kerti füstfark, Kerli rozsdafarkú. Kerti sármány. Királyka, búbos k., Sargafejü királyka, sárgafejű k., tú'.esfejü k., tűzfejü k., Túzesfejú királyka, zizike k., Sárgafejű királyka. Kis lile. Kisebb tarka harkaly, Kis fakopanc^. Kis liar­kaly, Kis fakopáncs. Kis füleskuvik, Füle-kuvik. Kis 'egyész, Kis légykapó. Kis légykapó. Kis légy vadász, Kis légykapó. Kis uezse, Nyíri zsezse. Kontyos czinege, Búbos czinege. Kontyos madárka (Szekelyföld), Búbos pacsirta Kopács, kurta, Csuszka. Kopancs, Fakopáncs, kis k., Kis fikopincs, közép k.. Közép fakopáncs, nagyobb k., N így fakopáncs. Kormos légykapó. Kormos legyvadasz, Kormos le; Kormos szerkő. Kotró fecske. Kólusi sármány, í Köles madár (Felső-Magyaror»zag), Sordély. K< Sziklamászó. Kórósztös veréb (Vcszpreuim.), K Kövirigó. Kóvi sármány, Bajszos sármány. Közáp Közép fakopancs. Közép tarka harkály, Közép lak Közönseges fústfark, Kózönseges rozsilafaiku. Köz füstifecske. Közönseges lappantyú, Kecskefejó. seges libuez, Bibicz. Közönseges nyaktekercs, Nyak Közönséges szürkebegy. Közönséges ökörszem Köz sarinany, Czitrom sármány. Közönséges sirály, sirály. Közönséges vörösbegy. Kucsm is billegető más legyesz, Kormos légykapó. Kurta kalaoacs i Csuszka. Küllő (Dunáninneu, Dunanlul, Erdélyi szürke k. zöld k. Kuvik. Lángbagoly, Gyöngybagoly. Lappantyú. Ke< közönseges I., Kecskefejő. Lazur czinege. Lazur Lazur czinege. Leányka madár (Székelyi.), Baráz gető. L-gyesz, Légykapó, kis I., Kis légykapó, I., Kormos légykapó, örvös I., Örvös légykapó, i Szúrke légykapó, vörösbegyü I.. Kii légykapó. L Légykapó. L-gyfogo madar (Vasiu.). Szúrke l> Légykapó, kis I. kormos I. örvös I. szürk" I. L>g Légykapó, kis I.. Kis légykapó, kormos I., Korm kapó, örvös I., Örvös légykapó, szürke I., Szúrl kapó. Libocz, Bibicz. Libuez, közönséges libuez la le, apro I., Kis lile, arany I., Pettyes lile, ha belvet I., Ujjas lile. Lile, kis I., libuez I., Ujjas csári I., Széki lile. morinell I., Havasi lile, parti I. reznek I., Ugartyúk, sarga I., Havasi lile. szürke I. Ujjas lile. vízi I., Parti lile. Lipink (Székelyföld). Billegető. Lónké, Zöldike. Magyar fülemile. Maiingó, Arany malingo Arany máimkó. Malinkó, Arany málinkó, Sargari, Arany malinkó. Mái ingó. Arany máhngó (Pesti Dunáutui), Arany málinkó, Sárga rigó. Málonfok' bagoly. Marti fecske (Erd. r.). Parii fecske. M i (Alföld), Réti faieabagoly. Mezei billegető. Meze Mezei pipis. Parlagi pipis. Mezei pityér. Pari, Mocsárb^roly, Réti fülesbagoly. Moc-án czine) czinege. Moc*aii lile. Széki lile. Mocsári poszá... Molnár czinege (Vasmegye), Kék czinege. Molnár fi-Cska, Közön*. házifecske. Morn.ell lile. Havasi lile. Nadi bagoly, Reti fülesbagoly. Nádi czinege (Fe er­niegyr). Szakalla« czinege. Na li cziuge. Szakállas czinke. Nagy fftletmlr. Magyar f&lemile. Nadi fúl sbagol-, R ti fűleabagoly Nádi ponálák. cserngő nadi p. énekes n., hango« n.. Cserregő n. pouala, nagy n. Nádi rigó. Nádi ngo. Nagy nadipoaztala. Nadi sármány. Nadi -zárva*, bagoly. Réti fftlesbagoly. Nadi véreb (Tiszántúl, Erd. r>*zek), Nádi sármány. Nadi ver b iDwánlul). Slkék, Mocaan poszáták. Nagy halkipó. D nka sirály. N.gy harkaly. Nagy fakopáncs. Nagyobb tarka harkály. N.gy fakopan-i Narancsmtdár. Sárgafejű királyka. Narancs zizike, Sargafejü királyka. Nevető siri'y. Danka sirály. Nikovio (Vasmegye), Fenyő piniv. Nyaklek rea. Nyak­t. kerő, Nyaktekercs. Nyán ngo. Éneke* rigó. Nyíri csíz (Sopronm.k, Nyiri twzae. Ostoba sármány (Erd részek), Bajsto* sármány. Ókón m Órvfts Icgyesa Örrft* leigykapó Örvös l.-gy­kapo. Örvös legyvadasz, Ö.-vós l-gykipi. (>«zapó. Paeairtak, baboi p. erdei p. füles p. havasi p Fülespactirta, mezei p. azantoka p, Mesei pacsirta. Pa csirta szibériai p., Fehérszárnyú pacsirta. PapGIemile (Zalamegye), Barátka poszita. Parlagi pipis. Partifecske. Parti lile. Pásztormadár. Peltyes lile. Pinty, árva pinty, Erdei pinty, erdei p. havasi p. siro p.. Erdei p'nty, szemeli p (Erdei r.j. Erdei pinty, tarki p. (Udvarhely­megye), Tengelicz. Pintyőke (Dunanlul), Erdei piuty, bor p. (Baja), Erdei pinty. Pipis (Bodrogköz), erdei p. havasi p. mezei p.. Parlagi pipis, réti p. rozsdás torkú p. Pipiske (Alföld), Búbos pacsirta. Pipóke, Királyka, sargafejű p., Sárgafejű királyka, tüzfejü p., Túzesfejú királyka. Pir­regő. Tücsökmadár, berki p., Berki túcsökmadar, nádi p . Nadi tücsökmadár, reti p., Réti tücsökmadár. Pityer (Vasmegye), Pipis. buMts p., Bubor pacsirta. Pityer, Pipis, .rdei p., Erdei pipis, havasi p.. Havasi pipis, mezei p., Parlagi pipis, reti p., R -ti pipis. Poszata, barát p., Barátka poszáta, mocsári p., Sitke, nádi p. Púsetek, Fúles pacsirta. Remete rigó, Kövirigó. Remete veréb, Kövirigó. Réti bagoly (Aiföld), Réti fúlesbsgo'y. Reti fülesbagoly. Réti pipis. Reti pirregő. Réti tücsökmadár. Reti pityér, Reti pipis. Rigó, csipegö r.. Szőlő rigó, énekes r. éneklő r., Énekes rijjo. keuderuiagos r. (Szekelyfö'd). Léprigó, kövi r. (Erdélyi részek), léprigó, nadi r., Nadi poszáta, nyári r., Énekes ri 0'o. Rigó, örves rigó, sárga r., Arany malinkó, szőke r. (Erd. részek), Léprigó, szőiő r. teker­ményes r. (Háromszékm.), Énekes rigó. Rózsaszínű saska­madar, Pásztormadár. Rózsaszínű seregély, Pásztormadár. Rozsdafarkú, házi r. kerti r. Rozsdás csaláncsúcs. Rozs­dás torkú pipis. Rudas czinke (Drávafok), ö-zapó. Rút) ü (Tiszamente), Zöldike. Sárga billegető. Sárgafejű királyka. Sárgafejű zizike, Sargaf jú királyka. Sirgifejú pipőke, Sirgafejú királyka. Sarga lile, Havasi lile. Sarga rigó, Arany málinkó. Sarga velyhe, Arauy malinkó, Sarga rigó. Sárgyóka, Sarga billegető. Síri is fecske. Sartnadár (Velencze), Kis lile. Saruiáliiikó. Sárga rigó Sármány (Dunántul), bajszos s. czitrom s. Sármány, kerti s. kölesi s., Sordély. kövi s., Bajszos s.inuany, kö őus. s, Czitrom sármány, nádi s., ostoba s. (Érdé yi rész), Bsjszos sármány, sarkantyús s. Sárniánytyu (Székelyföld), Czitrom sármány. Sáskaiuadár, rózsaszinű, Pásztormadár. Serege (Tiszántúl), Seiegély, rózsaszínű s., Pasztormadar. Seregény (Somogymegye), Seregély. Sere^je (Tiszánlu), S rjgély. Sirály, danka s. (Szabolcsmegye), kaczagó s., Danka sirály, közönseges s., Dinka sirály, n velő s., Danka sirály. Siró pinty, Erdei pinty. Sitke, csi'cósfejú s. foltos s. fülemile s. Sordéj (Dunáiiiiinen, Dunántul, Tiszáninnen, Tiszántúl, Erdélyi ívszek), Sordi Iv. Sordély. Sorja (Dunántul), Kormos ^z rkó. S jrje (Dunántul), Kormos szerkó. Sliglincz (Baja), Tcn„'c!icz. Surgyé, Sordéj. (Ti^zánlul). Süvöltő. Sűvőllő madár. Süvöltő. Sűvó tyű. Süvólló. Svéd fülemile, Kék­begy. Szakállas czinege. Szakullas czinke, Szakállas czi­nege. Szakállas nádi czinege, Szakállas czinege. Szalakóta, kek ss., SzaLknta. S/ántoka (Szekelyföld), Mezei pacsirta. Szantóka pacsirta. Mezei pacsirta. S'.arvasbago'y, Fül s­• e.aus i:i„ <,..,„..1; ,,; n| v íR r t) r) sára, vagy tiz drb madárfészek és tojás e [szedésére adható; s ez a mennyisig is csak annyiban, a mennyi­ben az az illető allatra nézve pusztítás jellegével nem bír. C. §. Az I. §-ban felsorolt állatok fogására, madár­feszkek, tojások szedésére az engedély a következő minta szerint állítandó ki: Engedély. Alulírott ható ág i lakosnak, a ki (tudományos int -zet, iskola stb., természettudományokkal foglalkozó szakember neve) . . .-tói .... darab .... (állalfaja, madárfészek, tojás megnevezése) szállítására megrendelést kapott, a mai naptól számítandó két hét tartamára, tehát... évi hó . . napjáig terjedő hatálylyal megengedem, hogy . . . darab . . . (állat, madárfészek, tojás megnerezese) elfoghasson vagy elszed­hessen s nevezett állatokat élő vagy holt állapotban birtokában tarthassa. | Kelt .... aláírás . . . pecsét. 7. § Az I. §-ban felsorolt állatoknak, madarak fészkeinek, tojasainak, bármily módon való szállítására az engedély a következő minta szerinti űrlapon adatik: Sáállit*isi engedély. Alulírott hatóság (állatoknak, madarak fészkeinek, tojásainak megnevezése) elfogására, elszedésére szabályszeiü hatósági engedely felmutatása alapján . . . .1 lakosnak megengedi, hogy a fent megnevezeti állatokat fészkeket tojásokat vasúton, hajon, postáu vagy kézben, ra szallilhassa. Kelt .... pecsét .... aláírás. 8. § A 6 g-ban emiitett engedély csak 14 napig érvényes. A szállítási engedély, ha a szállítás vasúton, hajón, vagy postán történik, uz illető szállító vállalat által átveendő és visszatartandó. A kézben vagy szekéren való szállításra adott engedely is csak 14 napig tartó érvénynyel adható ki. Ugy a G. mint a 7. §-ban említett engedély csupán az abban megnevezett számú és fajú állatok, fészkek és tojások szállítására jogosít, s csak egyszer használható. 9 Jelen rendeleiem valamennyi községben a szokásos modon kilii detendó, annak határozmányaira a mezőőri személyzet külön kioktatandó s a határozinányok megtartásának ellenőrzése az erdőőri és ut fentartási személyzelnek is kötelességévé teendő. Budapest, 1901. évi márczius hó 18-án. Darányi s. k. 709-1901. Arverósl hirdetmény. Alulírott községi elöljáróság részéről ezennel köz­hírré tétetik, hogy Kanyár község területén a kisbirtoko­sok tu'ajdonal IÓ2G katasztrális hold területén gyakor­landó vadászati jog l'JOl. év julius 14-ik napján délután 3 órakor 1901. ev augusztus hó 1-től 1901. év julius 31-ig terjedő 3 évi időtartamra 30 korona kikiáltási ár -n-«» -­: l--t Ámanlcui hncTnnhérhft adatik. e sz di vagy azok .t halúsagi cngeaeiy uenui •>•• «,.,«• hozza, sz 189V. XII. t. cz. 95 g. o) pontjába ütköző kih gást követ cl és lOO (száz) koronáig lerjedh<tő p.nzb:intetéssel büntetendő. 3 g A jelen rendeletem I. §-ában felsorolt állatokat ••Ive elfogni, vagy megölni, a madarak fészkét vagy tojá­sait e'szedni csakis tudományos rzélra és hatósági enge­délyijei szabad. Csakis halósági eng'delylyd eszközölhető az I. ban felsorolt madarak fé-zkein?k és tojásainak, nem kúlóaben az ott felsorolt állatoknak élővgy holt álla­pótban való >záll.tása is. 4 8 A ki az 1. 9-ban felsorolt állatoknak fogására, madárf.uek vagy tojások elszedésére, vagy mindezek szállithatasara engedélyt óhajt kapni, annak valamely hazai tudományos intézet, szaktudós, vagy természettudomá­nyokkal igazoltan foglalkozó egyéntől, Írásban való meg­bízást vagy m^rendelést kell felmutatni. Ezen engedélyek megállására az 1891. évi XII. L cz. lOf. 3-áhan felsorolt elaőf.iku hatóságok illetékesek. & Jj. Hatósági engedély azonban a 4. 9-han foglalt korlátozások mel et is csak legfeljebb 10 drb állal fogá­125(0—1001. K. Szabolcs vármegye alispánjától. Értesítem, hogy Szabolcs községben egy drb. kutyán a veszettség megállapít latolt s ez okból a fertőzött község ebeinek 40 napig kötve tartása elrendeltetett. Nyíregyházán, 1901. junios 18-án. Alispán helyett: Mlkecz Dezső, főjegyző. 14485 1901. K. Szabolcsvármegye alispánjától. A Járási fóiznlgablráknak, Nyíregyháza város pol­gármesterének én a köz-égi elöljáróságoknak. Abaujvármegye alispánjának táviratilag vell érte­sítése szerint Dobozy Pál hidas-némethi lakos, hat hetes, korához nagy, világos, megy pej, nyújtott, csillagos, egy lábán kesely, kancza csikója a f. hó iC-án este való­színűleg királylelt-ki egy lovas szekerek után elszaladt körórendő. feltalálása cselében arról tulajdonosa távira­tilag értesítendő. Nyíregyháza, 1901. évi junius hó 29-én. Alispán helyett; Mlkeez Dezső, főjegyző.

Next

/
Oldalképek
Tartalom