Nyírvidék, 1901 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1901-06-02 / 22. szám
4 N T t R T I D É K egek Urának bemutattatni. Kis-Várda, 1901. május 23. Áldás, béke lengjen hamvai felett! — Nyilvános nyugtázás és köszönet. A nyíregyházi ág. h. ev. elemi iskolák szegénysorsu gyermekeinek majáié i költségeihez szives adományaikkal hozzá járultak : N. N. 6 korona. Bogár Lajos 4 k., Paulik János 4 k., Geduly Henr k 4 k., M ijerszky Bjla 4 k., Somogyi Gyula 4 k., Br. Feilitzsch 4 k., Eördögh Dezső 4 k., Barzó Mihály 3 k., Nóvák Gyula 2 k., Irsai és társa 2 k., Kondor Mihály 2 k., N. N. 2 k., Bencs László 2 k., Kovács P. Pál 2 k., özv. Zirek Edéné 2 k., Kralovánszky Lászlóné 2 k., özv. Meskó Pálné 2 k., M.-skó László 2 k., özv. Törők Péterné 2 k., Gyurcsány Ferencz 2 k., Kovács Ferencz 2 k., D.\ Trajtler Somi 2 k., Dr. Szopkó Dezső 2 k. Háulfel Lajos 2 k., ifj. Orbán K iroly 2 k., Janószki Endre 2 k, Dr. Ei-nyei János 2 k., Csengery Kálmán 2 k., Ballá Jenő 2 k., özv. Jánoszky Andrásné 2 k., Topscher János 2 k., Szopkó Alfréd 2 k., Miskó Elek 2 k., Soltész Gyula 2 k., D:. Prok Gyula 2 k., Kovács Teréz 2 k., Dr. Saáry Sándor 2 k , H i Iák Károly 2 k., Huray Samu 2 k., N. N. 1 k., Sunkó József, 1 kor., Tomasószky Lijos 1 k., özv. Palicz Jánosné 1 k., Kubassy Art'aurné 1 k, Miureiné 1 k., Antal Lajos 1 k., M >esz B.la 1 k., Szochor Pal 1 k., Stoller Ferencz 1 k., id. Hibján Dániel 1 k., Figeozky Lajos 1 k., Vattamin Gusztáv l k., Májerszky Bir.ia 1 k., Martinyi ÖJön 1 k. — Fogadják a nemes »zivü aJakozok — a szegény gyermekek nevében — htlás köszönetünket. AÍ ág. h. ev. tanitóikar. — UJ távírda állomás. A kereskedelemügyi miniszter a t.-polgár—nyíregyházi helyi érdekű vasutnakSzabolcsvármegyében fekvő .tíashalom* nevü vasúti távirdáját állami és magántáviratok kezelésére felhatalmazta. — A Szabolcsvármegyei Általános Tanító-Egyesület nyíregyházai Járásköre folyc 1901. évi junius hó 5. szerdán d. e. 9 órakor Nyíregyházán, az ág. h. ev. központi elemi iskola dísztermében tavaszi rendes gyűlést tart. — A nyíregyházi elemi iskolák raajálisi közősköltségeinek fedezéséhez adományaikkal hozzá járultak: Nyíregyháza városa; 40 korona. Takirékpénztár 20 kor, Szabolcsi Hitelbank 20 kor. Gardasági és kereskedelmi bank 20 kor. Kölssönsegelyző-egylet 10 kor. Továbbá : Drenyószky Károly 2 kiló szalonna, Palicz Pál 1 k. hus, Balczár Lajos 1 sonka, Kis Sámuel 3 k. hus, Pro* Pal 2 k. szalonna, Satz Károly 2 k. hus, Prok Lajos 1 és fél k. hus, Barzó György 3 és fél Kiió hus, Barzó István l sonka, Tomaszószky Lajos 2 és fél k. lus. R ittaridesz István 3 k. hus. Karner József 3 k. szalonna, Palicz István 3 k. hus, Karner Vilmos 3 k. hus, Lv.ich András 1 k. hus, Prok Károly 2 és fel k. hus Perlik István 1 k. hus, Macza András 2 k. hus, Szmolár István i k. lius, Kacza István 2 és fél k. hus, Praviczki András 1 és fél k. hus, Juhász Dezső 2 k. hus, Csernyik András 2 és fel k. hus, Palicz Pál 1 k, hus, Deák Károly 2 k. hus, Meder János 2 k. hus, Szatmári Dániel l és negyei k. hus, Szűcs Mihály 1 k. hus, Hook Márton 2 k. hus, Juhász József 1 k. hus, Mráz János 3 k. hus. A rendező bizottság ez uton fejezi ki köszönetét a nemei-szivből jővő adományokért. — Villámcsapás a telegráfdrótba. A k ddi május 28-iki zivatar, mely azonban városunkat elkerülte, egy kis zavarodást csinált a vasúti közlekedésben is. Hadliáz és Téglás közt, a 24. sz. őrház mellett a villám beleütött a távíró vezetékbe s ugy azt, mint a harangjelző drótot elolvasztotta, egy távíró póznát pedig tönkretett. Miután pedig a vasúti üzletszabályzat szerint, ha a vonalon a távíró- és jelzőösszekőttetés megszakad, csak a fővonat haladhat tovább, a többinek pedig várni kell inig az elhalad, a Debreczenbe jövő vonatnak is várni kellett a fehértói állomáson addig, mig a Debreczenből induló vonat elmegy mellette. Így esett aztán, hogy a Nyíregyházáról jövő vonat, melynek 7 óra 56 perczkor kellett volna beerkeznie, csak 9 óra 10 perczkor ért Debreczenbe. — Halálozás. Kovács Lijos saját valamíbt gyermekei: Irma es Géza nejével Hilassy Margittal, Bégányi Gizella mint testvér, özv. Kovács Károlyné, na^yrutkai Rutkay Juliánná mint nagynénje és nevelőanya, özv. Bárányi Ferenczné szül. zmrtcsány S/.mrecsányi Ilona, mint sógoruó és gyermekei: Ilona és Kál mán, a többi rokonok nevében is szomorodott szívvel jelenti, szeretett jó felesége, anyjok, nevelt leánya, testvér, sógornő és rokonnak Kovács Lajosné szül. niáy bégányi Bégányi Amáliának folyó 1901. éyi mftjus hó 30 án délutau 1 órakor, életének 66-ik, boldog házasságá uak 44-ik évében rövid szenvedés után történt gyászos elhunytát. A meg boldogultnak fö'di maradványai folyó 1901. évi junius hó 1-én délu'án 5 órakor fognak az ág. ev. vallás szertartásai szerint, Selyem u cza 6 ik szám alatti lakájából a Morgó melletti sirkertoe örök nyugalomra tétetni. Nyíregyháza, 1901, májás hó 30. Csendes l jgven nyugodalma, s a bálás kegyelet őrizze emiékereté: ! — Mazzantlnl Lajos táncz és balett mester május 18-án tartotta meg vizsga estelyét a Korona nagy termében. A sok szebbnél-szebb magán és társas uj tánezok, a gyermekek rendkívül szép mozgása, gyakorlataik szigorú pcdanteriAra valló egyöntetűsége lehetetlen hogy a legszigorúbb szemlélőt is a legnagyobb elismerésre ne birja. A tanár ur igazán lelkiismeretes munkát v. gzelt. — Nagy szerencsétlenség Szegszárdon. Szegszárdról jelentik, hogy a Szegszárd-szálloban tegnap esle 9 urakor acetylen robbanás történt. Az épület összes ablakai összezuzodtak, a gáztartó helyisége romokban hever. A robbanás nagy riadalmat okozott a városban. Haspel József vendéglős, Halász Imre háziszolga halilosan, Haspel Gi'Za tanuló, Sámson István főpinczér, több vendég és zenész súlyosan, néhány arra járó pedig kőnynyen sérült meg. A kár 10.000 korona. A világítást a város löbbi acetylanra berendezett helyiségekben beszüntették. (Beküldetett.) — Nélkülözhetetlen háziszer a Feller feie Elaa Fluid. Hiteles és bárki Által betekinthető köszönő levelek igazolják, hogy ez a szer, mely kitűnő gyógynövényekből kés7ü>. a legküiönfélébbb betegségek ellen páratlan ha'á u. Ku'ö-.ö-on ajánlható oly helyekre, hol orvos nincs azonnal kéznél. 12 üvegcsét 3 koronáért bérmentve küld Feller V. Jenő gyógyszertára Stubica, fő utcza (Zigráb m.) — Félára menetjegy. Darányi Ignácz fő dmivelésügyi miniszter leiratban arról értesítette az Országos Magyar Gazdasági Egyesületet, hogy azokuak a kis gazdáknak, akik Budapesten a mezőgazdasági kiállítást meg akarják tekinteni, Darányi miniszter közbenjárására a keie-ke elmi miniszter Budapastig és vissza szóló féláru manetjegyet engedélyezeit. A meuetdíj kedvezményt uiiud->u kisga/di megkapj-*, hi a gazdasági egyesületek által kiállított, aláirt es pecséttol ellátott igazolványt felnu atja. — Magyarország választól. Nyilvánosságra került Migyarors/ag k p/ise.óviiaszioiudk statisztikája, a méla a kővetkező erdeaes adatokat tüutati föl : Nemzetizég "'érint az or<zág 960000 válaszlója közül hozzávetőleg számítva 537 000 ü .gytr, 115 000 námetés szász, 105.000 rom ín, 87 000 tó', 47.000 szerb, sokác, bunyevác, horvát 16 000 rutén, 1600 veud, 1400 olasz. Foglalkozás szerim 414 000 választó a fő dje, telke vagy hiza utáu, 146 000 Kisipiros é.s ipari alkalmazott az ipara után, 168 000 állami, me_yei va<y városi ti-iZ-vise.ó vagy alkalmazóit 72 000 kereskedó, gyáros, tőkepénzes, 37 000 független álláau (ágyvód, orvos stb) pjlgár bír szavazati joggal. — Margit-Krém. Kevés hölgy van az országban, ki a Földes Kiiemeu híres ar.idi gyógyszerész ezen kiváló arczkenőcsét ne ismerné. Ugyanis az össze.szépitó szerek között a Földes fele M irgi -kréin örvend a legnagyobb kelendőségnek, mert teljesen ártalma* lau, sem hig n/t, sem ólmot nem tartalmaz, a bór mindeuuemü tisziátlaiiságát, sz» p ót, pattanast stb. uehány nsp alitc eltá/olitji es az arc/.ot széppé, üdévé varázsolja. N igy tége'y 2, kic-i 1 korona. Kaphitó a kószi'óoél és minden gyógyszer Arbau. U áuzttok rtl óvako.ljuuk. 5-1 — Jótékonyczélu államsorsjáték. Mint az előző évek en ez idén is nagy jótékonyczélu államsorsjáték láttatik. Ezen sorsjáték tiszta nyereményeiben következő jótékonyczélu intézmények részesednek: 1. a vagyontalan állatni tisztviselők özvegyei és árvái segélyezésére szánt alap, 2. a budapesti VIII. ker. általános jótékonysági egyesület (Budape,t, Biross-utczi 67.). 3. a Nyilra és vidék szegénysegélyző keresztény nőegylet, 4. a pozsonyi .Stephánia" árvaház, . az ltalános (budapesti) egyetemi segély egylet, 6 a katliolikus munkásnő et védő egyesület, 7. a budapesti tanítók segely-egylete, 8. a Szent Vitusiói nevezeit horvát vakok intézete, 9. a budapesli önkéntes mentő-egyesüiot, 10. a budapesti „Fróbel" nőegyesüleí a jövedelem egy-egy tized részében. A játékterv nagyon kedvező esélye kel kecsegtet, a főnyeremény 150 0)0 korona, az összes nyeremények 265.000 koronára rug.iak. Sorsjegyek á 2 frtért kaphatók nrnden so es adóhivatalnál, a legtöbb postahivatal és dolnnyl.özsdében. A húzás már f. é, junius hó 28-án történik. — UJ személy-díjszabás életbeléptetése a. 0 B cse-Ujviden Tűén he:yi erdektt vasú on. A m. kir allatnva-u uk igazgatóságától vett értesülés szerint, ezen h. é. va^u on a f. é. május hó 1-ere hirdetei személydijszabas csak f. évi julius hó 1-én lép életbi Színház. Koinjálhy megy. Ez a legújabb színházi szenzáczió. Itt hagyja e büsz<e várost, melynek csupán közönyössége, érzéketlensége nagy. Junius JO-én fölszedi a horgonyt s megapadt rakománynyal indul útnak, hogy egy oly Kikötőbe evezzen, mely biztatóbb védelmet ígér. Eltűnnek tehát ismét a borotvált arezok, az esti korzóról hiányozni fog egy pár érdekes tollas kalap, nem lesz többé, kinek csengő hangja, vagy kaczagtató mókái után esténkint a szénatérre gyűljünk . . . Csönd lesz. Unalmasan nyeljük tovább is a port, s a színház felől legfeljebb a béka hangversenyt hallgathatjuk csöndes, nesztelen nyári éjjeken át. Szóval besüppedünk ismét a prózai életbe. Siidni fogjuk a rettentő hőséget, a szörnyű port, megkezdjük ismét a tere-feret a villamos vasútról, mely berekedt, az uszodáról, a mely még Czupra bácsi idejeben tervezve volt s a mit jövőre már bizton felépítenek, majd a fürdőkről, s mi a kik itlhon maradunk, csöndes rcsignatióval adjuk meg migunkat a szebb jövővel alig kecsegtető unalmas napoknak. Nem soroljuk itt fel az okokat, a melyek KomjáIhyt távozásra bírják. Hibás a közönség, de nem ment attól Komjáthy sem. Az egyik érzéketlen, közönyös, a másik azért hibás, mert nélkülözi a szin nűvek és drámák előadásához alkalmas anyagot. Elvégre is az operettekből már busásan kivettük a részünket, s még van elég jó ízlésű ember, ki nem a B. A. L. E. K.-hez hasonló darabokban találja fői a színművészet igazi czélját. Mindencselre azonban kárhoztatnunk kell azt az eljárást, hogy indokolatlanul egyszerűen itt hagyjanak, különösen ha figyelembe vesszük, hogy a társulat nem szabadságra, de a felizgult kedélyek lecsillapítása végett Debreczenbe megy. A jővő hélon különben egy pár jó előadás ígérkezik. Igy kedden a társulat gyönyörű h ingű primadonnája F. Kállai Lujza jutalomjátékául a .Felfordult világ"-ot adjak. * * • Szombaton és vasárnap esle II. Mórion nagy amerikai eperette-je New-York szépe került szinre szép számú közönség előtt. Tartalma nagyon zűrzavaros, énekszámai kivéve a finálét közepes, értékűek. — A Gésák és a Görög rabszolga mintájára készült s itt is az ügyesen betanított tánezdarabok dominálnak. A közönség különben szívesen tapsolt Kállai Lujzának és Hódossy Jolánnak s a tánezosnők közül igen tetszett Birdos Irmi, mijd Nagy Gyuláné, Berzeviczi és Nagy Józsefné. Hétfőn este Csepreghy Ferencz gyönyörű népszínművét a Sirga csikó-t adták, meglehetős pongyola előadásban. A már többszőr kifogásolt helytelen szereposztás különösen ez alkalom nal volt tapasztalható. Komlóssy E oma fáradtan játszott, s ugy vettük észre, hogy az e f jta szerep neki n>m megfelelő. Nótáiban több lehetett volna az érzés s kevesebb az iskola. Láttunk különben egy pár elsőrangú alakítást, Szabados Sándor igen ügyes színésznek bizonyult, s Csorba Márton szerepében érzéssel előadott játékával őszinte hatást keltett. Sziklay ma is mesteri alakítást mutatott be, s Bakaj András szerepében meleg közvetlenséggel játszott Bartha István. Kedden igen jó előadásban láttuk Herczegh Ferencz ügyesen megrajzolt élélképét a Gyurkovics lányokat. Radványi ezredest Komjáthy játszotta s airól győzött meg bennünket, hogy ez egyik legjobb szerepe. A negyedik képben előforduló csárdás táncz után igen szimpatikus ovációban részesült. Gyurkovicsné szerepében kitűnő művésznőnket Kiss Irént láttuk. Tanay ma valósággal elemébon vo!t, minden jelenése után tüntető tapssal jutalmazta ügyes játékát a közönség. Miczi szerepére ezúttal Takács Mariska vállalkozott, s ügyes, eleven játékával határozott sikert aratóit. Szerdán este Sziklay Miklós jutalomjátékául Planquetie gyönyörű renéjü operell-je a .Cornevillei harangok* került szinre. A közönség meglehetős gyér számban gyűlt össze s ez annyival inkább érthetetlen, mert ha a társulatban valaki julaloinjálékot érdemel, ugy Sziklay bizonyára az, bár mi sem tartjuk szerencsésnek a darab megválasztását. Sziklay kitűnő és sokoldalú színész, minden alakítása gondos előkészületre s mindenkor sikerült feli' gásra vall, de neki is vannak forcedarabjai és sokkal szivesebben láttuk volna őt azok bármelyikében, mint énekes szerepben. Különb »n mai játéka is mesteri volt s különösen az őrülési jelenet tetszeti, melynek nyomán lűnlető lelkesedéssel tolmácsolta rokonszenvét az összegyűlt közönség s szerény ajándékkal jutalmazta az ö igazi művészetét az érte kü önösen rajongó ifjúság. Kivü'e igen tetszett a Komlóssy Emma, Hódossy és Szathmáry játéka. Csütörtökön egy frivol irányú operette a B. A. L. E. K. előadása volt, melyről megemlékezni egyáltalán nem érdemes. Feszült kíváncsisággal várta mindenki Rostand világhírű romantikus drámájának a .Cyranó de Bergerac" előre kitűnőnek hirdetett előadását. S annal inkább fokozódott az érdeklődés, mert mindenki, a ki Ábrányi Emil irodalmi értékű, óriási gonddal, s a legragyogóbb nyelvezettel megirt fordításában már elolvasta a szöveget, az legalább is sejthette azt az óriási feladatot, mit Cyranó szerepe a színészre ró. És ha mi tüzetesebb bírálat alá vesszük a mai előadást, indokolja azt az a körülmény, hogy Komjáthy társulata az egész országban a második, mely e színmű előadásával megprobálkozolt. Azt a büszke, önérzetes nemest, ki nem fogad el kegyet, s ki nem ismeri a megalázkodást, azt a rettenhetlen bajvívót, ki féktelen szenvedélyét, s határtalan szerelmét egy gyönge nő szavára legyőzni képes, ki naponta kétszer teszi ki magát a biztos halálnak barátja s egyszersmind vetélytársáért, s ki imádottjában maga éleszti a szerelmet barátja iránt, bár tudja jól, hogy minden szó és minden sor mit ő hozzá intéz saját szivén üt sebet, ezt a láng-lelkű poétát és mély tartalmú tudóst megtestesíteni, úgy a hogy azt az olvasó elképzeli, talán nem is lehet. Mi nálunk — mint említettük — csupán két színtársulat vállalkozott e nagyhatású 9zinmü előadásra; a fővárosi nyári színkör, hol Pethes creálja Cyránó szerepét és a debreczeni színtársulat. — Párizsban is csupán két művész akadt, a nagy Coquelin és Duval. Komjáthy Cyrano-jával általában véve nagyon megvagyunk elégedve. Legfőbb hibája az, hogy túlságosan siet, s a hallgató csak nehezen bírja követni beszédét. A másik hiba organumában rejlik, mely a nagy szerep tökéletes előadására, s igy különösen a finomabb árnyalások visszadására nem eléggé alkalmas. Legjobban éreztük e hiányt az első felvonásbeli orr-monolognál, mely pedig egyik leghatásosabb része a színműnek. Azt sem tartjuk szerencsés gondolatnak, hogy sok részletet egészen kihagytak. Igaz, hogy ha mind eljátszanák, igen sokáig tartana. De másrészről nem lenne oly szembetűnő Cyranó gyakori de-clamatiója. Helytelen továbbá parasztos modorban előadni azt a jelenetet, hol Cyranó föltartóztatja az esküvőre induló Guiche grófot; szerintünk itt inkább satirál a költő, s Cyranó bolondos szavaiból kiérzik a tudós. Kevéssé szerencsésen fogta föl azt az indulat kitörést, mely Roxan és Cristián csókjai nyomán az erkély alatt kebléből fölszakad. Komjáthy ezt humorosan s csaknem ujongva adja vissza, holott szerintünk ebben van Cyranó szerelmének legjelemzőbb satyrája. Ez a legkeserűbb kifakadás, s egyúttal a legkétségbeejtőbb. Nem ujong, ellenkezőleg, meg akarja markolni a szivét hogy szörnyű fájdalmában ketté ne repedjen. Hanem annál hatásosabban játszottaa kerti jelenetben az őrjöngő s reménytelen szerelmes indulatos szerelmi vallomását, majd a negyedik felvonásban Cristiánnal való párbeszédét s az ötödikben az utolsó jelenetet. Roxan szerepét Szabó Irma vállalta magára. Itt sem találjuk kedvezőnek a szerep osztást. Készséggel hajlunk meg ugyan Szabó Irma művészi képességei előtt, de nem tartjuk e szerepre alkalmasnak az ő alakját. Ezt a nőt, ki nemcsak egy csinos apródnak veszi el az eszét, de mérhetlen szerelemre gyújtja a Unglelkü poéta és rettenthetlen bajnok szív. t is, nem il ennek képzeltük. Kísérelje meg Komj thy ezt a szerepet Fáynak adni. Megjegyezni kívánjuk különben,hogy egyébbként ma is igen csinos alakítást mutatott be Szabó. Christián szerepében Odry eléggé ügyes volt, bár előnyösebb volna, ha azo i jelenetben, midőn Cyranoval ki öt, egy kissé kihívóbb magaviseletet tanúsítana. Kiss Irén, Bariba és Sziklai kisebb szerepekben mozogtak Mindegyik igen ügyesen s hatásosan. Az ensemble igen jó volt. A közönség sokat tapsolt, különösen Komjáthynak, s igen szimpatikus in fogadta az előadást. Műsor. Vasárnap junius 2-án délután Görög rabszolga. , , 2-án este Csillag fia. Hétfő , 3-án Ördög mátkája. Kedd , 4 én Felfordult világ. Szerda , 5-én Dolly Csütörtök . 6-án Boccaccio.