Nyírvidék, 1899 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1899-07-02 / 27. szám

lO „IV Y f B V I D E K« 000000003000000 OOOQ W A dijak rendkívül mérsékeltek. -<« Loyak és szarvasmarhák biztosítása. "Wl A magyar kölcsönös állatbiztosító-társaság mint szövetkezet Budapest, VII.jErzsébet-körut 27. biztosításokat elfogad lovak és szar vasmarhák elhullása következtében be­állott káresetek megtérítésére. Kártérítés igénye fennáll, ha közönséges és járványos betegségekben, vagy baleset folytán pusztul el az állat, továbbá ha kényszervágás rendeltetik el. Az intézet élén állanak a következő földbirtokosok: báró Stojanovics György, elnök, bár i Ambrózy Gyula, grftf Bethlen Balázs cs. és kir. kamarás, országgyűlési képviselő, dr Béldy Lásdó orsz. képviselő, Chernel György, cs. és kir. kamarás, orsz képviselő, bár > Jósika Gábor, cs. és kir kama­rás, orsz. képviselő, gróf Korniss Károly főrendiházi tag. bár t Nyáry Béla cs. és kir. kamarás, gróf Ráday Gedeon, dr. Simay Alndár, a Msgy. agrár- és jára­dékbank r. t. gazd. tanácsosa, dr. Tetétleni Árpád ügyvéd, Tahy István, cs. és kir. kamar;ís, Pustm. gazd. egy. alelnöke, Zaleski Jenő, dr. Pajor Ignácz vezérigazgató (265—15—5) Felvilágosítással szívesen szolgál az igazgató­ság és képviselőnk Hegedű?* Ignácz, Nyíregyházán. Virsli! Szakaiadé! Párisi! •irf.fiS Van szerencsém a u. é. közönség becses tudomására hozni, miszerint Szabolcs­megye területén évek óta a legnagyobb forgalmú s legkiterjedtebb üzletkörű szalonna, zsir, füstölt hús áru üzletemet saját készitésü kassai módszer szerint készitett virsli, szalvaládé párisi stb. áruval bővitem ki. Üzletemben kivételesen kassai mód­szer szerint készitett virsli árúk kaphatók, még pedig virsli 6 krajczár helyett 5 krajczár, szalvaládé 5 krajczár helyett 4 krajcár, párisi l torint helyett 80 krajezárért kilónként. Az üzem folyó évi julius 1-én veszi kezdetét. Helybeli megrendelést pontosan házhoz szállítok. Kérem tehát mindazon megrendelő urakat, akik tólem óhajtják be­szerezni szükségletűket, akár személyesen, akár alkalmazottjuk, vagy levelezőlapon értesíteni úgy a czimről, valamint a lakásról és a kivánt árúkból, hogy a továbbitás­nál fennakadás ne történhessen. Hogy a fent nevezett virsliárúk készitésére határoztam el magamat, közben játszik az a körülmény, hogy egész Szabolcsvármegyében ilyennel nem birunk, továbbá az, hogy e térea szerzett évek hos zu során tett tapasztalataim azt iga­zolják, hogy kellő szakismeret elegendő anyagi erő teszi csak lehetővé, hogy e té­ren ugy a nagyérdemű közönséget minden módon kielégíthessem, s végre a nagyobb forgalommal, habár kevesebb haszounal is a számadásomat megtalálhassam. A jó és ízléses árúk pontos és előzékeny kiszolgáltatása által tömeges megrendelés reményében pártfogást kérve, ajánlom még az aratás alkalmából kítüllő száraz szalonnámat bármily mennyiségben, s maradok Nyiregyháza, 1899. junius hó. kiváló tisztelettel Ifj. Balczár Lajos 290-52-20 hentes és virsli árúk üzlete Nyíregyházán, iskola-utcza 6-ik «• zám. K K X W K g xxxxxxxxxxxxxnxxxxxxxxxxxxnnnxxxxxxnnnxxx x Kútfúrás és eke-gyártás! X X X X X X X X X X X X X X X X & X X X X OOOOOOO O OOOOD Van szerencsém úgy a háztulajdonos, valamiut a községi előljáró urakkal tudatni, miszerint 30 év óta feuálló s jó hírnévnek örvendő eke­syáramba egészen újonnan szerkesztett, saját találmáuyom szerint, igen könnyen járású lán­ezos ekék készülnek és pedig igen olcs > árban; úgyszintén már régebb idő óta a kútfúrássá 1 is foglalkozom, amit számos bizonyítványnyal igazolhatok, még pedig miután négy rendbeli kútfúró szerszámmal rendelkezem és ehez jól betanult embereim vannak, ennélfogva a legjutányosabb árért hajlandó vagyok a kútfúrásokat felvállalni és teljesen felszerelni, a legjobb fajta szivatyúkkal. Elvállalok vízvezetékek készítését, valamint házi turdök berendezésit. Úgyszintén van nálam készletben egy tiszta uj tűzifecskendő kovácsolt vaskerekek­kel, vasállványnyal, a legjobban elkészítve és községek részére, feleiősség mellett e 'adó Becses pártfogását és megrendelést kérve, vagyok Nyíregyházán, 1899. junius 14. kiváló tisztelettel l>78- 10—3 Szilágyi M. W., ekegyáros és fárottkút építő, IC u X X X X X X X X X X & u n u (Alapítva £ Minden p ^ 1866. Alapítva i rendszerű « 1 8® 6­í, XXXXXXXXXXXXXXXXXHXXXAXAX XXXXXXXXXXXXXXXX A Gredig és Tester-féle ház­ban egy nagy bolthelyiség azon­nal és egy kisebb november 1-jétól kiadó. o o o o D O O Q O Ú 3 • ti O o 261-52-5 Crözkasanokat, Ssosz* és viz-tartályokat, Hoaso-féle fozöket, Cz$fr$ elökovorö kádakat, továbbá mindennemű gőzkazán és gözmozgony javításokat s egyéb kazánmunkákat legszolidabb kivitelben s jutányos áron szállít s eszközöl FLEISCHER és TÁRSA gépgyára és vasöntődéje KASSA IU. OOOQOO O O O o o o o o o o o ü o 8 o o o o 8 a o o OOOOOOO1000000000003 S nijxnn l JAKOBOVITS MÓR J B |J T N i öü, u"-| ELSŐ SZA30LCSMEGYEI BÚTOR GYŰRI RAKTÁRA V m i üww Nyíregyháza, városház-tér 11. sz. a kir törvényszók mellett. ^www eszéki Spitzer kenőcs és az eszéki Szalvator szappan. Valódi minőségben csakis mint eddig, ezentúl is ES/ÉKEN, felső város DIENES C. J.-féle gyógyszertárában készül és megrende'hető. Sseplőket ésmijfoltokat, valamint az összes bőrtisztátalanságokat biztosan eltávolít. 1 tégely valódi Spitzer ke­nőcs 30 kr• 1 üveg valódi Spitzer mosdó-viz . . - 40 kr 1 darab valódi Szalvator szappan ... 50 kr 1 doboz valódi lyoni rizspor 3 színben 50 kr. és 1 frt­1 tégely kézpaszta 60 kr. W fiítyelraeztctós! "W Csak akkor valódi, ha a törvényileg beiktatott véd­jegvgyel vannak ellá'va, és kéretik a t. közönség csakis 1)1 ÉNE S-f le ej-.éki kenőcsöt és szippint kérni és elfo­gadni. ( 29—?—12) BÚTOR TELEPEM oly látványosságot nyújt, hogy minden fővárosi ily áru teleppel a versenyt bátran kiállja, úgy, hogy a n. é. szabolcsmegyei közönség nincs többé arra utalva, hogy a fővárosba vagy valamely más vidéki városba utazzon bútor szükségleteit fedezni. _ Raktárom mindig a legnagyobb választékú szilárd bútorokból, minden most J divatban lévő fában és stylben, úgyszinte luxus bútorok, teljes háló és ebédlő és szalonberendezésekböl garnitúrák, arany és bronz betétekben fantasca és más üiö $ bútorokból, szőnyeg, díványok, ottománok, mindennemű matróczokból tartok, úgy­íj szinte elvállalok díszítési és kárpitos munkákat is. Szolgáljon továbbá a n. é. közönség becses tudomására, hogy általam a ft. & papság, magasabb hivatalnok és niagáuosok részére, úgyszintén teljes raenyasz­szonyi berendezések ugy helyben, mint a vidékre is kedvező fizetési feltételek # mellett szállíttatnak. H Hol vasúti állomás nincs, vagy kisebb távolságra a bútorok szállítását jótállás mellett saját kocsimon teljesítem ós a legkisebb megbízásnak is a legnagyobb figye­91 lemmel és pontossággal törekszem megfelelni. d Tisztelettel meghívom tehát a n. é. közönséget, hogy fentiek valóságáról meg­£ győződni és nagyszabású bútor raktáromat szives látogatásában részesíteni kegyesked­ni jenek, és midőn még becses pártfogásukért esedezem, maradtam kiváló tisztelettel ® <'4-52-14, JAKOBOVITS MÓR. ® r | Raktáromon tartok tükör, kép, úgyszintén vasbútorokat is. 9 , $ BÚTOR. | Képes árjegyzéket kívánatra ingyen és bérmentve küldök, g BÚTOR ? l _ 9 Nyiregyháza. nyomatott Jóba Elek kiadó-tulajdonos könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom