Nyírvidék, 1899 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1899-01-08 / 2. szám
1. A .posta reslante* czinizett küldeményeket és ! utalványokat; 2. a vármegye törvényhatósága, a város s az árvaszékek és tiszti ügyészek kivételével a po gari és katonai hatóságok és hivataloknak szóló csomagokat; 3. a cs. és kir. közöshadsereg, a m. kir. honvédség, a m. kir. csendőrség s a katonai ménes-intézetek legénységének (tiszthelyettestől lefelé) szóló magán postaküldeményeket és utalványokat; 4. azon magán felek küldeményeit és utalványait, kik a posta- és távirdahivatalban maguknak raktart nyithatnak; 5. a posta és távirdahivatal kúlkézbesitő körébe szóló küldeményeket és utalványokat s végül 6. a sérült vagy megcsonkult tartalommal érkezeit s általában mindama küldeményt, mely barmi okból csak hivatalos közbenjárással kézbesíthető Azon feleket, kik a posta- és távirdahivatalban maguknak raktárt akarnak nyittatni, felhívom, hogy ebbeli szándékukat a nyíregyházi posta- és távirdahivatal főnökének, a különben beállható zavarok elkerülése végett, azonnal jelentsék be. Nagyvárad, 1698. november 30. Sehöpflln Ágoston, kir. tanácsos, posta-lávirda igazgató. Szabolcsvármegye alispánjától. 25275. K. 1898. A Járási foszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A m. kir. honvédelmi miniszter folyó évi 82024. számú rendeletét tudomásul vétel s jövőbeni szigorú alkalmazkodás végett közlöm. Az V. mintát megváltoztatott alakban azon utasítással mellékelem, hogy jövóre mír ezen kimutatási minta lest használandó. Nyíregyháza, 1898. deczeuiber 7. Hikecz János, alispán. (Másolat.) Magyar királyi honvédelmi miniszter. 82024. X. szám. Szabolcsvármegye közönségének. A hadsereg és honvédség lószükségletének mozgósítás esetében fedezéséről szóló 1873-ik évi XX. törvényezikk végrehajtása iránt 1891-ik évi április hó 3-án 16500. sz. alatt kiadott utasítás V-ik mintája eléggé gyakorlatinak és czélszerünek nem bizonyult, miért is a közös hadügyminiszter úrral és az érdekelt miniszter urakkal, valamint Horvát—Sziavon- és Dalmát országok bánjával egyetértőleg, az eddigi mintát ezennel hatályon kivül helyezem és elrendelem, hogy helyelte az ide mellékelt uj minta szerint szerkesztett .Kimutatás" használtassék. Egyúttal a fenti utasítás II. g-nak utolsó előtti bekezdését is a következőleg módosítom: ,A hadtestparancsnokságok, a katonai szakértük által nekik megküldött kimutatásokból (IV. minta) törvényhatóságonként főkimutatást szerkesztenek és azt julius hó végéig a közös hadügyminiszter és a magy. kir. honvédelmi miniszterhez felterjesztik Felhívom a tőrvényhatóságot, hogy intézkedjék az iránt, miszerint a fent emlitettt utasításhoz csatolt eddigi V-ik minta szerinti kimutatás hatályon kivül helyeztessék és e helyett az ezennel megküldött új V-ik minta kiadatván, jövőben kizárólag ez használtassék, s egyúttal ugyanezen ulasitás 11-ik szakaszának utolsó előtti bekezdése is a fenti szöveg szerint kijavittassék. Budapesten 1x98. évi november hó 25-én. A miniszter helyett: (rromon, államtitkár. Szabolcsvármegye alispánjától. A kOzftétci elöljáróságoknak. A kereskedelemügyi magy. kir. miniszter folyó évi 75136. száinu rendeletét tudomásul vétel végett közlöm s községi elöljáróságokat felhívom ezen rendelet közhírré teleiére. Nyíregyháza, 1898. deczember 6. Xlkeca János, alispán. (Másolat.) Kereskedelemügyi magy. kir. miniszter. 75138— VIII. sz. Rendelet. A mértékként és kimérésre használt palaczkok és poharak mértékhiU-lesitési korona bélyeggel való ellátasa tárgyában 1897. év augusztus hó 21-én 3l4-<2. szám alatt kiadó't rendeletem első bekezdése értelmében a vendéglőkben, korcsmákban és egyéb nyilvános helyeken kimérésre é- m rt kk-nt használt palaczkok és polurak csakis niértekhitolesitési korona bélyeggel hitelesítve hasznaitathatnak. Ezen intézkedés alóli kivétel gyanánt idézett rendeletem második bekezdésében fölemlítettem, hogy a termelők részérói bedugaszolt, lepecsételt, illetőleg egyéb alkalmas módon maradandólag elzárt állapotban forgalomba hozott linóm borra, töltött palaczkokra a hitelesitesi kötelezeltseg nem terjed ki. Felmerült ketelyek eloszlatása czéljából ezen a hitelesítési kötelezettség alól való mentesség tekintetében a termelők által forgalomba hozott finoin borral töltött palaczkokra megállapított kivételt kiierjesztem a kereskedők által fent körülírt módon és feltételek mellett forgalomba hozott, illetőleg vendéglőkben, korcsmákban s egyéb nyilvános helyen árusított [lalacz-borokra is. Budapest, 1898. november 22. Br. Dániel, s. k. Szabolcsvármegye alispánjától. -ts 9 a •o •a e — e a o © M n ® <0 2 B ^ o (0 « 3 B - § a SS X M a s et -a B 98 •X •JS 90 L. 39 , c o N ® s a ri : a a II ? -C "5 oHí | —. T. — s * SS x es C XI 33 |9|c uaAS f i : a a II ? -C "5 oHí | —. T. — s * SS x es C XI 33 |l)|E 03AA C i : a a II ? -C "5 oHí | —. T. — s * SS x es C XI 33 (op U3A? 5 i : a a II ? -C "5 oHí | —. T. — s * SS x es C XI 33 jojb ua.\a i X5 Jll •£3 -P a la. 3(Bao| qa.t8a X5 «r S S S = J I & <* & — $ > a v -v C J* — 1; Q ® a-^2 SJg sin ](BAO| -ZSO ^BUipiS -BUI|B^|K ZB 11 N X 3 I S 3 az alkalmasak pedig mint ^OJBIJB opjoqjaqa) < 11 N X 3 I S 3 az alkalmasak pedig mint i|EAO| souiBq . 11 N X 3 I S 3 az alkalmasak pedig mint ! JBAOt SBJEq 11 N X 3 I S 3 ifesBuips^iB iniui || 11 N X 3 I S 3 £ = 3 > Is * í JU I a o 5? c£ 11 WP" I irnrep^orMi |OJSBZOA|BIISO ZB £ = 3 > Is * í JU I a o 5? c£ 11 ))0)T)|0Z«ál BSVp -ersinp ^anna.ipui s s aAiaam ^eii -UBA[aj uesaáuaAjQi |op; sjjaiaAOja Te. , £ = 3 > Is * í JU I a o 5? c£ 11 <(3uanazaAOia DaáaA st!2oi[Tr)isii t o T. -r s i • T. — X c 35 •o 3 5 11 < nasazssQ t o T. -r s i • T. — X c 35 •o 3 5 11 < Qpjoqjaqai t o T. -r s i • T. — X c 35 •o 3 5 11 < t o T. -r s i • T. — X c 35 •o 3 5 11 < ^aiiajaq t o T. -r s i • T. — X c 35 •o 3 5 11 < ^aaam yeizsnd 'jazsajsojBA) '^aáísig^ •a a 2 2 3 e c i 3 1 I e o 9 .3 & a •M a 26204. K. 1898. AJárásf föszolgablráknak,Nyíregyháza vAros polgármesterének és a községek elöljáróinak. A földinivelésügyi m. kir. miniszter 8593 MII-2-98. számú rendeletének másolatát tudomásul vétel, alkalmazkodas és a legszélesebb körben leendő azonnali közhírré tétel végett kiadom. Nyíregyháza, 1893. deczember 19. Hlkecz János, alispán. (Másolat.) Földmivelésügyi magyar kir. miniszter. 85933-I1I-2-98. Vdlamennyi vármegye alispánjának és valamennyi városi törvényhatóság polgárme.-terének. Folyó évi október hó 24-én 73033. szám alatt kelt rendeletem hatályon kivül helyezése mellett haladéktalanul való közzététel és a kirendelt szakértők és marhalevél kezelők megfelelő azonnali utasítása v gett közlöm, hogy a cs. és kir. osztrák belügyminiszter úr folyó évi deczember hó 10-én 40581. szim alatt és a folyó évi deczember hó 16-án kezdődő érvényességgel a kővetkező intézkedéseket léptette életbe: A) Magyarországot illetőleg: 1. Ragadós tü lőlob miatt a szarvasmarháknak Ausztriába való bevitele Magyarország kővetkező törvényhatóságainak területéről tilos: a) Vármegyék: Árva, Liptó, Nyitra, Pozsony, (Csalókőz sziget területének kivételével) és Trencsén. b) Város: Pozsony. Ezen törvényhatóságok területéről a szarvasmarhák mindazonáltal a bécs-szentmarxi csütőitöki és szombati vcsztegvásárokra, azonnali levágás czéljából bevihetők, az 1896. évi julius hó 23-án 48110. szám alatt költ körrendeletemben (az 5-ik szám Állategészségügyi Értesítőnek a kiegészítő rész 84. lapján közölt Il-a pontjában) közölt feltételek mellett. II. Ragadós száj és körömfájás miatt a sertéseknek és kérődzőknek (szarvasmarhák, juhok és kecskék) Ausztriába való bevitele Magyarország következő törvényhatóságainak területéről tilos: a) Vármegyék: Abauj-Torna, Bereg, Szolnok-Doboka, Udvarhely és Ung. b) Város: Kolozsvár. A ragadós száj és körömfájás miatt az ausztriai forgalomból kitiltott fentebbi vármegyék járványmentes községeiből származó egészséges szarvasmarhák a bécsszent-marxi vesztegvásárokra az IS96. évi augusztus hó 5-én 48644. szám alatt kelt itteni körrendeletben (a 6-ik számú Állategészségügyi Értesítőnek a kiegészítő rész 99-dik lapján közölt Il-b pontjában) foglalt föllételek mellett mindazonáltal továbbra is bevihetők. III Sertésvesz miatt a sertéseknek Ausztriába való bevitele a következő törvényhatóságok területéről tilos: a) Vármegyék: Abauj-Torna, Alsó-Fehér, Arad, B ics-Bodrog, Baranya, Bars, Békés, Bere-.*, Bihar, Borsod, Fejér, Gömör-Kishont, Hajdú, Háromszék, H/ves, Jasz Nagy-KúnSzolnok, Kis-Küküllő, Komárom, Krassó-Szörény, MarosTorda, Aloson, Nngv-Küküllő. Nógrád, Pe»t-Pilis-SoltKiskun, Pozsony, Sáros, Somogy, Szabolcs, Szatmár, Szeben, Szepes, Temes, Tolna, Törd »-Aranyos, Torontal, Udvarhely, Ung, Veszprém Zala és Zemplén, b) Városok : Debreczen, Kolozsvár, Komárom, Szabadka, Szatmár-Nemeti és Újvidék. B) Horvát—Szlavonországokat illetőleg. I. Sertésvész miatt a sertéseknek Ausztriába való bevitele Horvát-Szlavonországok Belovár-Kőrős vármegyéjéből tilos. — II. Juhhirnlő miatt a juhokmk Ausztriába való bevitele Horvát-Szlavonországok kővetkező törvényhatóságainak területéről tilos: Modrus-Fiume és Lika-Krbava vármegyékből, valamint Carlopago városból. Az ausztriai szabad sertésforgnlomból sertésvesz, vagy ragadós száj és körömfáj is mia t ki'iltott magyarországi és horvát-szlavonországi törvenyhatosigok területéről, ugy járványmentes, valamint fertőzött községekből, de ily községekben lévő járványmentes udvarokból azonnali levágásra szánt sertéseknek, minden külön engedély kikérése nélkül a .Productiv geselschaft der Wiener Fleischselcher* czimü szövetkezet, valamint Ziegler József, Karlik Alajos, Dittinayer Károly, Hölbing József, Hatzinger Engelbert, Hatzinger Lipót és Wrbicki József bécsi hentesek vágóhídjára vasuion való szállítása az 1896. évi julius ho 23-án kelt 48164. számú körrendeletben (a 6. sz. Állategészségügyi Értesítőnek a kiegészítő rész !0>-dik lapján közölt III-c pontjában) valamint az 189-*. évi í.bruar hó 16-án 5970. sz. alatt kelt körrendeletben (a 145. sz. Állategészségügyi Értesítőben) nemkülönben az ausztriai szabad sertésforgalomból serlésvész, vagy ragadós száj- és körömfájás miatt kitiltott magyarországi és horvát-szlavonországi törvényhatóságok járvány mentes községeiből azonnali levágásra szánt sertéseknek a prága-holesovitzi köz vágóhidra vasúton való szállítása az 1898. évi szeptember hó in-én 61851. szám alatt kelt körrendeletben (a 215. sz. Állalegészségügyi Értesítőben) foglalt feltételek mellett továbbra is «zabad. Ép ily hatályban marad 1896. évi október hó 9-én 9176. eln. szám alatt kelt (s az Állategészségügyi Értesítő 223. számában közölt) e« a ragadós száj és körömfájás, sertésvész, vagy sertésorbáncz miatt az ausztriai szabad forgalomból kitiltott magyar es horvát-szlavonországi törvényhatóságok járványmentes községeiből származó és levágásra szánt kérődzőknek külön engegelyek mellett a gráczi veiztegvásárra szállítása és a gráczi vágóhíd rakodóján való kirakasa iránt kiadott körrendeletem és az ily területekről származó levágásra szint kérődzőknek es 120 kgmon alóli sertéseknek külön engedélyek mellett Leoben városba való szállítása tekintetében 189"*. évi deczember hó 13-án 11721. Eln. szám alatt kelt ét a 243. tzamu értesítőben közölt rendeletein is. A leszúrt és szátdarabolatlan állapotban levő sertesek (sertéshús) bevitelére nézve, továbbá a Magyarország és Horvát-Szlavonországok zár alatt nem álló törvényhatóságainak területéről származó s legalább 12 • kg. elósulylyal biró sertéseknek Ausztriaba való bevitelére vonatkozólag az 1897. evi február hó 2-Vén kiadott 1296'. számú körrendeletemben (az 5-ik szamu Állategészsegürf\i Értesítőnek a kiegészítő rész 86-dik lapján közOll 11 -c pontjában foglalt eddigi feltételek továbbra is irányadók. Szintügy érvényben van IM9 -i. évi szeptember ho 2-án 59610. sz. alatt kelt (az Állategészségügyi É lesítő 213. számában közölt) rendeletem is, melvne<c értelmében a .Productiv gesellssluft der Wiener Fleischselcher* czimü szövetkezeinek, valamint Ziegler Jóuef és Karlik Alajos bécsi henteseknek iueg van engedve, hogy sajat bécsi vágóhidj ukra, Diltm tyer Károly, Hölbmg József, Hatzinger Engelbert és Wribicki Józsefnek pedig engedélye van, hogy az untermeidlingi vágóhidra az ausztriai szabad sertésforg alomból ki nein tiltott magyarországi és horvat-szlavonorszagi törvényhatóságok járványinentes községeiből származó és leölésre szánt sertéseket súlyra való tekintet nélkül sz ülithassanak, a most idézett rendeletemben foglalt feltetelek mellett. Végül hatályban marad 1898. évi novemb-r hó 8-án 76191. szám alatt kelt (a 230. számú értesítőben közölt) és a Magyar és HorvátSzlavovországoknak járványmentes és osztrák részről forgalmi korlátozás ala nem vett területeiről, valamint a ragadós száj és körömfájás, sertésvész, vagy sertésoibáncz miatt az ausztriai szabad forgalomból kitiltott magyar és horvát-szlavonországi törvényhatóságok jarványinontes községeiből származó I 20 kg. élősúlyon alóli sertéseknek külön enged-lyek mellett a praga-holleschowilzi közvágóhidra szallilása iránt, valaminl a magyar és horvát-szlavonországi sertéseknek Bécsújhelyre, súlyúkra való tekintet nélkül szállithatása iránt 1898. évi november hó 26-án 81411. szám alatt kiadott és a 24 I. száiuu értesítőben közölt rendeletem is. — Budapesten, I8M8. évi deczeuiber hó 14-én A miniszter megbízásából: Lestyánszky, s. k. Szabolcsvármegye alispánjától. 26454. K ~ 1098. A nyirbogdányi járás főszolgabírói hivatalától 8Ü2—98. szám alatt beterjesztett alábbi hiédetményt kö/.hirrététel végett közlöm. Nyíregyháza, 1898. deczember 21. Hlkeez Jáuos, alispán. 2352,1898. Árverési hirdetmény. Kótaj község képviselőtestületének 1893. évi deczember 7-én 61/898. kgy. szám alatt hozott határozata alapján Kólaj község elöljárósága ezennel közhírre teszi, hogy a Fráter Sandoin >fele felparczellázolt mintegy 6 In kat. hold területü ügynevezett nyúlási birtokon gyakorlandó vadászati jog Kotaj községházánál 1899. január hó 6-ik napján d. e. 10 órakor nyilános árverésen haszonbérbe kiadalik. 1899. január l-től 1901. julius íl-ig. Az árverési fellételek Kótaj községházánál bármikor iiii'glckinthi tők. —Kótaj, 1898. deczember hó 15. Kiilep Károly, h. jegyző. Szlkszal Pál, főbíró. Szabolcsvármcgye alispánjától. 20509. K._ 1898. A Járási fószolgablrábnak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Zemplénvármegye alispánjának 27730—98. szaui alatt kelt átiratát szabályszerű nyomozás s esetleges intézkedés végett másolatban oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetén arról Nyíregyháza város polgármestere közvetlenül, a községek elöljárói pedig illetékes járási főszolgabiráik ulján hozzám 30 nap alatt jelentést tegyenek. Nyíregyháza, 1898. deczember 9. Mlkecz János, alispán. (Másolat.) Zemplénvármegye alispánjától. 27730. szám. Takács IsUá . korházi ápolt illetősége megállapitlialása czéljából kibalgatlatása vállván szükségessé, megkeresem a l. törvényhatóságot, hogy területén nevezettet nyomoztatni, fellalalása esetén illetőségi viszonyaira nézve tüzelésén kihallgatlatni, s engem az elért eredmenyről értesíteni szíveskedjek. S.-A.-Ujhelyen, 1898. november 24. Matolay Etele s. k. alispán. 26379. K. 1 ">98. ~ Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Hivatkozva a folyó évi november hó 8-án kelt 2-W53. K. száma értesítésemre, tudomásara hozom, hogy a Tardos község belterületén szórványosan fellépett serlésvész betegülési esetek megszűntek, s így a Tardos község sertésállományára elrendelt zár a folyó hó 17-én felo'datolt. Nyíregyházán, 1898. deczember 23. Mikecz János, alispán.