Nyírvidék, 1899 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1899-04-23 / 17. szám

— Adófizetők figyelmébe. Hivatkozással az 1890. év I. t.-cz. 23. §-ára, közhírré tétetik, hogy a törvényható­sági útadó kötelezettek tartozásainak l«!»9. év április hó 23-ik napjától kezdve 1899. év május hó 8-ik napjáig tartó 15 napon át a városi adóhivatal hivatalos helyi­ségében közszemlére kitétetik, mely idő tartama alatt azt az érdekelt felek megtekinthetik, s a sérelmeseknek tartott kivetés ellen Szabolcsvármegye közigazgatási bi­zottságához intézendő beadványnyal felszóldlhalnak. Nyíregyházán, 1889. április 22. Sztempák Jenő, adóügyi tanácsos. — E. M. K. E. gyulát vásároljunk! Vesszük ós közöljük a köveUezu feibivá&i; Az Erdélyréezi Micyar Közművelődési Egyesület elhatározta, hogy mozgalmat indit egy fejlődésben levő ipirvállaiat érdekében? mely a siker miudeu ki átásával küzd azért a szép czélért, hogy drága hazánkat legalább egy nagy fogyasztasi czikkbeo a külfö di behozataltól függetlenné tegye. E' iparvállalat az ,Elsó Temesvári gyufagyár ré.-zvény­társasá*', mely, mint meggyőződtüuk, tisztán magyar emberektől honi tőkével alapítva, hazafias szellemben nagy ügybuzgósággal vezetve, kellő modern technikai j berendezésével képes lesz arra, hogy a magyar szükség­letet e czikkben kielégítse és a jelenleg még közel 1 millió forint értékben Ausztriából behozott gyufater­meket kiszorítsa. Mi ezt fontos, országos érdeknek tekintjük, mert egy napy magyar gyufaipar sok ezer ; magy r munkásnak juttat keresetet és egy lépés | országunk közgazdaságának önálló fejlesztése felé. A fentnevezett gyár „E. M K. E. gyufi* név alatt minden külföldi gyármánnyal egyértékü phopornélküli, úgy­nevezett „svéd gyufái" hoz forgalomb i. Tisztán magyar termék és bízunk a magyar fogyasztó közönség haza­fiasságában, hogy minden kü földi gyártmányt vissza­utasítva, ezt a magyar gyufát fogja kérni a kereskedőtől. Minden közgazdasági érdek, a józan élet fentartási ösztön piraucsolja, hogy a mikor van magyar termék, mellőz/.ük az idegent. Magyar gyártmány pártolásával önmaguukat pártoljuk. Megjegyezzük még, hogy nz „Első Temesvári gyufagyár részvény-társaság az E M. K. E. közművelődési czéljainak előmozdítására minden ezer dobozka eladott ,E. M. K. E gyufa" után kellő ellenőrzés mellett 5®/ 0-ot juttat az egyesület pénztárába. A ki tehát ,E. M. K. E gyufái" vásárol, kétszeresen szolgálja a hazafias czélt. Midőn ez< k után minden honleánynak és hazafinak a legmelegebben ajánljuk az „E. M. K. E. gyufa* fogyasztását, maradunk az egyesület igazgató választmánya megbízásából. Kolozsvárt, 1899 április 12-dilén. Honfiúi üdvözlettel: Gróf Bélái Ákos s. k., az E. M. K E. eluöke. Sándor József s. k. ország­gyűlési képviselő az E. M. K. E fótitkára. Mint érte sülünk vármegyénk f i.-pínja fölhívást fog intézni a vár­megyei kereskedő, hoz, e hazafias Ugy előmozdítása érdekében. — A számok játéka Kossuth Lajos tudvalevő hogy 1802-ben született s 1894 ben halt meg; ha ezt a két évszámot esszeadjuk az eredmény 369G, és ezt a számot megfelezve, K ssuth politikai életpályályának legjelentősebb esztendeje, 1848, a magyar szabadság­harcz évszáma kerül ki. — A czigányok eredete. A vályogvetés és a vadmuzsika mestereit ujabban sokkal kevésbbé előkelő helyről származtatják le az ethnografusok, mint régeb­ben, a mikor minden czigáuy Fáraó ivadékának tari hatta magát. Az uj elmélet szerint a czigányok egy magasabb és egy alacsonyabb műveltségi fokou álló afrikai nép összevegyüléséból eredtek. A műveletlenebb törzsek közé a bushmannok s az őserdők törpe lakói tartoznak, a kik nomád életmódot folytatnak s még a vadászaihoz i j a legkezdetlegesebb fegyvereket hasz­nálják. A műveltebb uép sem lehetett őstermelő, mert a czigányokban semmi nyoma nitcs a röghöz kő'öttség iránti hajlamnak. Dj viszont a faluvégi sátrak alján annyira elterjedt babona, kártyavetés, igézés, jövendő lés, kuruzslás azt látszik bizonyítani, hogy ezek a mes terségek már őseredetűek. — Füzet az indiai művészetről. A csodálatos bájú, mesevilágba vató, dűgazdag, buja indiai művé­szetről egy kis füzet jelent meg legközelebb. A füzet főként az indiai építőművészettel foglalkozik, s sokat beszél az ellorai hires sziklatemplomról. A déli stílus e legészakibb remeke a VIII száz; dbaa keletkezett. Még pedig saját:-ágos módon. Nem a fala emberi munka, hanem az üege Nem odahordták az épitő auyagot, hanem elhordták a hegyet, csak ott hagyva meg a természet alkotását, ahol az embernek falra volt szük­sége; 50 láb széles, 270 láb méiy templomudvart vájtak a hegybe. Az udvaron belől megmaradt a hegy tömege s ezt átalakították templommá. A templom négyszög­letes „vimána", legfelső koronázata 90 láb magasan van a föld felett. A falakat az indiai mythologiából vett képek diszitik, s a nagy hősköltemények alakjai. Sajnos, India gazdig mysticismu<áuak kevés ismerője van, művészetét kevesen tauulmáuyozzák, pedig a di­szitő-formák ily páratlan gazdasága sehol másutt nem találha ó. Ezért is igen nagy szolgálatot tesz e füzet, mely gyönyörű képekben s a tudomány m»ii színvonalán álló szövegben magy rázza e sajátos kultura szülötteit, e buja fö d termékét, melyet nem ártana a művészet számára még egyszer felfedezni. A füzet természetesen a Nagy Képes Világtörténet legújabb füzete. Az egész munka 12 kötetből fog állani. Szerkesztője Marczali Henrik. Egy kötet ára diszkötésben 8 frt, füzetenként is kapható. Megjelen minden héten egy füzet..ára 30 kr. Kapharó R^vai Testvérek könyvesházában (Ullői-ut 18.) s bármely hazai könyvkereskedésben. — Czinibaluiozók figyelmébe. A közkedveltségnek örvendő „Czlmbalom Szalon" 4-ik füzete csak ismét dicséretére válik a szerkesztő Erdélyi Dezső czimbalom tanárnak, mert nem csak hogy a füzetek tartalma oly BZépen van összeválogatva, hanem minden egyes száma ugy átirva, mely igazán csak szórakozást nyújthat a czimbalmazó közönségnek. A 4-ik füzete tartalmazza: 1. Busán bu<an szól a harang, 2. Sötét az éj, 3 Kalapom szememre vágom, 4. Bánatos az életém, 5. A juhásznak jól van dolga, 6 Emlékszel e (Sti Tu), 7. A'só dabasi nóta, 8. Szép a rozmaring szál. 9. Lt Palonna (olc ó szerenád), 10. Klapka induló. Előfizetési ára egész évre 6 frt félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr., egye szára ára 60 kr. Előfizethető Nádor Kálmán zenemű kiadó­hivatalában Budtpest IV., Károly-körut 8 ik ssftm. — A bűnös. Nagyszerű problémát fejteget egy érdekfeszítő regény keretében Francois Cjppée, a világ hirü franczia költő. Azt kutatja, bogy az emb?rt m.nfl módou rontjj meg ez a mi mai fáradalmunk, hogy miféle ingerek, csábitások, külső okok kergetik a kü­lönben jó lelkű embert a bűnre. Coppée, uiieseu fösti meg Páris uagyi-zabám képét, nemcsak a csillogó, ele­gáns parisét, hauem a külvárosok, a kis sziobázak, a lebujok, varieték, a kis zug utczAk és azok élelmes vagy küzködó népének életét is. Gazdag, fordulatos egy re­gény, egész társadalmi életünkről lehűl általa a lepel s mi megpillantjuk benne a küzködő és küzdelmében elbákó embert. N'gyszabásu hátteret ad neki a javító­intézet belső életének feltárása is: egy elöltünk csak­nem ismeretlen irodalmilag még be uem mutatott világ ezer megragadó epizódjával A nagy franczia iró e műve uiost jelent meg Lyka Károly kitűnő fordításában az Egyetemes Regénytár piros köteteinek sorozatában, ára két szép vászunkötésbeu 1 frt. — Kiadja Smger és Wolfner. — ,Az én Újságom" április havában tizedik év­folyamának második negyedébe lép. Pósa bácsi miuden számba megírja az ó nemzeti leik A, szépen zengő ver­seit. Benedek Elek „Édes kic-i gazdám" czimmel gyö­nyörű történetet ir. Sebők Zsigmond nemsokára meg­kezdi a tekintetes, nemes nemzetes és vitézlő Maczkó űr utazását. Minden eddigi utazása közt ez lesz a leg mulattatatóbb. Gárdonyi Géza minden számba ir miuden­féle tréfát, apróságot. Tábori Róbert most egy kedves kis színdarabon dolgozik, Brody Sáudor meg egy olyan elbeszélésen, a mi nagyon lekö i majd a gyermtkek figyelmét érdekesnél érdekesebb mozzanataival. Ezekeu kivül az irók egész zagy gárdája gyarapítja Az én Új­ságom tartalmát szebnél szebb olvasni valóval. A ked­ves vidám újságot a legmelegebben ajánlyuk a szülők­nek. Ne hiányozzék egy házból sem, a hol gyermekek vauuak. — Negydévre c»ak 1 frt. — Kiadóhivatal Buda­pesten, Andrássy ut 10 sz. Csarnok. Nem kell nékem. N>m kel 1 nékem czifra nagy palota, Legyen másé nem vágyom én oda ; Hol öröklőtt fényes gazdaságnak Renjhe módon a nyakára hágnak ! Csak e kis ház, hol az eresz aljig Akéczvirág fehér fürtje hajlik. Eresz alatt csiripelő fecske Régi fészkét újból felkereste! Ezt a házat apám építette Akkor nevét bele felvésette. Nem festjük be, tudjuk mi a rend ám . . Hadd olvassák a mester gerendán ! . . . Nem kell nekünk czifra bimű szőnyeg, A melyet tán lündér-ujjak szőnek I . . • Mit takarjon nincs padló a házba Letapasztjuk ha felpattan mázza I . . . Feleségem I . . . ugy-e édes anyja Maradjon a gazdagé arannya I Ki tudja az élre rakott kincsen Szenny nem tapad a vagy azok nincsen 1 Két karommal megkeresem bérem ? Nem sok iga?! — de azzal be érem. Feleségem beosztja elór^ Koldusnak is juttattunk belőle 1 . . . Ép és erős valamennyi gyermek, Nem nevelnek ilyet uri termek ! . . . Kint fördőzik mindannyi a nyáron, Az éltető forró napsugáron . . . Egész héten, bár terhes a munka, Közülünk még senki meg nem unta. Gyermekeink minden Bzent vasárnap Velünk egjütt a templomba járnak I Hálát adunk, s kérjük a jó isten Kegyelmében megtartson, segítsen. Jöjjön ide a ni még nem látott Feltalálja itt a boldogságot! A gomb. íróasztalom nyitott fiókjaiból dohos papiros, el­hervadt virágok szaga áramlik ki és én ott ülök előtte és ítélkezem' Tűzhalált diktálok ennek is, annak is fejére és a jogerős Ítéletet a végrehajtás követi. Egy­másután hamvadnak el a jó és rossz órák emlékei, levelek, virágok, szalagok és miként ez emlékek sem­mivé lesznek a kaudalló tüzében, ugy törlöm le őket emlékezetem táblájáról is. Adieu, illatos rózsaszínű levelek világa, holnap nősülök. A feleségének az ember már nem ir szerel­mes leveleket, mert a mézeshetek alatt nem távozik mellőle, azután pedig . . . A sok holmi között rátalálok egy kis papiros­csomagra. A burkon csak ennyi áll: május 13. Elég nekem ennyi, a többit úgyis tudom. Elgondolkozva nyitom ki a csomagot ós nézem, nézem az egyszerű ketté repedt csont gombot. Igénytelen portéka, mennyi rossznak voltál már az okozója. Betöltetlen helyed hányszor idézett f. I családi perpatvart, veszekedést. Alkalmatlan helyen való felesleges megjelenésed del szétválasztottál házas társakat, gyilkossá tettél féltékeny férjeket. Helyednek hü'elen od hagyásával felderítettél gaztetteket, gazdád nyakára vitted a rendőrséget A gomb csak rámm^redt két szemével, mintha azt mondaná: tettem én már jót h. Igazid van. Ját tettél velem is, mert megmentetted az életemet. Hí te nem lettél volm, most odalent feküdnék a hideg sir ban De te feláldoztad magadat, odatartva homlokod annak a golyónak, amely nekem volt szánva és az szétrepeszteti, miként szétrepeszteti volna engemet. Most itt fekszel eltemetve, ebben a skatulyában és c«ak azért kerülsz elő, mert nősülök. Emlékszel míg május 13-ra. Egy testvéred ve.-iélybe döntött. Ott találták annak a szép szőke asszonynak a hálószobájában, a hova Isten látja lelkem, önhibámon kívül került. Hiába beszéltem, hiába bizouyitottam, semmi sem használt, a féltékeny férj véremre^áhitozott. S te áruló testvéred hibáját helyre hozandó, feláldoztad magad egész nemzetséged becsületéért. Pisztolypárbajban állapodtunk meg és én már előre el voltam veszve, mert a férj jó lövő volt. Em­lékkel még, hogy a párbajt megelótő estén, melyen kétségbeesetten próbáltam rajtatok, vájjon megsebesü­lök-e vagy sem Nllad végződött at igen vagy nem játék é* te igent mondtál. Persze, mert egy gomb, te áruló, tkkor is biányiott. Szerettelek volna letépni, porrá fűzni téged, a hitvány gombot ki oly hidegen és kérlelhetetlenül mondtad ki r.tm a ha'álos Ítéletet Reszkető kezeim azonban gyengék voltak ahoc, bogy letépjenek a hely­ről. hova az erős kötelesség!udás és még erósebb czérna fűzött. Másnap korán reggel, fényesen hazudtoltad meg önmagadat. Összejöttünk a kis erdőben A segédek kimérték a helyet, felállítottak bennünket és kezünkbe adták a fegyvereket. Elleufelem leeresztette pisztolyát és igy 6>ólt: Elvexzett gombjáért kárpótolni fogom, golyómat küldöm helyébe és számadásunk ki lesz egyenlitve. Nem feleltem, hauem összeszorított ajakkal vár­tam a jövendőket. ó lóit és az okos golyó czélt tévesztve, a te he­lyeden akart bel m halolui, de te megmentettél engem a biztos haláltól. Ott feküdtek nem messze egymástól; te ketté npesztve, a golyó szétlapítva. Mindenki gratulált a szerencsés kimenetelhez, de én nem láttára semmit, nem hallottam senkii, csak té­ged néztelek. Szinte vártiim, bogy véred kibugygyanjon. Azután felemeltek, megnéztek minden oldalról, kézről kézre jártál, valaki azt mondta: buta szerencse, én prdig igy szóltam: derék gomb. A többit tudod. Eltemettelek ebbe a skatulyába, de minden nap gondoltam rád, mint kedves halottamra Most vándorolj vissza papiros sírodba, emléked élni fog családomba és miudenki tudni fogja, hogy vi­selkedtél egy hűvös tavaszi reggelen. UfTenhelmer Dezső. GABONA-CSARNOK. Nyíregyháza, 1H09. évi április hó SS-la. A gabona­.csarnoknál bejegyzett árak. Buza 100 kiló 8 — tői 8.10 ig Rozs 100 6.40 tói 6.60 ig. Árpa 100 a 5.10 tói 5.20-ig. Zab 100 5 40 tói 5.50-ig. Tengeri 100 9 4.40 tói 4.50 ig. Köles 100 —.—tói —.— ig. Paszuly fehér 100 m —.— tói —.—ig­Szesz literenkint 17'/, 68«/,. Felelős szerkesztő: INCZÉDY LAJOS. Kiadó tulajdonos: JOBA ELEK. Egy a jegyzői pályára ké­szülő fiatal ember julius l-jével irodámban felvétetik. Balsa, 1899. ápril 22. Horváth Gyula, (210—?—i) körjegyző. Aki tarlós és m>- erős öltönyöket <m jutinyos áron akar vásárolni, az szabómestere áltil citk a Sztikarovszky János, Budapest V. Erzsebet-tér 16. szám. czégnek minlakártyáit higyja elómutitni. Ezeu czégnek szigorúan szolid (l<letv.z-té.e kecei­kedik a kielégítő kiszolgáltatásért. Sem magm rabattok, sem másféle megvesztegetések álttl nem izi.Ti-ctetnek ve»Ak. Szakijp szabóknak ingyen. (138—21-6) OQOOOOOOOOOOOOOOOOOO O Kipróbált és csalhatatlan szer o o o o G O O ö Q O O O O O o o o o hajkihullás, fejkorpa, kopaszodás ellen az Anticalvus, mely teljesen ártalmatlan, a hajat puhítja, növeszti és annak szép szint ad. Gyermekeknél is sikeresen használható. Üvegje 2 korona. 5 üveg bérmentve küldetik. A legkitűnőbb és legelterjedtebb a Haebron-féle arcziisztitó kenőcs 35 és 60 kr. — Bórszépitó szappan 35 kr. — Hólgypor (3 színben) 50 kr. Fiszétküldés: KANITZ ÖDÖN JSSSXL. Minden gyógytárban kapható. o o o o o o o Q o o o o o o o o o o OOOOOOOOOOOOOO SODOOO

Next

/
Oldalképek
Tartalom