Nyírvidék, 1898 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1898-01-23 / 4. szám

» ___________________________ t ta lálható kivételekkel — éppen munkássaikkal és cselédjeikkel szemben pontosságot a fizetés­ben és jó bánásmódot, nagyon, de nagyon so­kan tanulhatnának. Gazdatársainkhoz tehát mindenek előtt is az a kérésem: egyesüljünk minden feleke­zetre való tekintet nélkül egy tömör — egy­öntetű — egyakaratu testületté — tanácskoz­zunk minden alkalommal arról, hogy a szegény nép sorsán miként segíthetnénk, mert csak úgy érdemeljük meg a uép bizalmát, csak így szerezhetjük vissza a nép szemében régi tekin­télyünket. — Teljesítsük a szegény nép mél­tányos kívánságait, nyújtsunk mi földbirtoko­sok a vagyon és téli kereset nélküli föld mí­vesnek kamat nélküli kisebb kölcsönöket, a mit ók a nyár folyamán ledolgozni, vagy visszafizetni tartoznának, lássuk el az elaggott vagy keresetkópteleneket téli fűtővel, s gyako­roljuk a jótékonyságnak hasonló más nemeit hogy a nép szeretetét megnyerhessük; bánjunk jól cselédeinkkel, ne vonjunk el tőlük sem­mit abból a mi őket megillet; egészségi és erkölcsi szempontból törekedjünk oda, hogy minden családot egy lakosztályba helyezhessünk' el s adjuk meg nekik a vasárnapi munkaszünetet, hogy-heti fáradalmaikat kipihenhessék s néhány órát családjuk körében tölthessenek. Ha ezek után a társadalmi rend és béke megóvására és megvédésére hivatott tényezők között a helyi hatóságoknak e tekin- tetbeni jog és kötelesség körét érintem leg­utoljára, — úgy ez csak azon indokból törté­nik, mivel ezen, közviszonyaink felette fontos tényezőjéről szólva, akarom jelen közleménye­met befejezni. Államban és megyében a kormányzat és közigazgatás minősége — fokmérője a közvi­szonyoknak. — A közigazgatás politikai ter­mészete megérthetővé teszi azon nézetemet, — hogy az nem annyira magán concret ügyek elintézésére, mint inkább contentiósus termé­szetű ügyek ellátására s leginkább közérdekű jelenségek megfigyelésére, ellenőrzésére, előmoz­dítására, s ha kell, korlátozására van hivatva Szabolcsvármegyében ilyen közérdekű jelen­ség természetével bir az u. n, socialismusuak fellépése, a mely békés nyugalmunkat egészen váratlanul zavarta meg; s éppen azon körül­mény, hogy anuak fellépése mindenkit meg­lepett — téveszthetné meg a közvéleményt azon feltevésében, mintha e mozgalmat kelet­kezésében és terjedésében a járási tisztviselők megfigyelni és ellenőrizni elmulasztották volna Pedig dehogy mulasztották el. Hiszen nem hogy a múlt év kezdetén, de még aratáskor sem mutatkozott az elégedetlenségnek, annál kevésbbé a munka beszüntetésének vagy agrár- socialis communismusnak legkisebb nyoma sem, elannyira nem — hogy a múlt évben a gazda és cseléd, a munka-adó és munkás közötti, s a hatóság tudomására jutott súrlódások, jóval ritkábbak voltak, mint máskor. Maga a vármegye alispánja csak szeptem­ber hóban jön annak tudomására, hogy Apagy A „tfflRVlDEK“ IAR0ZAJ A. Ikrek. .... Na! hát a feleségem .... Igenis a fele ségem —----Utoljára is az én feleségemnek győ ny örü szemei vaunak, válogatott személy legyen még az is, a kire azzal a szép szemekkel, ha görbén is, de ránéznek. Mert hogy azt még örömmel el lehet tűrni. Nem mindenki kap annak a szemnek a sugarából. Még a görbéjéből se. Különben is az az ostoba sár volt az oka. Asz­pbalt, u*czai világítás?----Tyhűh! Vigye el a fize ka s ezt az egész várost! Mert arra termett, tökélete­sen arra. Ne adj Uten, hogy az ember kibirja húzni a a lábát a sárból . . . Agyag, csupa agyag Hogy a vén kerge óra elüti az ötöt, csapom le a tollat, ötösével le a lépcsőn — mióta feleségem van nem ragaszt a hivatal — dű ök bele az utcza sötét jébe O.thin loholok fel a lépcsőn, leverek egy levél- hirdőt a lábáról és egy vázát a lépcsőoszlopról. — (A feleségem mindig azt mondja hebehurgya módon járok) Az előszobában ? — — — No az előszobában szem nem látta sietség. Kabát, kalap, esernyő egy pillanat. — Veletek is le ostoba kalucsnik! Szűk . . . nem megy. Eh ! . . . Zuhé! ... El én, elestem; a homloko­mat jól odikoppintottam az előszoba ajtajához . . . . ugyan ne mérgesítsenek! Hát persze hogy feldagadt! A feleségem megcsóválta a fejét. — Fiam! Már megint hűbele Balázs ... És a pubi meg a bébé alszik. Juj 1 de görbén nézett rám. Szerettem volna egy jót c í.mi a kezén, mikor megcsókoltam. Mit is hira- gitji az embert? Mit tesz szemreháuyásokat, úgy is tulji, hogy a miatt a két cseppiég miatt vagyok futó bo'.oni A vén szamár futó apjuk. A lótó futó apjuk. „3N Y 1 B V I D É H.« községben e hó folyamán néhány idegen megye­beli munkás elhintette e tévtanok magvát és siet a múlt őszi rendes közgyűléshez intézett időszaki jelentésében arról a t. hatóságot értesíteni; a moz­galom azomban rohamosan terjed, s már a múlt év deczember havában szükségesnek látja az alispán egy remek, a községi lakosokhoz in­tézett szózatában a népet tévedésére és tévedé­seinek következményeire figyelmeztetni, mig végve m. é. deczember hóban tartott közgyű­lésében a törvényhatóság, s megyénk főispán­jának elnöklete alatt e hó folyamán egy szá­mos tagú értekezlet foglalkozott a mind inkább fenyegetőbbé vált mozgalommal. Nem mondom én, hogy hatósági úton a béke helyre állítása érdekében, minden képzel­hető eszköz ki lett merítve, sem azt, hogy az eszközök megjelölése terén különösen a t. hat. közgyűlés túl nem lőtt volna a czélon akkor, a midőn még idő előtt folyamodott sorkatona­ság, — még pedig idegen nyelvű (!) sor- katonaságnak kirendelése iránt, valamint nem hiszem, hogy a f. évi értekezletnek azon hatá­rozata, miszerint minden járásban egy — a főszolgabíró elnöklete alatti — ambuláns bizottság (a mely bizotttság kiküldésére hiva­tásánál és jellegénél fogva a t. hat. köz­gyűlés alkalmasabb lett volna) vizsgálja meg ennek a szerencsétlen mozgalomnak alapokaít, — sikerre fogna vezetni; — de elvégre annyi tény, hogy a hatóság a mozgalom megfigyelésére és lehető orvoslása terén mulasztást el nem követett. Hogy pedig hathatósabb eszközökkel nem állhatta útját a baj tovaterjedésének, annak indoka sajtó törvényünk egyoldalúságában, bün­tető törvényünk hézagos voltában, a közható­ságnak a kir, biróság és vádhatósággal való érintkezésének és esetleg együtt működésének hiá­nyában, a járási tisztviselők hatáskörének elégte- telenségében és legfőképpen abban keresendő, hogy bizony községi esküdt és bíró uralnék is akárhány helyen nyakig benne vannak a „czuczilizmus- nak“ bűzös csávájában. Az elmondottakból minden kétséget kizá­rólag meg lehet tehát állapítani, hogy nem Apagy volt ezen őrült mozgalom Betlehemje, s nem ama három Tápió-szel ii bölcs annak egyedüli és leghathatísabb terjesztője, hanem azon gyalázatos szeuylap,, amely anarchiát ál- lit szemben az álammal, nihilismust a társa­dalommal, osztályt osztály ellenébe,s amely fel­lázítja a népet egyházi és világi hatóság, val­lás és tulajdon ellen, valamint mindazon isme­retlen nevű fogadatlan prókátorok, a kik a sajtószabadságra hivatkozva takargatják az ily botrányos üzelmeket, s a kik mindannyian a hazaárulás bűnébe esnek, mert meg nem gon­dolják, hogy ha nekik lehet büntetlenül a magyar nép színe javát tévútra vezetni, majd akadni fognak a nemzetiségek között is lázitók a kik hasonló jelszavak alatt nem csak a társadalmi rend és magán tulajdon, hanem a magyar nemzet és ma­gyar föld ellen fognak törni. \ * * * Hisz a hivatalba ciak nem vihetem ókét magammal. Na hiszen, két karon ülő gügyögő gyermek. Hit nem szabad mir nekem a gyermekeimet sem szeretni? Hit beavatkozna már az embernek a felesége abba, hí az apa a gyermekeiért az ajtóba veri a fejű? Furcsa! Est mind elgondiltam. — Kü'öoben nem szóltam egy mukkot se. Htgyisue, majd én azért, bogy önök pipucshösnek kiáltanak, kiállók a feleségemmel piros szóp ríttyre! Éi a pubi, meg a bábé felébredjenek. — Tudjik önök mi az, mikor a pubi meg a bábé faláb red és torka szakadtából . . . két torok szakadtából elkezd visítani? Volt mir önöknek egyszerre bébéjük meg pubijuk ? ... No lássák 1 A feleségem egy késsel lenyomta a daganatot, hideg vizes borogatást is adott rá (én a két ernyős gyernekkocsi felé Banditottam) Szerettem volna össze csóko'ni őket. Ügy szerettem volna. As egyiknek tűz­ben égő az arcsa, az édes álom vau rárajzolva, áthúzva azzal a reflsxxsl, mit a rózsaszín kocsiernyó vet rá: az a pubi, a másik, a piszke tejarczu a sárga ernyőtől, csak az ívelt parányi ajkai p':roslanak ki csókolni va­lóan a fshér arczából : az a bébé. Aranyos miudakettő. És a feleségem félretolt. — No lássák . . . . felrelolt. — Ugyan ne ostobáskodjék, még megcsókolja, ős a tüskés bajusza, szakálla . , . Megsemmi»ülten rebegtem utánna. — A bajusza ... a szakálla . . . A feleségem ébren volt, őt csókoltam hát meg a bébé meg pubi helyett. Aztán leültünk a két összetolt gyermekkocsi mellé, hallgattuk az aranyosok könnyű madirpibegését. A'attomban meg-meglöktem lábammal hol egyik, hol másik kocii küllőjét: hátha felébredné­nek, hát ha augyalmosolygással karjaimba repülnének, megczibálnák a bajuszomat jobbról is, balról is. A fele­ségem haragudott a turpisságért. Ecsetelni igyekeztem a nép valódi sérel­meit, reá mutattam azon intézkedésekre, a melyek létesítésével törvényhozásnak, kormány­nak és helyi hatóságoknak, társadalom és egye­seknek késni nem szabad, — de egy mozgalom­mal szemben, a mely oly alakban lép fel, mint ez az úgy nevezett Szabolcsmegyei szoczialis mus, amely — nem hallgatva a jó szóra és tanácsra,' — törvénytelen és féktelen minden tényében, a mely már is lángba borította egész megyénket, nincs más fegyver, mint a gyújtogatok s tatariális megfenyitése és a tűz­vésznek eloltása a leggyorsabban és legbizto­sabban ható utón és módon — az állam meg­torló hatalmának egész súlyával. * * * S már most megyénk szeretett magyar népe, esdve kérlek, térj meg, ne téveszd össze jó tanácsadóidat azokkal, kik téged csak ámí­tanak s előtted mindég ismeretlenek marad­nak, s külömböztesd meg amazokat zsarolóidtól, a kik ellen a törvény oltalmát mindenkor igénybe veheted; viseld béketüréssel • a bár súlyos következményeit a tavalyi rossz termés­nek, s felejtsd a netaláni sérelmeket, a melyek bizonyosau orvosoltatni fognak. — Mindenek előtt pedig szeresd hazádat jobban, mint ön­magadat s légy vallásos, hogy zúgolódás nélkül megnyugodhass sorsodban; tiszteld fellebbvaló- idat, kik néked igazságot szolgáltatnak, hűség­gel és szeretettel légy azokhoz, a kik a mun­kás kezeidben rejlő tőkéd gyümölcsőztetésére neked tért nyújtanak — a munkaadókhoz. Légy józan életű szorgalmas és takarékos, és meglátod, hogy áldás lesz mindennapi munká­don, — sjobbra fordul sorsod! Kállay András. „Ugyan eredj a Rákdczyddal.“ Nyílt levél Mikszáth Kálmán úrhoz. Kállay Ákos, aki 1867. óta kedves sógorom volt, — és akinek fó jellemvonása: végtelen jóságán és dynasticus érzelmein kivül, a lángoló hazaszeretetben és hazánk önállóságának békés utón való kivivatásának rendületlen bitében magaslott ki, és aki, hazánk ellen­ségein kivül mindenkit szeretett: — nagy vagyonát nem szorongatta görcsösen markába, hanem folyton nyitva tartotta erszényét a szegények, betegek nyomo­rának enyhítésére ; és hazánk függetlenségének kivívása érdekében több anyagi áldozatot hozott talán, mint akik, emlékének folyó bó 6 án felolvasott gunyolásán kaczagtak; — aki Böszörményi Liszlót hatalmas, köz- tiszteletben állő, de más politikai nézeten levő jelölt­nek ellenében két Ízben választatta tneg országos kép­viselőnek, anélkül, hogy az általa pjrborrescílt undorító lőlek vásárlást űzte volna, hanem csupán a fuvar költsé­geket fedezte, és itatás kizárásával vendégszerető házában tisztességes lakomával látta el a képviselő­választókat; aki két cykluson át (1869—1875) nem mint felszólaló, hanem — Ábrányi Kornél szerint — mint tonios kérdésekben beszélő képviselő is — a vele egy politikai nézetet valló férfiaknak elismerését és tiszteletét vivta ki; aki nem egyedül ugyan, de nagy­részben sajít áldozatkészségéből tette lehetővé, hogy a martyr halált szenvedett Böszörményi László szerkesz­tője lehetett az első, függetlenséget hirdető magyar lapnak; — aki, tudomásom szerint 10000 irtot adott, elkönyvelés kötelezettsége nélkül, azon i czélra, hogy a .Magyar Újság“ politikai napi lap megszilárdulhasson; , — Legyen okos, elfáradtak, hadd aludjanak . . . — Édes kis szenteim, mennyit is csacsogtatok egész nap . . . Tudja, nem azért mondom, mert az enyé­mek . . . — És az enyémek. — De ilyen okos két gyermek . . . — Pubi mérnök lesz. — Hogyisne, miért nem mindjárt gépészmérnök ? — Gépészmérnök, az . . . kaptam örömmel az eszmén. — Maga bizony rávenné, hogy gépészmérnök le­gyen. Higyje meg kedvesem, nincs is kegyetlen ember, csak maga. — Miért? Gépészmérnök! Zsíros, aj de zsíros pályái Csettentettem is utánna a nyelvemmel. — Persze az ilyen kőszivü szeleresdiek, mint maga, nein gondolnak arra, hogy egy bolond masina még oditörheti a Pubi kezét, lábát. Oh menjen maga érzéketlen kőember! Szégyelje magát! , / — Do édesem, hisz vigyáz magára. — Vigyáz, vigyáz! Maguk mindig azt mondják, és aztáu tépik a hajukat. Pubi pap lesz. — Ó ié ! 1 — Semmi obó. Pap lesz, punctum. Nyűgöd*, csen­des pálya, kevés dolog, nem öli magát azokkal az ör* döngős számokkal, jól él, csakúgy virul az arcza . . . aztán püspök . . . Istenem, pá-ztorbot, mitra, öreg- köves gyűrű, hogy csókolják a kezét . . . — Oaö! és a feleség? És a Dsrecskey faj ? — Hát tudjí meg, hogy inkább soha se házasod­jon meg egy fiérfi sem, mint hogy úgy kinozza a fele­ségét, egy szegény védtelen asszonyt, mint maga en­gem. - Hü ... hü ... hu . . . hü ... (Könnyek) Minek? Talán hogy majd a fiait gépészmérnöknek ne­velje, mint maga, kezüset, lábukat eltöresse lendítő kerékkel, lendítő kerék, lendi tőke-rék, istentelen gyil­kos lenditőkerék magával együtt ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom