Nyírvidék, 1897 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1897-10-03 / 40. szám

,N Y f R V I D É K." Árverési hirdetmény, 4423 . P.sz. 1897. Alulírott kiküldött irnok az 188). LX. t. cz 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a uagy-kállői kir. járáB­biróság 4197/1897. P. számú végzése által, LédPrer lgnácz végre­hajtató javára, Czukor Vilmos ellen, 3'8 frt 62 kr. töke, euoek és pedig 300 frt 53 kr után 1897. év jauuir hó 1-tól, 44 forint 9 kr. után pedig 1897. év junius hó 1 -BŐ nüpjától szimitindő ö»/« kamatai és eddig összesen 47 for-nt 70 kr. perköltség követeiéi erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmival bíróilag Kfog­lalt és 900 forintra bfcsült 30 darab magló koczi sertésből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a 4423/1897. P. száxu kikü'd íst rendel,j végzés folytán a helyszínén, vagyis Nupkoron alperes taoyijan leendő eszközlésére 1897 évi október liú 15-dik napjá­nak délelőtt 9 óráji határidőül kiiüz<ti< és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hv.tnik meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t. cz. 107 §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek bc csiron alul is e!ad.tni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára a'. 1881. évi LX. t.-cz. 108. §-íban megállap;tolt feltételek szerint lesz kifizetend i Kelt Nagy-Kállón, 1897. évi szeptember bó 26-ik napjín. Horváth István, (469—1—1) kir. bír. irnok. OOOOOOQOOOQQQQOQ0300500ŰQOOD0003000000000 O Ü o Cl o o o Q a o o o o o Q D O Alapíttatott 1858. Budapesti Szivattyú- és Gépgyár Részvény-Társaság (ezelőtt WALSER FERENCZ). BUDAPESTEN, VI., lílilső váczi-iit 45-ik szám. W* Stirgönyczim: SZIVATTYÚ-GYÁR BUDAPEST. (292-40-34) Gyárt: Mitideufé'e gőzgépet, Schmid'-He forrgózmotorokat (40°/„ szénmestakaritás), petróleum és benzin-motorokat. Ke-eífüró3ze'<et, korFüraszeket és csertörőket. Gőzkazánokat, előme­legitóktít, tartányokit. Hidal at é< my-i'o vasszerkezete cet. Mnl*nféle szivattyúkat gőz. <zij­és kézi haj'ásri. valamint villamos üzemr •. Artézi kútfelépitmenyeket vasból. Tüzfecskendökst é* vízszállítókat. tüzo'tósigi felszere'ési tárgyakat. Köztisztasági szereket, öntöző-kocsikat, sárkapar* és seprőgépeket, hóekéket ét úthange-eket. Egészségjg/í szereket, tnint cő/.fertőtleoitő készülékeket és teljes fertőtlenítő telepeket, peczeuödör tisztító készü'ékeket. Vas- és ércz-öntvenyeket, harangokat, Keményönt ósü aczs'.elJ'etü tüzro>té!yoIcat egyöQBS ki^yó alakbíiu, valamiut polygon rostélyokat. * LÉTESÍT: vizimeM, csatomazasoiat, mmú'í és láiszesz liereilezéietet, Központi íótéseiet. I Árjegyzékek és költségvetések ingyen és bérmentve küldetnek. | o o o o o o o o o o o o o o o o o Dd030DL)000900&3D0D3PÜ0393 OOOOOOOOOOOOOOO XXXKXXKKXX»XXX8XX*XJCXXKXK;t**:?Xtt X Eisö nyíregyházi rum és liquer gyár. # x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Van szerencsém a nagyérd»mü közönség tudomására ho?ni, miszerint helybeu, pazonyi-utc/.a r»íí. szám alatt, egy rum és liquer gyárat alapítottam, melyben saját vezetésem alalt a legtisztábban kezelve, felelősség mellett gyártok mindenféle égetett, édesített, nemesitelt i'alokat, valamint közönséges én tengeri pálinkát, finomított szeszt. Feltűnő olcsó ár.iimról pedig bárki meggyőződést szerezhet egy próba bevásárlásnál, akár a gyártelepem üzlethelyiségében, akár a városház, teren özv. Maurer Klrolyne uruő házaban levő ü/Jeienibeu, a törvényszékkel szemben, ahol is a legpontosabb kiszolgálat mellett raktáron tartok még rum liquerökön kivül: valódi világosi cognac, franczia és magyar pezs­gők, valamint hegyaljai finom asztali borokat; úgyszintén árusítok a leg fiuomabb valódi brazíliai és jamaikai rumokat, a legjobb chiuai theát és finom thea-sütemónyeket. A fenti eyártmán) atmon Kivül tartok méí kitüuő valódi szepességi boro vicskát, valódi szirmai szilvóriumot és égett bort, megjegyzésével annak, hngy uny az általam gyártott, valamint raktáron tartott italaimat nagyban és kicsinyben árusítom. Felsorolt áriiczikkeim, bármily csekély megrendelésnél házhoz szállíttatnak. Magamat és üzletemet a n. é. közönség becses pánfogásába ajánlva, maradok kiváló tisztelettel (453-3-1) Rottenberg Sámuel. X X X 5S & X X I? X te X lí X X n X X X X X X X KÖHÖGÉS, rckedtség- is eluyálkodás Hlen .-. KÉTHY-féle eg oljb liatáMi sz- r a (448-10—') pemetefű-czukorka mely ezen bajokat gjorsau meg­szünteti, k pható műiden ój­sz rt^rban Egy doboz ura 30 kr. 5 dobozzal 1 frt 50 krért ber­mt ntve küld RÉTHY I3ÉLA. gyógyszerész Békés-Csabán. Csak akkor valódi, ha rrinden doboz fenekén aláírásom láth tó­XMXXXXXXXXX^XXKXXXXXXXXXXXXXXX Hirdetmény. Suchard-féle chocolade ésCacao. Már előfordult tévedések kikerülése végett, fig3 7elmeztetjük a tisztelt közönséget, hogy a Ph. Suchard chocolade gyár az úgynevezett Bruch chocoladeot se nem ké­sziti, sem nem árusítja el. A Suchard-féle chocolade csupán tisz­tán készíttetik és mint tudva van, csak Staniol csomagolásban, gyári védjegy aláírással van forgalomban. Hirdetmény. A pazony i-utc/áii, a volt Európa szálloda helyiségeiben, mely la­kásokká alakíttatott át, az udvar felőli oldalon, az emeleten 2 szobás lakás, konyha és hozzá­tartozókkal együtt; to­vábbá az utczai oldalon, a földszinten, egy szép tágas helyiség boltnak, vagy irodának novem­ber hó l-töl,kiadó. — Kiadó még az egész ház alatt elterülő nagy, mintegy 2l)U hordó bort befogadó pincze. Értekezhetni ugyanott Gxincx Ignácz tulajdonossal. es •ogy minden téve­iti elkerülve le­én ezentúl ezen Atöaáfllag be­Jegyzett vedoje­ffjet használom (Tinctura balsamica) THIEIt BtY A., Pregrada, Roüitsch-Sauerbrunii mellett őrangyal gyógyszertárából 03 gyógy­szerészeti készítmények gyárából. Közegészségügyileg megvizsgál­ták és véleményt mondottak róla. K7«s ezsntul ezen legrégibb, leghatásosabbnak bi­hatóságilag be- zonyult es iegolcsobb népies házi­szer, mely a mell- es tudofájdal­makat enyhíti stb s belsőleg és külsőleg alkalmazható. > {•, Valódiságának jeléül minden üveg egy ezüst hüvelylyel van ellátva, melyen cégem Thlerry Adolf, gyógyszertár Ai őrangyalhoz" van bevésve. Minden balzsamot, mely tem a fenti zöldnyomásu védöjegygyel van ellátva, uta­sítsanak vissza, mint hamisítást és utánzatot, mennél ol­csóbb, annál értéktelenebb. Tehát mindig pontosan figyel­jünk az itt létható zöld védöjegyre. Egye iül valódi balzsa­mom hamisítóit ós utánzóit, valamint értéktelen utánzatok, melyek a közönség megtévesztésére más balzsamjegygyei vannak ellátva, elárusítóit, általam a védöjegytörvény alap­ján törvényesen lesz üldözve. Hol balzsamom részére nin­asen raktár, rendeljenek közvetetlonül ezen a cimen: Thisrry Őrangyal gyógytíaoicámak Pregrada, Eohitsch­Saaerbrunn mellett. 12 kis vagy 3 duplaüveg ára Magyar­osság és Ausztria bármely postahelyére 4 koronába kerül, Bosznia ós Hercegovinába 12 kis »ugy 6 duplaüveg ára 4 korona 60 fillér. 12 kis vagy 6 duplaüvégnél kevesebbet nem küldök. Saéjjelküldés csak a pénz előzetes beküldése vagy utánvétel mellett. Mindenkor figyelőmmel legyünk a zöld védöjegyre, melylyel a valódiság Jeleül minden üveg el van látva. Egyedül valódi angol v A valódi angol csoflafcenocs ereje és hatása. Ezen keaScscsel egy 14 eres gjóílitlia­lallannnk tartott osontam teljesen megejóg)i"ntott, ujabban pedig egy 32 érés nehéz rákszerü baj megorTa­soltatott. Az angol csodakenfícs, mely a leeauljosibl) cs idült bajoknál a 8/euTedil emboriaógnél a legjobb ered­desA.THI ERRYin ^Kí 1 PREGRADA b J úgyszintén a fájdalom eny­liitóáébcíl feliilmulliatlan ; — föalkat­réssét a |iiros ritzia „rosa centifola"­ban létező csodaszert] gyo e,cr«, öss/eköUettibco reodkliSU (rágyhataiok miatt kltiiiiSknek elismert más anyagokkal, ké­pért. Az angol csodakenöcs használható : A gyermekágvasnfi mellbajánál, tejsryulemléznél, meu­kemónvédésnél, orbánc, mindennemű sérelmek, láb- vacp esoDtsobesülések, sebek, genyedtség, daRinlt lábak, »St osontszu ellen ; ütés-, szúrás-, 1Ö-. végíls és zuzódási ae­bek ellen. Használható minden idegen részek n m. üveg-, taszálka, homok, szilánk és tüskék cltúN olitására. Min­dennemű dap>a.!*t, kinnvés, r°kolvar, uijáképzodés, s6t rtkbetegaéK ellen, szemölcs, korönulagunat. hólyag- és tel­döraaölt lábak gyógvitásúra. Mimi, ége.i sebek, fa­gyott testrészek, betevőknél hosszabb tekvés által támadt •ebek, nyakdaganat, vérlorlód.Vs. tülzugás és a gyermekek­nél előforduló kisebesedések ellen stl>. la angol c«odaken5c« minél régibb, annál kitiinf.bb halasában '•H x B6 n ajánlatos ezen egyedül álló s/erbSl elSrigyázatké pea minden cssládnál készletben tartam. Két doboznál kevesebb nom küldetik; a szétküldés ki­zárólag az összeg előleges beküldése vagy pedig ntAnv*­tellel eszközöltetik, '2 tégely, csomagolás szállítólevél és bérmentes megküldéssel 3 korona es <0 llllei Számos bizonyítvány áll rendelkezésre Figyelmeztetek mindenkit i hatástalan hamisítványok megvételétől, 9 kérem szigorúan arra vg\elui, hogy min­dentégelyen a fenti védjegy és cégnek .Az őrangyal gyogy­•zertáraak" Pregradában beleégetve kell ennie és minden tégelynek egy használati utasításba kell becsomagolva lenni és íent látható védiegygyel ellátva. Az eevedüli és valódi angol csodakenocsom hamisítói is utánzói, a védjegy-törvény értelmében szigorúan uldoz­tétnek, épugy ezen hamisítványok terjesztői. Egyedüli beszerzési forráa : őrangyal gyógytár, Thlerry Pregradában Rohitsch-Sauerbrunn mellett, vtár a legtöbb gyógyszertárban, hol raktár nincs, tessék a megrendelést közvetlenül „Az írangyal gyógyszer­tárhoz" TMl.KUV ADOLF rregrailában, Koliitscb-Sauerbroaa •ellett clBíznl. — A. osztrák-magyar védjegy lajstrom­Márna, 46*24. aOOOOODGOOODOOOODDOOŐOOODOOOOOOOOOOOOOOOO O o Hirdetmény. o hogy a be!- és külföldön o o o o o G P o o o o o • o o o o a o • o o o o o Va u szerencsém n níigyérdeinü közöuség becses ludotnására hozni, lett őszi bevásárlási utamat befejezvf, visszatértem. Ez alkalommal külöuös sülyt fektettem beszerzési forrásaim megválasztásánál arra, hogy országos kiruevil, a legnagyobb s legszolidabbuak ismert 'gyárosokkal jöjjek összeköttetésbe, mely tervem, miut a következés be fogja bizonyítani, fényeseu sikerült is. Bevásárlásom alkalmával árü'ra megválasztásánál figyelmeHi oda irányult, hogy legújabb divatú és legolcsóbb szövetekkel lepjem m-g a nagyérdemli közönséget, nem k-restem ugyan pir;hie vétele­ket, melyet mások oly fennen hangoztatnak, s mégis azon kellemes helyzetben vagyok, hogy igen jó ruhaszövetet vagy téli pasztót 25 krjával, 120 cmtr szélességben p;dig 60 krjával szolgálhatok. Továbbá ajánlom a legújabb fekete, sima ét mintázott ruhaszöveteimet, 120 cmtr szélességű barchetteket, bútorszövetet, m glepi szép változatos mintákban szőnyegeket, fílgsöuyöket, asztal és ágyterítő garnitúrákat. Férfiruha szöveteket és eredeti Jáger-fdle teli alsó kötött é< szövött árúkat. Killönö' figyel mébe ajlnlom a n é. kö/.önségnek vászon és fehérnemű raktáromat, ilyeneket a leghíresebb és legjobbnak elismert IVI iy és Holfeld, u in Regenhard és Raymann gyári czegektói tartok, és ezek jó minőségéért már eddig is számtalan elismerő nyilatkozatot voltam szerencsés a n. é. vev.iköíönség részéről kapui. Mindenkor teljesen felszerelt raktárt tartok ogyszerü és díszes női kelengyékben, színes és fehér ajouros készletekben; valamint férfi ingek és gallérokban. Eíeu'út miuaen pénteki napon az addig maradékká vált árúkból maradék eláriiNi­tást rendezek, mig a készlet tart, s e miradékokit a beszerzési ár feléért fogom adni. Amidőn azonban befejezéshez érnék, nem mulaszthatom el, hogy köszönetet ne mondjak az iráuyomb n tanudio'.t eddigi jóindulatért, s bosjy a n. é. kő/.ÖQség becses tudomására ne adjam, hogy üzletem fenuállása óta czégemnek szerzett jó hírnevét féltékenyen őrzöm és azt pontos, szolid és mindamellett mégis o'csó kiszolgálat által tovább is fejleszteni óhajtom. A u. é. közöuség becses pírtfogását és látogatását ezu'ánra is kérve, maradok tisztelettel (406-?-5) Ungár Lipótné. O O o o o o o o o o o o o o o o c o o o o o o COOOOOOOODOOODOOOODCODOOOOOOOOOOOOODOOOOO f! Hirdetmény. Van szerencsénk a n. é. földbirtokos és gazdászattal foglalkozó urakat értesí­teni, hogy Nyíregyházán, a megyeház-téren, Gyurcsány József úr házában a mai kor kívánalmainak mindenben megfelelő >3 nyitottunk, ahol is Kühne Ede ur legkitűnőbb magyarországi mosonyi gyárjának gazdasági gépei találhatók és megruilelhetők; továbbá a Tannert-féU" újonnan javított Viktor neva Ióherefejtő-gép és uj magtakaró boronák, mely könnyüségénél fogva egy lóval 5 míüer szélességet boronál (takar). — Azonkívül t. 9 Zimmermann hires gyáros ur H ille-bíl összes gazdasági gépei nilunk mjgrendelhetők. Az újonnan feltalált Acetylen gőzfejlesztőnek a képviseletét átvettük, •jj * tehát uáluuk minden további felvilágosítást kapható. Szüret időre a legjobb bor-sajtó és szőlő-zúzók készletben vauuak. @ Becses pártfogását kérve. kiváló tisztelettel: 1 (46i 52—40) Oberndoröer János és társa. © liili909IIHN9ÍÍ9»^ll9ili9ll»»IIHNM

Next

/
Oldalképek
Tartalom