Nyírvidék, 1897 (18. évfolyam, 1-26. szám)

1897-03-07 / 10. szám

„IV Y í It VII) K Ií." Hangverseny. A helybeli jótékony nőegylet által e hó 2-án rendezett s eleinte csak szerény felolvasó estélynek tervezett mulatság fényes hangversenynyé fejlődött, melyen városunk szine-javából alkotolt nagyszámú és igen előkelő közönség volt jelen s melynek minden tekintetben nagy sikere egelégedéssel töltheti el a nő­egylet magasztos intézményeinek fentartásában annyi buzgóságot, önfeláldozást tanusitó és e mulatságnak rendezésében is oly sokat fáradozó hölgyek szivét. A hangverseny minden száma kiváló, a közönsége­sen jóval felül emelkedő előadásban került a közönség elé és ha már lapunk mult számában jelezhettük a közönségnek nagy érdeklődését és előlegeztük a leg­nagyobb elismerést és dicséretet a műsor jnindim számá­nak, úgy a koncert befejezte után mi csak hatványoz­hatjuk az előlegezett jó véleményt; a közönség pedig meleg érdeklődéséért bő jutalmát vette a művészi elő­adásokban. Dr. Viotórisz József tanár úr, városunk ifjú költője, kinek már annyi felolvasó estély és hangverseny köszöni sikerét, ezúttal szellemes felolvasásban nyújtott élvezetet a hallgatóságnak. A tőle megszokott kellemes hangsúlyo­zással adott elő egy élénk causerie-1, melynek anyagát a koncert előtti hangulatban képzeletébe összehalmozódó tárgyak, személyek tarka mozaikja adta. — Hálás taps jutalmazta a felolvasót. A felolvasást lapunk tárcza­rovatában közöljük. Jósa Andrea kisasszony játéka, bár ő magát a másik zongorázó hölgygyei szemben szerény dilettánsnak nevezte, — jóval felül emelkedik a dilettantismusnak nálunk nagyon is szűkre szabott mértékén. Saner-nek nagy technicát igénylő egyik valse brillanteját játszi könnyűséggel adta elő és a különben is igen hatásos darabbal nagy hatást ért el,* mi hatalmas taps vi­harban nyert kifejezést. A 3-ik számot Friedmann Samu urnák, fővárosi tanárnak remek gordonka játéka töltötte ki. Az ő mű­vészete már országos hirü; mit az is bizonyít, hogy az e hó 12-én Debreczenben tartandó zenedei nagy hangversenyen való közreműködésre nagyon fényes aján­lattal hivták meg. Két apróságot, Popper: Bercense-ét és Gapricciot, valamint a szűnni nem akaró ujrázásra ugyancsak Poppernek Mémoire-ját adta elő oly művészi tökélylyel, melyben vidéki közönség vajmi ritkán gyö­nyörködhetik. Még emlékszünk a hires, neves Bürgerneh pár év előtti concerljére, melyet sok reclam előzött ugyan meg.J a mely azonban korántsem csinált annyi hatást, mint a Friedminn úr tiszta, nagyhangú, briliáns vonó és ujj-technicáját csillogtató előadása. A tftszészaj lecsillapulta után Kovács Editli k. a. Poe Edear Holló-ját szavalta el. A remek költemény csak úgy hat, ha avatott szavaló művész interpretálja. A kisasszonynak intensiv szép hangja, a költemény szel­lemének megfelelő nyugodt, de kifejezésteljes arezjátéka, gesztusa a legnagyobb mértékben érvényre juttatták a a hallntatlan műnek szépségeit és az utolsó „sohasem" után a meghatott hallgatóságból kitört a tetszés és el­ismerés hangos nyilvánulása. Egy fővárosi fiatal zongoraművésznő, SüdfeldMéta, — ki a zeneakadémián oklevelet nyert, — lépett most a pódiumra és két szalon darabol Glinlca: L'alonette­jét és Moszkovszky Etincelles-jét adta elő oly tökéletes kidolgozással, oly ragyogó technicával, a második szám­ban oly szédítő gyorsasággal és mindezekeken kivül oly diserét finom, minden hatás vadászattól mont elegáns előadással, a mely mindenkinek, különösen a zongora művelőinek igazi s nagy műélvezetet szerzett. Előadása nagyon rá vall jeles tanárának Thoman Istvánnak mű­vészetére, ki épen a tökéletes technicá-val párosuló poé­ticus, nemes előadásával hóditolta meg a haza és kül­föld összes kritikusait és közönségét. Súdfeld Méta kisasszony játéka után, — mit hatal­mas tetszészaj jutalmazott — Maurer Irénke kisasszony következett. Faragó Első debut-jét monologizálta el oly kedves előadással, oly színpadi otthonossággal, élénk arcz- és kéz-játékkal, kellemes hanghordozással, hogy a közönség szinte meg volt lepve^ s J pompásan mulatott a kedves kis darabon s befejezte után általános volt a vélemény, hogy a Maurer Irénke első debut-je kitűnően sikerült. A hangverseny utolsó számát Mendelssohn quar­telte-je képezte, melyben dr. Hoffmann Emil (l. heg.), dr. Hoffmann Mór (II. heg.), Santroch Alajos (Viola) és Friedmann Samu (gordonka) urak a rendelkezésükre álló kevés próba után is könnyen győzve le az ily kamara­zene sokféle nehézségeit, a nagy művel teljesen lekötöt­ték a közönség figyelmét és az ily complicált zenéhez nem szokott füleknek is igazi élvezetet szereztek. Hang­verseny után táncz volt, mely késő éjszakáig tartotta együtt a díszes társaságot. •— Hamvazó szerda napjának pirkadó hajnala beszűrődött már a Korona nagytermé­nek ablakain, mikor az idei farsang utolsó mulatságá­nak vig akkordjai elnémultak. A közönség koréból.*) Válasz tekintetes dr. Szőke János urtuk a „Nyirvidék* 9-ik számában megjelent állításaira. Habár nem volt szándékom a kérdéses és nyílt rosszakaratú hirre, mely a „Nyirvidék" 7. számiban megjelent, szerzetes testvéreim ellen, ismét válaszolni, de mert most már tudva vau előttem a hir beküldője, röviden még bátoikodom tek. doktor Szőke János ur Dák a követk'zőket tudomására hozni. Vegye tudtul, hogy én a beküldött választ nem egyoldalú infonnatiő alapján írtam meg, hanem a mi az 1896 decz. 17 iki biróválasztást illeti, szerzetes test­véreim tevékenyegeiről kellő tudomásom volt és van, erre már a „Nyirvidék" 8 ik számában meg is feleltem. A mi pedig főnöki állásomat illeti, én nem vagyok névleg nevezett házfőnök — hahár utam a szobámtól az ebédlőig tart és vissza — de oly törvényes feje va­gyok e klastromnak, a ki igenis szerzetes testvéreim "sszes dolgairól é3 a szerzet e házának minden egyes [gyeiről tudomásom vau. Mikor kértem föl önt, hogy a főnöki teendőimben h lyette-itsen ? Llm! Öa sérteni nein akart engem és mégis sért, mert nem tudta felfogni, hogy akkor, a midőn az én testületemet sérti, engem is sírt. Azonbao, hogy a mária-pócsi biró választás volna nditó ok tek. doktor Szőke Jáuos ur szerzetes testvé­reim elleni főlszólalásának és támadásának,a/.t tagadom.— Ok, a házi orvosi állás, de hát én ön kedvéért fel nem mondhatok egy érdemes e megye derék tiszteletbeli főorvosának, a ki e háznak már 26 éve háziorvosa. Érdemeket és megnyerést nem ilyen uton kell ke­resni, — fáj ugy-e a mellőzés, de nem a biró választás? Hisz ön a jelenlegi bírónak ezelőtt 3 éve halálos ellensége volt, sőt ellene fö jelentést is tett, és megbuktatásában 3 évvel anyagi áldozatot is hozott, hol vau hát önnél most Const queutia ? A uii p:dig az alamizsnaadást illeti, azt mi nem szoktuk dobszóval hirdetni, mert igy csak a farizeusok tettek és tesznek. — Seperjen ki ki a maga háza előtt, én a p ilemiát befejezem, testületemet nem féltem, annak minden tagjával együtt érzek. Isten Önnel! Tóda Fülöp, házfőnök. Tekintetes Dr. Szőke János urnák M&ria-Pócs. Mi alulírottak, mint fiatal szerzetes testvérek saj nálattal olvastuk a „Nyirvidék" 9 ik számában reánk vonatkozó sértő állításait. — A többi között felhozza és felszólítja a Házfőnök urat, bogy „Volt e tudomása hol jártak szerzetes testvérei sokszor éjfelekig a köz­ségben biró választás előtt és mikor keresték a köz­gyámot lakásán ?" Teny az dr. ur, hogy biró választás előtt kim ra­dásunk egyszer megtörtént, de nem éjfélig, a mihez különben önnek semmi köze, mert tetteinkről egymás­nak számolni nem tartozunk. — E kimaradásnak nem a kőzgyám felkeresése ós házánál való megjelenésére irányult, sem pedig korteskedés czéljából nem történt, inert ha czéluuk ez, ugy bizonyára nem töltöttük volna időnket a községi jegyző ur házánál, hanem utána lát tunk volna a korteskedésnek. — Ezek után legyen szi­ves dr. ur ön által jelzett sokszor éjiélekig biró vá­lasztás előtti kimaradásokból ezen kivül csak egyet is beigazolni, hogy hol és kinek házánál történt az meg?! A vád irójá iák emiitett allitásaiból tekintve az előz­ményeket azt lehet következtetni, hogy veszedelmes do­log lenne házánál megjelenni s ott egy kedélyes estét el­tölteni, tartva attól, hogy az illető ki lesz téve a rá­galomnak és uyilvános meghurczoltatásnak. A mi pedig az utczai körmenetet illeti, nagyon sajnáljuk, hogy doktor ur ilyen állításra is reáidta fe­jét, a mi meg nem történt! Dj még a közleményében említett földbirtokos sem állithatja, hogy a szerzetes testvéreket az ulézai körmenetet tartó p ilgárok közzé vegyülve látta volna, hanem igenis találkozott egy test­vérünkkel az u'czán a körmeneten kivül, s nem rótta meg, mint ön állítja, mert a földbirtokos úrtól teljesen független szerzetes testvérünk nem alantosa, tehát meg rovásra j iga nem volt s nem is lehetett Doktor ur pe­dig legyen arról meggyőződve, bogy minden szerzetes testvér tudatában van annak, hogy mit tesz, mikor és miben lehet részt venni, avagy részt nem venni. Egyébiránt jó akaratulag ajánljuk a doktor urnák ne keresse más szemeiben a szálkát, midőn önmagáéban meg uem látja a gerendát. Ne szítsa a gyűlöletet, ha­nem éljen hivatásának. Ezek után az irás szavai szerint fejezzük be so rainkat, hogy: „A rágalmazó az emberek utálatostága " Králiczky Metliod, s. k. Vámos Demeter, s. k. Ruszinkó Euimánucl, s. k. GABONA-CSARNOK. Nyíregyháza, 1897, A gabona-csarnoknál bejegyzett árak Buza " 100 kiló 7.45 Rozs 100 > 5.55 Árpa 100 . 4.40 Zab 100 » 5 10 KukoriczalOO » 3 35 Kölisó 100 > 3 80 Paszuly fehér > —•— Szesz literenként 14y 2 Piaczi árak. Borsó 1 kiló Lencse 1 » Mund-liszt 1 » Zsemlye-liszt 1 « Buza-liszt 1 » Barna kenyér-liszt 1 750 5 60 4 40 5 25 3 40 3 90 öó*/i —.20 —.26 —.17 —.15 —.14 —.12 márczius 6 án. Burgonya Marha hús Borjú hús Sertés hús Juh hús Háj Disznó-zsir Szalonna faggyú (nyers) 1 Zöldség Paprika írós vaj Eczet Széna Szalma (tak Bikfa Tölgyfa kiló 1 » 1 » 1 » 1 » 1 > 1 > 1 > 1 > csomó 1 kiló 1 liter 1 » 100 kiló ) 100 » 1 köbmtr 1 » 1 —.04 — .52 —.52 -.48 -.60 —.62 —.58 —.26 — .15 1 60 —.80 _ 42 2.20 1.— 3.30 3 80 (135-1-1) Felelős szerkesztő: INCZÉDY LAJOS. Fómunka árs: Dr. PROK GYULA. Kiadó tulajdonos : JÓBA ELEK. Nyilt tér.*) *) E rovat alatt közérdekű felszólalásokat díjtalanul közlünk a beküldő felelőssége mellett. Szerk. Alohrott van szerencsém a n. é. közönség becses tudomasara hozni, hogy a vásár tartama alatt helyben a Korona szálloda 5. sz. szobájában tartozkodom, hol rendkívül nagy raktárom van sajat keszitmenyü valódi tajték pipák és szipkák­ból, úgyszintén ezen idő alatt minden e szakmába vágó javításokat, pipa tisztítást és viaszkolást stb. stb. elkészítek. Kiváló tisztelettel Schwartz Dániel, első debreczeni tajték pipa-gyáros. Ház eladás. A szarvas-uteza 15-ik szám alatti csaknem egészen uj haz, melyben 7. minden külső és belső kényelemmel, részben parquet padlózattal és tapette falakkal ellátott szoba, továbbá 6 lóra való istálló, kocsiszín és pincze van és különben e ház két lakosztálynak is beosztható, jutányos áron, előnyös feltételek mellett azon­nal eladó Bővebb felvilágosítással szolgál ugyanott a háztulajdonos. (»j-6—3) Szőlővessző eladás. Több ezer darab sima szölövesszőm van eladó Passatutti 8 frt, más csemege fajok 6 frt, Olasz-rízling 5 frtért ezre. Ugyancsak 1900 L. lehúzott Olasz-rizling bor literje hordóstól 26 kr. Kótaj, 1S97. február hó. ( H2-3 —2) Jármy Márton. Gyeplegelö bérbeadás. A beregmegyei zápszonyi határban, közvet­len a somi vasút mellett, 106 hold jó­minőségü gyeplegelö, bérbeadó. — Érte­kezhetni alólirottnál Nyíregyházán. (134-3-1) Péchy Pál. Hirdetmény. Szabolcsmegyei takarékpénztár részéről közhírré tétetik, mikép 100 forintot meg nem haladó kölcsönök­nél is a kamatláb leszállittatik, egyszersmind az eddig gyakorlatba volt 20 százalékos tőke-törlesztés helyett 10 százalékos törlesztés is enge­délyeztethetik. Ezen intézkedés 1897-ik év május 1-én lép életbe. 100 forint után 4 hóra 2 forint 72 kr. 90 „ „ 4 „ 2 forint 44 kr. 80 „ „ 4 „ 2 forint 18 kr. 70 „ „ 4 „ 1 forint 91 kr. 60 „ „ 4 „ 1 forint 63 kr. 50 „ „ 4 „ 1 forint 36 kr. 40 „ „ 4 „ 1 forint 10 kr. 30 „ „ 4 „ 82 kr. 20 „ „ 4 „ 5ö kr. 10 , „ 4 , 28 kr. Tisztelettel kéretnek a községek elöljárói jelen hir­detményt a községházánál alkalmas szembeötlő helyen kifüggeszteni. Nagy-Kálló, 1897. február 24. Szabolcsmegyei Takarékpénztár-Egylet igazgatósága: Bcretöy Jáuos, Dr. Bleuer Miklós, titkár. (128-1-1) vezérigazgató. Alulírottak zavarok és félreértések megelőzése végeit ezúton figyelmeztetünk mindenkit s különösen kereske­dők- s iparosokat, hogy semmiféle, — bárkitől, akár családunk valamelyik tagjától eredő — árumegrendelés­ből folyó fizetési kötelezettségeket nem vállalunk s nem respectálunk s csak oly kötelezettségeknek vagyunk hajlandók eleget tenni, melyek személyes megrendelésünk folytán keletkezett hitelezési viszonyból s?ármaznak. Kelt Baádon, 1897. február hó. Böhm Zsigmond és neje, (i3i — i_l) szül. Fried Róza. *) E rovat alatt közlött'kért 11 i-n f:!elői a Siírk. N yirbólteki Cziffra s/állási gazda­ságban, Milleniumi nagyér­met nyert törzsgulyé­ból, több 2 és 3 éves tiszta vérii magyar taj tenyész bika eladó. Bővebb felvilágosítást ad a tulajdonos Mari­déi József Nyir-Bátorban. (iio-3-i) Hirdetmény. Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy egyház-uteza l-SŐ szám alatti műhelyemben elvállalok minden a mai kor kívánalmainak minden tekintetben megfelelő, szakmámba vagó megrendeléseket, mely a külföld bármely munkájával kiállja a versenyt úgy tartósság, valamint kényelmes viselet az anyag Jóságát s az árú olcsóságát illetőleg, mire nézve garautiát nyujtazon körül­méuy, hogy mint fiatal ember nemcsak Magyar­ország minden nagyobb városát beutaztam, hanem a külföldön is több évekig vándoroltam tapasztalatok gyütése végett, még azon bizalom, melyben a 6 év ota itt helyben fennálló üzle­temet a n. é. közöuség eddig részesítette. Az eddig irányomba tanúsított jóságát mélyen tisztelt megrendelőimnek megköszönve, becses pártfogásukat a jövőre is kikérve, mara­dok különös tisztelettel Nyiregyháza. 1897. február hóban. alázatos szolgájok (73 -10—4) Lakatos Lajos czipész mester, egyház utcza I ső sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom