Nyírvidék, 1896 (17. évfolyam, 1-26. szám)

1896-04-19 / 16. szám

der Schlachtung untersucht, und wciter an Sehwcine­seucLe (Schweinepest), noch aber an Rothlauf krank, sondern für ganz gesund befündeii wurden. Dátum .... Vicli- und Fleischbeschauer. (L. S.) 12. Sziléziában: Troppau, Biclilz, Freudentlial, Jágerndorf és Tescben. 13. Tirol és Voralbergben: Bősen, Bregenz, Roveredó és Triesl. 14. Tengerpart vidéken: Pola, Triest. b) Sertéshús bevitelre. 1. Alsó-Ausztriában: Baden, Bruck a/l. Bécs-St.-Marx, Bécs-Stautbanhof, Bécs-Nord­babnhof, Bécs-Grossmarkthalle, Bécs-Ujhely, Floridsdorf, Inzerdorf, Korneuburg-Krems, Laa a/d, Thaya-Matzleins­dorf, Mődling, St.-Pőlten, Stockerau, Waidhofen a/d. Ibbs. 2. Bukovinában: Csernovitz. 3. Csehországban: Asch, Aussig, Budweis, Éger, Gablonz-Holeschowitz, Pilsen, Prag, Pribram, Beichenberg, Böhin-Leipa, Gras­litz, Laun, Raudnitz, Teschen. 4. Galicziában: Krakau, Podgorze, Neusandec, Tarnow, Jauslau, Premyol, Styy, Stanislau, Kolrnea, Laruberg. 5. Felső-Ausztriába: Gmun­den, Sall, Line, Steyr, Wels. 6. Karinthiában: Willach. 7. Krajnában: Leibach (déli vasút állomás,) 8. Morva­országban: Auspitz, Austerlitz, Ungarich-Bród, Brünn, Budweis, Ebenschútz, Freiberg, Gaya, Gveding, Holleschau, Hradisch, Jarineritz, Iglau, Kojetein, Kremsier, Kromau, Leipnik, Landenburg, Mistek, Műglitz-Napagedl, Neutit­schein, Nikolsburg, ülrnütz, Máhrich-Ostrau, Preneu, Prosnitz, Sachsenberg, Seelwitz, Sternberg, Strassnitz, Tischnowitz, Máhrisch-Trübau-Weisskirehen, Wischau, Znaiin, Zvittau. 9. Styriában: Grazpuntigami állomás, Graz államvasuti pályaudvar. 10. Sziléziában: Bielitz, Freudenlhat-Jágerndorf, Teschen, Troppau, Freiwaldau, Wagstadt, Würbenthal. 11. Tirolban és Voralbergben: Bősen, Bregens, Trient, Roveredó. 12. Tengerpartvidé­ken: Pola, Triest. Az ezen rendeletben foglaltak legszigorúbb figye­lembe vétele mellett az élő sertések a birodalmi tanács­ban képviselt királyságok és országok területére mind­azon magyarországi és horvát-s/.l.ivonországi törvény­hatóságok területerői bevihetők, a melyeknek sertés­állományát az osztrák belügyminiszter az ausztriai for­galomból ki nem tiltotta. Azon törvényhatóságok, melyek sertésállományát az osztrák belügyminiszter az ausztriai forgalomból serlésvész miatt kitiltotta, melyekből tehát a sertéseknek ausztriába való bevitele tilos, jelenleg a következők: 1. Magyarországban, a) Vármegyék: Arad, Bács­Bodrogh, Baranya, Bars, Békés, Borsod, Fejér, Gömör­Kishont, Győr, Heves, Ho ít, Jász-Nagy-Kun-Szolnok, Komárom, Nyitra, Nógrád, Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun, Po­zsony, Somogy, Szabolcs, Szilágy, Temes, Torontál, Veszprém, Vas, Zala. b) Városok: Arad, Budapest, Deb­reczen, Kecskemét, l'ancsova, Sopron, Szabadka, Szeged, Újvidék, Versecz, Zoinbor. 2. Horvát-S/.lavouországban: Kőrös-Belovár, Szeréin, Verőcze vármegyék. Budapest, 1890. márczius 27. Darányi, s. k. Szabolcsvármegye alispánjától. C354. K. 189(j. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének cs a községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 22.4 14/111-2/90. száinu rendeletének másolatát tudomásul vétel, alkal­mazkodás és szabályszerű közhirré tétel végett kiadom. Nyíregyháza, 1890. április 10-én. Mikecz János, alispán. (Másolat.) Földmivelésügyi magyar kir. miniszter 22.414/III-2/96. Mult évi deczember hó 31-én 103.183. sz. a. kelt körrendeletem hatályon kivül helyezése mellett és e körrendelet kapcsán tudomás vétel és közhirré tétel végett értesíteni a törvényhatóságot, hogy a buda­pesti német császári föconsulátus folyó évi márczius hó 26-án 953. sz. a. kelt értesítése szerint a német császári kormány a szarvasmarháknak Németországba való bevi­telét, a ragadós tüdőlob esetleges behurczolásának veszélye miatt, ez idő szerint Magyarország következő törvény­hatóságaiból tilalmazza, és pedig: Árva, Birs, Liptó, Nyitra, Pozsony, Szepcs, Turócz és Zólyomvánnegyék­ből. Egyúttal megjegyzem, hogy oly • törvényhatóság területéről, melynek területén csak egy községben is ragadós tüdőlob megállapittatott, vagy uralkodik, a miről a szakértők a nekik hetenként megküldött .Állategész­ségügyi Értesítő" illető rovatából mindig hiteles tájékoz­tatást meríthetnek, szarvasmarhát Németországba szállí­tani feltétlenül tilos, tekintet ndkül arra, hogy az illető törvényhalóság neve a német kormány által időnkint közzételt kimutatásba már felvétetett-e. Budapesten, 1890. évi április hó 3-án. A miniszter megbízásából: Ottlik Iván, s. k. Szabolcsvánnegy alispánjától. 0195. K. 1890. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 2043 I/1I1-1./90. sz. rendeletének másolatát tudomásul vétel, alkalmazko­dás és szabályszerű közhirré tétel végett kiadom. Nyíregyháza, 1896. április 10. Mikecz János, alispán. (Másolat.) Földmivelésügyi m. kir. miniszter 20131. sz. A m. kir. államvasutak vonalán Temesvármegye terü­letén fekvő Csákóvár vásártér állomást; Tolnavárniegye területén fekvő Fiirged és Kocsola Dalmand állomásokat; Torontálvármegye területén fekvő Erlced állomást, és Veszprémvárinegye területén fekvő Balatonfő, Kajár, Enying és Mező-Komárom-Uidoég állomásokat marhara­kodó állomásokul engedélyezvén, felhívom a törvényható­ságot utasítsa a területén lévő marharakodó állomásokhoz kirendelt szakértőkel, hogy a f. évre engedélyezett marha­rakodó állomásokról szóló és f. évi január 23-án 5904. sz. a. kelt leiratommal megküldött jegyzék 15. lapján „Temesvármegye" rovat alatt Csákóvár vásártér állomást, ugyanezen jegyzék 16 lapján „Tolnavármegye'' rovat alatt Fürgéd és Kocsola Dalmand, „Torontálvármegye" rovat alalt pedig Bánlak állomást, ugyanezen jegyzék 17 láp­ján „Udvarhelyvármegye" rovat alalt Erked állomást s végül a jegyzék 18 lapján „Veszprémvármegye" rovat alatt Balatonfő, Kajár, Enying és Mező-Komárom-Hidvég állo­másókat pótlólag jegyezzék be. Budapest, 1896. évi már­czius hó 27. A miniszter megbízásából: Ottlik Iván. Szabolcsvármegye alispánjától. 6030. K. 1896. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Kisküküllővármegye alispánjának 2993/96. szám alatt kelt átiratát szabályszerű körözés és esetleges intézkedés végett másolatban közlöm. Nyíregyházán, 1896. április 10. Mikecz János, alispán. (Másolat.) 2995/96. alis. Tudomásunkra jött, hogy egy Bauer Károly nevü izraelita 1895. október 15-én 81390. sz. belügyminiszteri és 1895. november 22-én 8432. sz. alatt kelt alispáni engedélyem mellett egy gyüjtő-könyvecskével, a Mikefalván leégett ev. ref. tem­plom felépítésére adományokat gyűjt. Minthogy köny­vecskéje és az arra vezetett miniszteri és alispáni enge­délyek nem valódiak, hanem hamisítottak, és igy ezen Bauer Károly egy közveszélyes csaló, felkérem, hogy nevezeitet nyomozni s feltalálása esetén elfogatni s az illetékes bíróságnak átszolgáltatni, s ennek eszközlésére a hatósága alatti hivatalos közegeket is felhívni szíves­kedjék. Dicsőszentmárton, 1896. márczius 17-én. Gál Domokos, s. k. alispán. 6788-6713. K. .. . Szabolcsvannegye ahspanjatol. Értesítem, liogy Kálló-Semjén községhez tartozó, a Hegedűs Edéné tulajdonát képező tanyán, Gencsy Aibert kis-létai lakosnak Kis-Léta községbe vissza hajtott sertésállományában a sertésvész fellépett s ez okból K.-Semjén, N.-Kálló, Kis-Kálló, Gelse, Petri, M.-Pócs, Ny.-Bátor, Ny.-Bogát nagy községek a 72132. és 93285/95. sz. földmiv. miniszteri rendeletben meghatározott for­galmi korlátozás alá vetettek. Nyíregyháza, 1896. április 17. Mikccz János, alispán. 3473/890. K. Körözvény. Folyó hó elején egy db fekete tarka, sárga szem­öldökű, 3—4 évesnek látszó 15 forint becsértékü hím korcs-vizsla fogatott fel s Gidai László nyir-acsádi lakos­nál van, — körözés végett hivatalos tisztelettel tesz<yn át. Kelt Nagy-Kállóban, 1896. április lió 22-én. Zoltán, főszolgabíró. Folytatása a főlapon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom