Nyírvidék, 1895 (16. évfolyam, 27-52. szám)
1895-10-06 / 40. szám
..IV Y t 11 V I D É K-' (cjeál uu nfra tétetni. utí hó 3-á .."Vraplomr st,'l«"f » mi >i P jelien rj inoi engo rebv ibéh inn tth r fckióber hó 2-án, délután '/,4 órakor . kath vallás szertartása szerint a gvaszi 18 szám alatt beszenronaherC 7'X£ben lévó családi sírboltba Az .-vesztelő szent miseáldozat n i I 4őtt 10 órakor fog a belv- Mindenhatónak bemutatpptember 30-án. Áldás és beké , r fi -; a, bogáti Pscherer Miklós. Töinőry Géza és neje murányi »nne és férje, dr. Bokay • Emma, miklósvári Gyengo Edmél. miklósvári Gyengo Ászló, miklósvári Gyengo Tibor, verebélyi Verebély -zló Herrmann Elza. Herruno'kák, Tömóry Andrea, ikák. K'í *zet a szttkő tt eselédek vlsszakisértéseért. U e um valamennyi túrvényhatosagot erterzfidési idő letelte előtt a helyüket raunkás-k visszakisértésével felmerülő .„Itsézeket a kincstárral szemben, ha az >: a 8a U k.v tnságára s annak érdekében : mankawió köteles viselni, illetve a rtériteni V kísérési költségek csak akkor be a munkaadótól, ha a cseléd, vagy • bűncselekményt követett volna el, amely dözeniő s egyébként is a csendőrség szolti közé tartozik. ' zlött gépéiz. Kótajban, a Herzfelder-féle Udvarai, 1 ikó gvári gépészt mult napokban i ;ekúdt, valaki az ablakon kére és segélykiáltásokra összenek csak hűlt helyét találták, g is mindeddig hiába nyomozza -/.orencsére csak karján sebeH7 1 11c D' l'k ".ion mar agya •jgtótte A ti ,?elédek a te > iljak, a csend/ iztevől. A gép n Györgyné emberölés vétsége. Gyana Mihály gyilkosság kísérlete és lopás vétsége. Október 10. Mozga János, Mozga Pal Nagy Gábor Kovács András, Pázmán András szándékos ember£ büntette. Oláh Szabó Dániel, Pázmán súlyos testi sértés vétsége. Nagy József közcsend ellen, kihágás. Csarnok. Lopás eg) szállodában, liosenfeld Béni bécsi bőröndjét, melyben a többek között 5 drb arany " . volt, szerdán --te a .Csillag- vendéglő portásját I ismeretlen tettes ellopta. A rendőrség keresi t- iJ képviseleti tag. Nyíregyháza varos kepvitagjai sórahan Ribicz András elhalálozása folytán 'fmcgi rese ' i a orrend szerint következő pótImai c , 'tilt be a megüresedett helyre. Holdvil.i os éjszakán. A mult év au^. 18-áu nogy lUrabás András és 7 társa elindultak, / kis (kórtét szedjenek. S'.ép holdvilágos éjjel « szeren sójö i.r. a kijelölt helyen a fa annyira ' v . gyümölcscsel, hogy egészen kényelmesen szedak auiugy kézzel Azonban nem sokáig élvezkedvező szerencsét, mert O.era István ki akkor .ársával órködőtt, észrevette és odakiált: „Talán lesz már'! A tolvajok erre futásnak eredtek. ; a kiáltásra Majoros odaszól Oierához: Lóje má;u! A szót lövés követte és pár perez múlva tolvajok közül Birabás András eszméletlenül a földön. A nyíregyházai kir. tvsz. e hó 3 án M ezen ügyet, mely alkalommal dr. ZinnerSimu az 1. rendű vádlott Olera István és Kovács Zdgmint a II. rendű vádlottak védője meghallgatása . Olera Istvánt az ellene emelt szándékos emberölés tettének vádjával szemben, halált okozó súlyos testités bűntettében mondván ki bűnösnek és ezért őt 2 '/> évi "gvhlzra ítélte, Majorost pedig, ki a vissza-.'adt Andrást megverte, 14 napi fogházra ítélte. amint védójök és a kir. ügyész fe'ebbeztek. daleset. Majdnem végzetes'szerencsétlenség torait hétfon Rakamazon a Gsengery Kálmán lakodal: - i, Tolcsváról jövő nászmenet sorai közt. Hétfőn el indult vissza nyolez kocsin Tolcsváról a nyiregyvendégsereg, köztük az őröm apa is, Csengery József, t ö egyik kocsijában volt két liatal, tüzes pejcsikó ,tu. Az öreg urat figyelmeztették a tüzes csikóra, ek mar egyszer néhány nap előtt elragadtak. Ö azon" Rakam izon i-, ahol rövid ideig jíihent a társaság, dífln elindultak, daczára hogy a lovakat ott újból felntlikázták, abba a kocsiba ült, melybe a veszedelmes ben álló csikók voltak fogva. Városunk orsz. képviseli ült még vele együtt. Alig indultak meg a rakamazi niéglöt")!, a csikók valószínűleg a kendő lobogástól yijedvo ragadni k •ennülőknek minden villám, mig végre a bennülök messze kiv zen ved lek, különöse különösen fején s< rsa.ságban volt 7V< . Aötözte a sebeket, fugatóját és nejét "ztséggel voltak a 1 le'ajanlva számukra san sebesültek dé tóték a kocsit. Hasztalan volt a TŐfeszitése, a kocsi repült mint a gőzmalom előtti téren telborult. A etve a kocsiból súlyos sérüléseket •n a kocsis és ura Gsengery József, /engedett zúzódásokat. Szerencsére a aitler dr. városi főorvos, ki azonnal Elismerés illeti a rakamazi gőzmalom t, kik a legnagyobb részvéttel és balesetet szenvedők iránt, készséggel otthonukat ápolás végett. A sulvon értek haza és most már túl vannak minden veszélyen. — A sertésrési terjed. A mint már megírtuk Mandel Ármin tanyáján kiütött a ár mint halljuk a szomszédos tanyákra K-Sz.-Mihályon -ertésrész: azótj is elterjedt a v< ével sieraben ~ •rjed, hogy Fv A negyedik toaszt. — Elbeszélés. — A »Nyir7Ídák« számára irta: 0 (Folytatás.) Szobráuczy Eadre ugyan anélkül is tudta, hogy a nagytiszteletü igy képzelte, csak mintegy időt akart nyerni gondolatai rendbeszedésére. A névszerinti megjelölés tehát nem lepte meg, a nyugodtságot, sőt derültséget erőltetve igy szólt : — No attól még messze vagyunk, de ha már a nagytiszteletü ur szive vágya ugy hozta magával, — igyunk rája! . , Ittak is, de nagytiszteletü Gerzson Tamás ur ívásközben a Szobránczy Eadre alarczára és szemeibe tekintvén ugy találta, minthi a poharába töltött szamorodni időközben megeczetesedett volna. Binni kezdte, hogy megszegte a „házirendet", különösen mikor az előbbi vig hangulatot a többieknél is eltűnni látta. A negyedik toaszt csakugyan elrontotta kedvét a többieknek is. S'.obránczy Mmyhért bosszúsan harapdálta vastag bajuszát,mint akinek valami számításán huuak keresztül. Éi' tényleg ugy is volt. Szobránczy Menyhért ugyanis nem a legjobban gazdálkodott. Szüleitől örökölt meglehetős vagyonának hamarosan nyakári hágott, ugy hogy épen mikorra gyermekei felnevekedtek, maradt alig valamije. Mig jól ment dolga, eszébe sem jutott, hogy Ead révei kibéküljöu. Mikor azonban észrevette, h)gy alkalom adtán szüksége lesz a gazdig rokonra, akkor tette a közeledő lépest. N;m lehetetlen, hogy az az eszme is vezérelte, h>gy hitln a gyerekek összeházasításával állithatná helyre cialádjának előbbi fényét. S'.obránczy Eadre azonban aligha nem megsejtette a Menyhért szándékát. — A közeledő rokont szivesen fogadta ugyan, de azt is feltette, hogy vele és családjával csupán a köteles rokoni jóviszonyt tartja fen. Eíért nem is emiitette a nagytiszteletü ur előtt sem előzetesen a kibékülést. Elképzelhető ilyen körülmények között, minő hatással volt a nagytiszteletü ur negyedik toasztja Szobránczy Endrére ? A gyermekek sem a legjobb in érezték magukat. Hiszen még idejük sem volt arra, hogy ilyesmire gondoljanak! Éi a nagytiszteletü ur most egyszerre ajtós tói rontott rájuk ! A nagytiszteletü ur, tósztja hatását látva, tréfával akarta helyreütni a dolgot, de sehogy sem sikerült. A többiek is igyekeztek ezen, sőt a kis Margit még azzal is előállott, hogy ha a nagytiszteletü ur már csak házastársakat akar az asztalnál látni, adja férjhez őt is, és pedig — miután mást már nem hagyott szá, mára — kénytelen lesz a nagytiszteletü úrat igénybe venni. — do hát ca a tréfa is visszafelé sült el, mert ez meg a nagytiszteletü urat bántotta meg. Bizony csak az lett a vége, hogy a nagytiszteletü ur asztalbontás u'án hamirosaa távozni készült. Nem Í3 nagyon marasztották. Elmaradt az elmaradhatlannak hitt tarok is. Mikor a nagytiszteletü urat távozóban a házigazda az utczaajtóig kikísérte, ott még az est befejezéseül annyit mondott neki: — Megváltanám egy uj haranggal, ha nagytiszte letü uram negyedik toasztját el nem mondotta volna! Amire a nagytiszteletü ur csendes rezignáczióval csak annyit mondott í — Magam is ! Mig a nagytiszteletü ur hazáig érkezett, de még otthon is, folyton azon tépelődött, hogy mennyivel jobb volna, ha elmondott negyedik tósztját valamiképen el nem-mondottá lehetne tenni! — Minthogy pedig ezt kiokoskodnia sehogy sem sikerült, megadta magát a sorsnak és a praedestinatio tanában keresett meguyugovást: — Igy volt elrendelve, igy kellett történnie ! Lim, ó elhamarkodott beszédével jó eleve meghiúsította, hogy a két család gyermekei összeházasodhassanak. H& nem mondja el felköszöntójét, idővel talán, sőt minden bizonynyal, a gyermekek valamelyikében fogant volna meg ez a gondilat s ki tudja, mire vezetett volna. Most — időielőtti beszéde folytán abból semmi sem lehet. — Igy volt elrendelve, igy kellett történnie ! Hanem azért ugy érezte, hogy a pohárköszöntőktől végképen elment a kedve. Csudálatos, hogy a ve lem terjedékorminynak eddigi intézkedése annyira Sz.-Mihályt elzárta. Laii Fitt tetti ga.:i • u János, Szabó Péter, Komolai József orKara, .ság vétsége Októb.r 8. Csórd is László, Görög Ferenc:, Görög Mil. Uy Gyor,;y, Czukerda Péter magánlak megsértés bün. T oí k lmr e tűzvész okozás vétsége. Fábián Éliás, rabi m József sikkasztás vétsége. Október 9. Weisz Emil, Goldstein Soma csalárd buka^ büntette. Szűrös Györgyné lopás büntette. Feja A nylregyháiai kir. törvényszék bünletó osztályánál vegtárgy lásra kitűzött ügydarabok jegyzéke Október Lu i,:s Mihíly rablás büntette. Szabó , Sándor József, Sándor András, Fenyvesi András, Péter. ifi. Sinior István, Vékony Péter lopás bünEz a három csillag három hónapot jelent. Három hónap telt el azóta, hogy nagytiszteletü Gerzson Tamás lelkipásztor ur Szobránczy Endrénél végzetes negyedik toasztját elmondotta. Ez alatt a három hónap alatt sok mindeu történt. Szobránczy Menyhértek, épen a nagytiszteletü ur pohárköszöntojének hatása alatt, nem sokáig maradhattak Endrééknél. A két család és anuik mindegyik tagja feszélyezve érezte magát egymás előtt. A gyermekek meg egyenesen óvakodtak hogy maguk kőzött egyedül maradjanak. Negyed napra hazamentek Menyhérték, anélkül, hogy idóközbeu csak egy szóval felemlítették volna a nagytiszteletü.ur pohárkőszöntőjét és megvalósulásának lehetőségét, vagy lehetetlenségét. És épen emiatt járt folyton eszében valamenynyiőknek. attól, A buciuzáskor sem tettek arra semmi czélzást, hanem azért szó ami szó, Jjlán Feritől, Katinka meg Palitól vált el legnehezebben, ámbátor a formaságokon ók sietlek mielőbb túlesni. Síobránczy Eadre azzal vélte legjobban rendbe hozni a dolgot, ha később sem tesz említést róla. Majd elfelej'ik a gyerekek is lassanként. Nem ugy történt. A két család azontúl levélben érintkezett egymással ós Szobránczy Menyhárt már csak illendőség okáért is, többször hivta Eadrééket, hogy adják vissza a látogatást. Szobránczi Endre egy ós más ürügy alatt huztahalasztotta egy ideig, de az őszi gazdasági munkálatok után kifogást már nem találván, csakugyan elmentek Menyhértékhez. A gyerekek jó ismerősökként üdvözölték egymást, de kerülni igyekezték még látszatát is annak, hogy az a bizonyos toaszt emlékezetükben maradt. — Ő'i csak jó rokonok maradnak. Szobránczy Endre megnyugvással észlelte ézt s bátian hagyta óket magukra. Csak harmadnap kezdett gyanúsnak tűnni fel előtte, hogy most meg Katinka ós Jolán, meg aztán Feri és Pali maradnak nagyon is sokszor együtt, ug-y hogy a kis Margit megint ötödik kerék lett. — De hát ebből C3ak nem következhetik be valami katasztrófa? Pedig épen ebből következett be. A két leány is egymásnak, a két fiu is egymásnak vallották be előbb nagy titkolózva, hogy nem feledkeztek meg a Gerzson nagytiszteletü ur dikcziójáról. Lassanként kisütötték azt is, hogy nekik bizony kedvük volna azt a tervet megvalósítani. Mikor aztán a testvérek is kölcsönösen felvilágosították egymást a dolgok miben létéről, — hát bizony csak előállottak azzal szüleik előtt is. Szobránczy Endre eleinte majd kővé vált, de lassanként lecsillapította a felessége. Igy történt, hogy nagytiszteletü Gerzson Tamás ur még Menyhértéktől keltezett ós hihetetlenül hivatalos hangon megfoga'ma, zott „Értesitvény"-t kapott, amelyben tudtára adatotthogy a Szobránczy családban kettős családi ünnep van készülőben ! Mikor a nagytiszteletü ur a hir lényegét teljesen felfogta, azonnal ama bizonyos vacsora jutott eszébe ós igy kiáltott fel: — Igy volt elrendelve, igy kellett történie ! Azu'án ekként fűzte tovább gondolatait: Lám, ha ő azt a bizonyos felköszöntőt el nem mondja, talán a gyermekeknek eszükbe sem jut az összeházasodás.Vagy ha eszükbe jut is, Síobránczy E dre idejekoráu elejét veszi a terv megvalósulásának. 0 — bár akaratlanul — szikrát dobott a puskaporos hordóba, amely ugyan fellobbant, de kárt nem tett, csak világosságott támasztott. Világosságot a gyermekek agyábin. —• És mert Szobránczy Eudre sem léphetett fel akkor határozottan, az eszme érlelődött és megért! — Igy volt elrendelve, igy kellett történnie! É< nyomban hozzáfogott egy összes eddigi pohárköszöntőit messze túlszárnyalni hivatott dikezió megszerkesztéséhez, amelyet a kettős lakodalmon lészen elmondandó. (Vége.) Czeglédi faiskola. Néhány napi Budapesten való tartózkodásunk u'án indultunk az alföldi hires gyümölcsvárosokba. Majdnem Czegléd határáig halmos, dombos a vidék. Czegléd fölött tárul fel szemeink előtt a valódi alföldi jelleg, — a végtelennek látszó rónaság, — szétszórva rajta a fehérlő tanyák, — mint égen a csillagok. Habár Czegléd ez idő szerint — noha itt is vau néhány ezer holdra terjedő homoki szőlő és gyümölcsös, — még nem állhat egy sorban Nagy Körös és Kecskeméttel, — de van e hires Kossuth városnak egy másik nevezetessége, mely a két előbbi város méltó irigységét s Czegléd városának ez idő szerint határozottan a legnagyobb nevezetességét képezi: Uughváry László faiskolája. Nem egyszer tűnnek az újságolvasó közönség szemébe azok a nagy almák és körték, melyeken Uughváry László faiskoláját hirdetni szokta. Annyira .megszoktuk már azonban a nagy dobot, a reklámot, hogy noha érhető kíváncsisággal, de másrészt kétely és bizalmatlansággal is eltetve vágytunk látni e faiskolát. Amint megláttuk azonban Uughváry Lászlónak e valóban nagyméretű telepét, kétségeinket nyomban a csudálat, a legnagyobbmérvü meglepetés érzete váltotta fel. A kitartó szorgalom, vasakarat és szakértelem oly művét láttuk itt, mely előtt ezennel hazafias készséggel emelek kalapot. Minthogy pedig e faiskola megtekintése ós az ott látottak utazásunknak egyik legkimagaslóbb pontját képezik, a közérdeknek vélek szolgálatot tenni, ha e tárgynál kissé hosszasabban időzöm. Tartozom ezzel áz igazságnak, lelkiismeretemnek s a közgazdaság hazafias érdekeiuek is, mikor Unghváry László faiskoláját minden túlzás és nagyítás nélkül bemutatni szerencsém van. De vegyük a dolgot sorrendben. Mindenekelőtt az állomásról bejutva a főtérre, ott kocsisuuk a népbank háza, ez ideig Czegléd egyetlen nagyobbszabásu és és palotaszerü épülete előtt állott meg, melyben mint mondta — van Unghváry irodája. Az épület sarkán egy valóban ízléses és komoly elegantiával bútorozott irodába léptünk, hol egy megnyerő, rokonszenves külsejű fi ital uri ember, Unghváry testvéröcscse, — Uughváry Sándor fogadott bennünket, ki az iroda vezetője s bátyjának igazán jobb keze. Az irodában 4 kisasszonyt láttunk szorgalmasan dolgozni, kik az iroda állandő személyzetét képezik. Ez irodában végzik a nagyszabású levelezést, it készül a leltár, statisztika stb., mely a faiskola működésének alapja. A falakat a legnevesebb pomologusok, mint: Bereczky Máté, Villási Pál, Gábor József, Eatz Ferencz, Moluár István, Angyal Dezső olajba festett képei díszítik. Ugyancsak az egyik falon egy sokat mondó jelige van felírva: „Erős akaratnak mi sem áll útjában-" Utóbb meggyőződtünk, hogy e jelige Unghvárynál nem üres szólam, hanem a megtes-