Nyírvidék, 1895 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1895-06-30 / 26. szám

(Másolat.) Földmivelésügyi magyar kir. miniszter 37368/III.-b. sz. Valamennyi törvényhatóságnak. Mult évi október hó 26-án 644 22 sz, alatt kelt körrendeletem kapcsán és ezen rendeletem hatályon kivül helyezése mellett tudoinásvétel és közhirrététel végett értesítem a törvényhatóságot, hogy a Horvátországos kormány f. év május hó 30-án 27297 sz. alatt kelt hirdetménye szerint a száj- és körömfájással megfertőzött Heves, Moson, Nógrád, Tolna és Pest-Pílis-Solt-Kiskunvárme­gyékből származó hasított köriuü áll ltoknak Horvát­Szlavonországba való bevitele egyidőre tilos. Ellenben Magyarországnak a körömfájással mentes többi várme­gyéiből a hasított körmű állatok bevitele szabályszerű marhalevelek mellett nemcsak vasúton, hanem lábon is, utakon, hidakon és kompokon át Is megvan engedve, de mindig csak a kirendelt hatósági állatorvos által történt megvizsgálás után. Budapest, 1895. junius 8. A miniszter helyett: Miklós Ödön, államtitkár. Szabolcsvárniogyc alispánjától. Szabolcsvármegye alispánjától. 9202 . K. 1895. AJérásI fószokabirákuak. Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 35307/95/IH-b. számú rendeletének másolatát tudomásul vétel, alkalmaz­kodás és szabályszerű közhírré tétel végett kiadom. Nyíregyháza, 1895. junius 19. Alispán helyett: Mikecz János, főjegyző. (Másolat. 9212,95. K. számhoz.) Földmivelésügyi in. kir. miniszter. 35307/III-b. sz. Valamennyi törvény­hatóságnak. Múlt évi julius hó 4-én 3894'». szám alatt kelt itteni körrendelet kapcsán értesítem a törvényható­ságot, hogy a német kormány f. évi május hó 22-én K. G. A. III. 536. sz. a. kelt értesítése szerint a szarvas­marháknak Hont, Nyitra, Pozsony és Zólyomvármegyék­ből és Pozsony sz. kir. városokból Németországba való kivitelét az általános egészségügyi szabályok mellett ismét megengedte, ellenben Abauj-Torna vármegye cs Kassa sz. kir. városból Németországba való .szállítását a rag.i­dós tüdőlob esetleges behurczolásának veszélye miatt egyelőre teljesen megtiltotta, midőn erről a törvényható­ságot közhírré tétel és a marharakodó állomásokhoz ki­rendelt szakértőkkel való közlés végett értesítem, ismé­telten felhívom, hogy az illető szakértőkkel a legszigorubü alkalmazkodás és miheztartás végett közölje, hogy az oly törvényhalóság területéről, melynek csak egy közsé­gében is uralkodik vagy megállapított a ragadós lüdőlob, iniről a hetenkint megjelenő „Állategészségügyi Kimutatás" illető rovatából mindég hiteles tájékoztatást szerezhetnek, szarvasmarhát Németországba szállítani feltétlenül tilos, tekintet nélkül arra, hogy az illető törvényhatóság neve a német korrn.iny által időnkint közzétett kimutatásba felvétetett-é vagy nem? — Budapest, 18!>5. junius 6. A miniszter helyett: Miklós Ödön, s. k. államtitkár. 9201. K._ 1895. A járási főszolgabíróknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és ;t községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 17894 IlI-b./S'i5. számú rendeletének másolatát tudomásulvétel, alkalmaz­kodás és szabályszerű közhirrététel végeit kiadom. Nyíregyházi, 1 S9.">. junius 19-én. Alispán helyett: Mikecz János, főjegyző. (Másolat.) Földmivelésügyi migyar királyi minisz­ter ad. 17894/llI-b. szám. A L-S. kir. osztrák belügymi­niszter ur azon alkalomból, hogy egy Magyarországból küldött rnarha-zállitmányon Bécsben a ragadós száj és körömfájás előre haladott foka kétségtelenül niegállapit­latotl, f. évi márczius hó 13-án 6'.)0I sz. a. kelt átira­tában arról értesített, hogy az olyan állatszállítmányokat, melyeken a felrakodásn il előirt szemle alkalmával a betegséget már nyilvánvalóan fel lehetett ism rni; jövőre mindannyiszor okvetlenül vissza fogj i küldeni a feladó állomásra. Midőn erről a törvényhalóságot tudomásul­vétel és az érdekelt közönséggel lehető kiterjedt módon való kü7lés végett értesítem, felhívom, hogy jelen leira­tomat azzal hozza a területén működő vasúti szakértők tudomására, hogy az 18S8. VII. t. cz vonatkozó rendel­kezéseinek, valamint a végrehajtási rendelet 73 §. b. pontjában foglaltaknak jövőre annál pontosabban ig e­kezzenek megfelelni, mert az állatszállítmányok esetleges visszaküldéséből származó károkért az anyagi felelősség a vizsgálat körül ezen tekintet en felületesen eljárt közeget fogja terhelni. Budapesten, 1895. évi junius hó 3-án. A miniszter helyett: Miklós Ödön, s. k. államtitkár. ezenkívül a fentebb felsorolt törvényhatóságokból, vala­mint Budapest székes-fővárosból, Kőbányáról és Pest­Pilis-Solt-Kun vármegyéből az elhullott sertéseknek és a nyers sertés-hus Karinlhiába való szállítását is: a tirol és voralbergi cs. kir. helytartóság pedig f. évi junius l-én 14172. szám alatti értesítése szerint sertéseknek Tirol és Voralbergbe való bevitelét és behajlását további intézkedésig M igyarország egész területéről megtiltotta. Budapesten, 1S'J">. junius hó 9-én. A miniszter helyett Miklós Ödön, s. k. államtitkár. 9199. K. „ , , . — Szabolcsvarmcgyc alispanjatol. A járási főszolgiibiráknik, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter M730III-b/0 számú rendeletének másolatát ludomáivétel, alkalmaz­kodás és a legszélesebb körben leen lő közhírré telel végett kiadom. Nyíregyháza, 1S95. junius 19. Alispán helyett: Mikecz János, főjegyző. (Másolat.) Földmivelésügyi migyar kir. miniszter. 37392/III-b'IS95. s/.áin. Valamennyi íörvényh ilóságnak. Minél kiterjedtebb módon leendő azonnali közhírré létei végett értesítem a törvényhatóságot, hogy bukovinai cs. kir. tartományi kormány, a felső-ausztriai, karinthiai, krajnai, morvaországi, cs. kir. helytartóság és a sziléziai cs. kir. tartományi kormány f. évi junius hó 7-én érke­zett értesítéseik szerint sertéseknek Bili ir- Sopron- és Szabolcsvármegyék, valamint Sopron város terüle!érői: helytartóságaik, illetőleg tartományi kormányaik terüle­tére való bevitelét és belnjiását további intézkedésig megtiltották. A karinthiai cs. kir. helylarlósá,' folyó évi junius hó 5-én kelt 6898. sz. alatt kelt értesítése szerint, Szabolcsvánnegye alispánjától. 8096. K. 1895. A járási főszolgabíróknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Vasvármegye alispánjának 10657,9.>. szám alatt kelt megkeresését szabályszerű közhírré tétel s esetleges intézkedés végett másolatban közlöm. Nyíregyháza, 1895. május 28. Alispán helyeit: Mikecz János, főjegyző. (Másolat.) 10657/1895. szám. Vasvármegye törvény­hatósága. Valamennyi vármegyei és városi tekintetes törvényhatóságnak. Tisztelettel felkérem a tekintetes tör­vényhatóságot, szíveskedjék hatósága területén nyomo­zást tartani az iránt, vájjon Leuthmetzer Lipót fizetett-e valahol adót? Az eredményről szíves érlesitését kérem. Szombathelyen, 1895. évi május hó 17-én. Károlyi Antal, kir. tanácsos, alispán. Szabolcsvármcgye alispánjától. 9072. K. 1895. A járási föszolgabiráknak. Nyíregyháza város polgár­mesterének ós a községek elöljáróinak. Somogyvármegye alispánjának 16461/95. szám alatt kelt átiratát tudomásul vétel, alkalmaz' odás és szabály­szerű közhírré tétel végett másolatban közlöm. Nyíregyháza, 1895. junius l-l. Alispán helyett: Mikecz János, főjegyző. (Másolat.) Somogy vármegye alispánjától. 16464/95. száui. Valamennyi tek. törvényhatóságnak. Van szeren­csém tudoinásvétel czéljából értesíteni a tek. törvény­hatóságot, miszerint a nagyméltóságú m. kir. belügy­miniszter ur f. é. junius hó 29-én 4522 l-V. szám alatt kelt leiratával megengedte Horvát-Szent-Miklós község nevének Somogy-Szent-Miklósra való változtatását. — Kaposvár, 189 '. junius 7-én. Maár Gyula, alispán. 8846. K. I 895. Szabolcsvármegye alispánjától. Értesítem, hogy Balsa községben egy kutya a f. hó 6-án veszettség miatt kiirtatott, s ez okból a község­ben levő összes kutyák 40 napi zár alá helyeztettek. Nyíregyháza, 1895. junius II. Alispán helyett: Mikecz János, főjegyző. Folytíit.-lgn ji lol.i pou,

Next

/
Oldalképek
Tartalom