Nyírvidék, 1894 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1894-09-30 / 39. szám

NYÍRVIDÉ K." Márföldi Andrds és társa tűzvész okozás vétségé. Bodnár János súlyos testi sértés büntette. Október 4-én. Tángál Mihály laksértés büntette. Zelenák György és társa gondatlanságból okozott súlyos testi sértés vétsége. G. Vasvári Lajos s társai súlyos testi sértői büntette. Batári Mihály s társai súlyos testi sértés büntetne. Csarnok. Új olcsó magyar könyvek. (Az »0.csó Könyvtár* új olcsóbb kiadása.) A magyar olvasó közönség figyelmét méltán fogja fölébresztem az a vállalat, a melylyel a Fraukün-Tar­sulat gazdagította a magyar irodalmat es a magyar könvvpiaczot. Ez a vállalat lehetővé teszi, hogy az iro­dalom legszebb, legkiválóbb termekeit oly olcsó áron szerezheti meg mindenki, hogy a legcsekélyebb, úgy­szólván minimális áldozattal rövid ido alatt díszes es becses könyvtárt rendezhet be, a mely magába foglalja úgy a magyar, mint a külföldi irodalom gyöngyeit. Szüksége volt a magyar olvasó közönségnek arra, hogy ilyen, úgvszólváu új életelixir kerüljön a magyar irodalom szervezetébe, hogy vérkeringésébe új, egészsé­ges ós gyors mozgás álljon be. Az irodalom es a költé­szet forrásai most újra kifakadnak és az út e források­hoz ezután oly könnyű lesz, oly kevés fáradságba fog kerülni, hogy minden olvasó a lehető legkényelmesebb módon juthat hozzá. Körülbelül húsz esztendeje annak, hogy a 1< rauklin Társulal Gyulai Pál szerkesztése alalt megindította az Olcsó Könyvtárt. Mi vezette e vállalkozásra a társulatuk akkor, mi indította arra, hogy az akkori szűk irodalmi között egy könyvtárt létesítsen, a mely oicsóság tekin­tetében hallatlan és rendkivüli volt, ma már, hegy kiadá­sai ott találhatók minden magyar ház asztalán ós könyv­tárában, mindenki tudja. A magyar olvasó közönség csekély száma következtében a magyar könyvkiadó vállalatok kénytelenek voltak kiadványaiknak magas árakat szabni, úgy ho^y egy értékesebb könyv beszer­zése meglehetős aldozatokba került ós mialatt a nómet, angol és franczia köuyvpiaczon a világirodalom legkivá­lóbb gyöngyeit csekély áron lehetett megkapni, nálunk csak a tehetősebbek és jobbmóduak engedhették meg magoknak azt a fényűzést, hogy magyar házi köuyvtárt rendezhessenek be. De egyebb oka is volt a társulatnak, hogy a vallalatot megindítsa. A lírai dal uemzeti fejlő­dése ugyszólváu megszakadt, valamiut hogy Arauy Jánossal bbfejezést nyert az epika nemzeti fejlődése is, mikor a nyugati minták ösinertebbekkó lettek Magyar országban. Egészen uj írói ós költői geueráczió f-jlódött, a mely úgyszólván kijárta a uemzeti irányt es az idegen mintákat utánozva, nemzetközi jellegű müveikkel elárasz­tották a könyApiaczot és ugyszólváu eltemették a régibb irodalom legbecsesebb termekeit. S habár a munkák nem hatottak egészen a korra és felig meddig készület lenül találták a közönséget arra nezve, hogy az uj irá­nyokat magába felvegye, mégis iminineus volt a vesze­delem, hogy uem lesz vallalat, a mely a régibb nemzeti irányú müveket fentartsa és kova tovább kivész egészen a régibb magyar irók és költők kultusza. Ekkor indította meg a Franklin-Társulat az „O.csó Könyvtárt", a mely megszüntette a veszelyt és módot nyújtott arra, hogy az olvasó közönség eppeu olyan olcsó szerrel juthasson jó könyvekhez, mint a külföldi könyvpiaczokon ós egyszersmind fentartsa a régibb ma­gyar remekírók emléket is. A szerkesztőség nem zárta ki a modern magyar irodalom termékeit sem, a mennyi ben azok a jó izlós és irodalmi érettség követelménye­inek megfeleltek; nem zárta ki, sőt határozottan prog­rammjába fölvette a világirodalom kiválóbb termékeit, beszélyeket, színműveket, költeményeket, történeti aes­thetikai, irodalomtörténeti müveket is, de figyelmét arra is kiterjesztette, hogy ébren tartsa az erdeklódest azok iránt, a kiknek a ma yar irodalom megteremtésében legtöbb órdemök volt ós ne engedje elhomályosulni remekíróink kultuszát, a kikuek példája lelkesitétte saját korukat, a mikor még meddő volt a magyar íro­ualom talaja és lelkesíti a mai kort is, a mikor irodai­munkbau rohamos fejlődés állt be és képviselve vagyunk az iiod&lom minden ágában. Hogy milyen hatása volt az Oicsó Könyvtárnak a magyar irodalomra, azt ma már minden müveit ember tudja. Az anyagi áldozatokkal megindított vállalat csak­hamar ösmeretessé lett az országban és kiadványai nem remélt gyorsasággal terjedtek el széles e hazában min­denfelé. Körülbelül húsz esztendő alatt közel négyszáz kötetet adott ki ós a ki végig tekint a kiadványok lajst­román, meg fogja látni, mily megbecsülhetetlen szolgála­tot tett ez a vállalat irodalmunknak úgy mint az olvasó közönségnek. Meg fogja látni, hogy a szerkesztőség figyel­mét uem kerülte el egyetlen mozgalom sem, a mely a világirodalomban végbe mentés megszerezte, lefordíttat­ták és kiadták mindazokat a müveket, a melyek irányuk­nál ós tartalmuknál fogva becsesek Cs érdekesek. De egyszersmind képviselve fogja látni hazai irodalmunk nagyon sok becses termékeit és fölelevenítve olyan kitűnő irók müveit is, a melyek vagy még uem voltak összegyűjtve, vagy önálló kiadásban uem jelentek meg. Most, hogy a vállalat húsz óv lefolyása alatt szelle­mileg és auyagilag sikeült, a Frauklin-Táraálat köteles­ségének tartotta az eredetileg amúgy is rendkívül olcsó árakat alább szállítani, ugy hogy egy-egy szám, a mely azelőtt húsz krajczárba került, ezutáu ópeu félaunyiba, tehát tíz krajczárba kerül. Ez által az .Olcsó Könyvtár" a szó legszorosabb értelmében olcsó könyvtárrá változott. Az első sorozata ennek az olcsó könyveknek már meg is jelent és húsz számból áll, a melyre egyszerre lehet előfizetni, de egyenkint is kaphatók. Egy tekintet az első cziklus lajstromára, be fogja bizonyítani, inily gonddal járt el a szerkesztőség a müvek megválasztásá­ban. Ott van Csokonai Vitéz Mihály „Dorotyá" ja (1—2), a magyar komikus eposz ez igaz gyöngye; a mélységes és lírai hévvel telt Bret Harte „Kaliforniai beszélyei-uek egy része (3—5); Kölesei Ferenez elbeszélései (6—7); Macaulay T. B. „Machiavelli"-tanulmánya (9—13), a mely az összes európai nyelvekre le vau fordítva: Kerényi Frigyes összes költeményei (9—13); Sandeau Gyula beszélye: „A montsabseyi kastély" (14); Kármán József „Fánni hagyományai" czimű műve, a mely a régibb elbeszélő irodalom egyik remeke (15—16); gróf Sollohub „Előkelő világ" czimü orosz beszélye (17—18) és végre Szigligeti Ede „Liliomfi" czimü vígjátéka, a mely a legkitűnőbb magyar bohózatok közzé tartozik. Ezeket — mint emiitettük — egyenkint is meg lehet venni, de megrendelhetni előfizetés útján is, húsz számot két forintjával. És igy rövid idő alatt tartalomra és irodalmi értékre nézve is igazi magyar családi könyv­tárra tehetünk szert. KÖZGAZDASÁG. Cogaackereskodök és Cogaackedvelőkaek fontos! Fel lettüuk kérve aunak közlésére, hogy csakis azon = „Tokaji Cognac" — valódi —, a mely 1. .Tokajban" készül, 2. a czimke, kupak ós dugasz az „Első Tokaji Coguacgyár" bójegyzett védjegyével, az az — „Tokaj város czimerével" van ellátva, 3. a mely az „Első Tokaji Cognacgyár" készítménye és — a magas m. kir. kereskedelemügyi minisztérium ellenőrzése alatt áll, és mely a Párizs, Bordeaux, Nizza, Hága, Brüsael. London, Berlin, és Chicagói kiállításokon az arany ér met nyerte el, az 1894 óvi kiállításon Bícsben pedig a díszoklevéllel lett kitüntetve. Ezen vállalatnak jegye az áru kitűnő minőségénél fogva az egész contineuseu ismeretes lévén, a t. kö­zönség legnagyobb kedveltségéuek örvend ós igy nagyou természetes, akadtak olyanok, akik az „Elsó Tokaji Cognacgyár" nevét és czimét ügyeseu imitáltak, amiért is cognacvóteluél ügyelni kell eűször a teljes czimre „Első Tokaji Cognacgyár" Tokajbau, 2. Tokaj város czimóre, nehogy kitüuő tokaji cjgnac helyett vajmi teljesen értéktelen imitátiót kapj inak. (159-10—íj A magy. kir. államvasutak igazgatóságitól. 120707. sz. Pályázati hirdetés. A magyar kir. államvasutak igazgatósaga a buda­pesti északi főműhelyben és a zágrábi műhelybeu léte­sítendő és villamos erő hajtásra berendezendő kazán­kovács műhelyek gépészeti felszereléséhez, valamint egyes vidéki műhelyei gépészeti berendezéséhez szüksé­ges darúk, szerszámgépek, készülékek, közlőművek és egyeo müueiyi berendezeseK (osazeseu 125 drb), vegre az előbb jelzett kazán-kovács műhelyek hajtására szük­séges villamos erő átviteli berendezések szállítása iránt ezennel nyilvános pályázatot hirdet. Az ajánlattételre szükséges leírások, a különleges szállítási teltételek, valamint a daruk tervezgetésére szükséges helyszíni rajzok ezen hirdetés megjelenésének napjától kezdve az ajánlatok benyújtására alább kitűzött napig, naponta a hivatalos órák aiatt (délelőtt 8 órától 2 óráig) a magy. kir. államvasutak gépszerkesztési szak­osztályában (Andrássy ut 75. szám, III. em.) megtekint­hetők, illetőleg ajánlatot tenni száudéuozók által a magy. kir. államvasutak nyomtatványtáránál beszerezhetők, vagy kívánatra az ezekért jpró dij (2 frt) előzetes be­küldése meilett posta utján megkülüetnek. Az ajánlatok lepecsételve ivenként 50 kr. a mel­lékletek pedig iveukent 15 krajezáros bélyeggel, vala­mint „ajánlat a 120707/94. számhoz" felírással ellátva legkésoboeu ok;obar hó 10 eu deli 10 óráig a magy. kir. államvasutak gépeszeti főosztályánál beuyujtaudók. Az ajánlatok a műszaki leirásbau foglalt összes gépekre ós tárgyakra, vagy pedig egye3 csoportjaira vagy végre egyes tárgyakra vonatkozhatnak. Az ajánlatban kiteeudők: 1. A szállítandó gépek és tárgyak egységárai otztr. értékű forintokban, és pedig a daruk, szerszámgépek, készülékek és villamos berendezések átalány árban, a légvezetékek és közlőmű alkatrészek 100 klgrként. Az egyságár megállapítására irányadóul szolgáljon, hogy a darúk, a villamos átviteli berendezések és a koziőművek a magy. kir. államvasutak északi főműhe­lyébe, illetőleg a zágrábi műhelybe vám- ós bórmentve szállítva, e helyszínén alapozva, teljesen felszerelve és üzemképes állapotbau átadandók lesznek, ellenben a szerszámgépek, készülékek és egyéb berendezési tárgyak vám- és bérmentesítve a magy. kir. államvasutak északi főműhelyi szertárába szállitandők ős átadandók. 2. A megrendelés kézbesítési napjától számítandó legrövidebb szállítási határidő, mely alatt szállító az ajánlott tárgyakat a fent jelzett helyre szállítani, illetve üzemképes állapotban átadni szándékozik. Figyelmeztetjük az ajánlattevőket, hogy a szállítási határidő megállapításánál tekintettel legyenek azon időre is, mely a tárgyaknak a kijelölt helyre való szállítására szükséges, mert az ez által esetleg beálló határidő túl­lépések késedelemnek fognak tekiutetui. A magyar kir. államvasutak által elfogadott határidőnek be nem tar­tásáért száltitó által a következő kötbér lesz fizetendő: a) A 2000 forintot tul uem haladó szerszámgépek után hetenkéut 5 frt, b) a 2000 frtot túlhaladó szer­számgépek után hetenkint 10 frt, c) a 25 tonnás daruk után egyenkéut naponta 10 frt, d) az 5 tonás daruk után egyenként naponta 2 frt, e) a budipesti villamos erő átviteli berendezés után naponta 15 frt, f) a zág­rábi villamos erő átviteli berendezés után naponta 5 frt, g) a légvezeték után naponta 1 frt, h) a Trans­missio alkatrészek utáu naponta 5 frt. Azon esetben, ha a szállító több tárgy szállításá­val lesz megbízva, a kötbér külön minden tárgy után lesz fizetendő. A suly szerinti fizetendő alkatrészek pontos súlyai Az ajánlattevők által ajánlott és a magyar királyi államvasutak által elfogadott sulyokra nézve ugy ] e­mint felfelé, C3ak 5% eltérés fog engedélyeztetni! 1 Ezen megengedett határok között a kifizetés alapjául a tény­leges suly vétetik számításba. Öt % nál nagyobb eltérés esetén (ugy f öl, mint lefelé) az illető tárgyak átvétele magtagadható. Ha'azon­ban a magy. kir. államvasutak igazgatósága azok átvé­telét elhatározná, akkor az 5% nál nagyobbb suly-több­let nem fizettetik, az 5% nál kisebb sulylyal szállitoU alkatrészeknél pedig a fizetés alapjául a tényleges suly vétetik számításba. 4. Az arányárban fizeteudő tárgyak súlyai szintén kiteendők az ajánlatban. Az ajánlatokban kitüntetett sulyokból 5%-náI na­gyobb eltérések ugy (fel, mint lefelé) szállító által iga­zolandók, illetőleg kimutatandók azon okok, amelyeknél fogva az eltérések beállottak. Ezen okok alapján a tár­gyak átvétele, vagy visszautasítása iránt a m. á. vas­utak igazgatósága dönt. Oly esetben azonban, midőn a suly kevesblet a magy. kir. államvasutak igazgatóságának egyoldalú meg­ítélése szerint a gép szilárdságára káros befolyással nem bir és a gép átvétetik, a m. á. v igazgatósága az 5% nál nagyobb suly hiányának megfelelelő értélét a szállító érdemösszegéből levonni jogosítva van. A levonás azon nyers anyag ára alapján fog meg­álapittatni, mely anyagból a gép túlnyomó része áll. Az ajánlatokhoz csatolandók az ajánlott gépeknek oly részletesen kidolgozott rajzai, hogy azokból az egyes szerkezetek pontosan megítélhetők legyenek. Az ajánla­tokkal beterjesztett rajzok ajánlattevőknek vissza nem fognak adatni. A megrendelt szerszámgépekről az alapozási rajzok, a ellenközlőművek pontos nézeteivel és fordulatszámai­nak megjelölésével oly időben adandók át a magy. kir államvasutak igazgatóságának, hogy az utóbbi igazgató­ság a gépek alapozásának létesítése iránt még a gépek beszállítása előtt a szükséges intézkedéseket megtehesse. A szállításokkal, a daru és a közlőmű összes rész letes rajzai másolatban lesznek a magy. kir. államvas­utak igazgatóságának minden külön dij fizetése nélkül átadandók. Ajánlattevők ajánlataikb in kinyilatkoztatni tartoz­nak, hogy az ajánlati tárgyakat saját gyárukban fogják előállítani, ha pedig egyes tárgyak gyártására más ezó­gek közreműködését kívánják igénybe venni, akkor azo kat ajánlataikban névleg megnevezni kötelesek, annak megjelölésével, hogy melyek azon tárgyak, melyek gyá­rukban fognak készíttetni, más czégek működése c^ak a magy. kir. államvasutak elózetas engedélyével vehetó igénybe. Ha szállítók ezen kötelezettségnek nem felelnek meg, és egyes tárgyakat, vagy pedig csak egyes alkat­részeket a magy. kir. államvasutak előleges beleegyezése nélkül más, belföldi vagy külföldi gyárban készíttetnek, ugy ez esetben minden körülmények közt a nem saját gyáru ból szállított tárgyak és alkatrészek szerződés szeriuti árának 20°/, át birságképen tartozuak fizetui és ezen felül jogában áll a magy. kir. államvasutak igaz­gatóságának sajlt választása szerint, vagy a szerződés teljesitósót, valamint a kár megtérítést, vagy a teljesí­tés helyett a szerződés megszegése okából kártérítést követelni ós a szállítás tárgyát képező alkatrészeket és tárgyakat szállító terhére és veszélyére másnál bármely áron beszerezni. Bánatpénz fejében az ajánlott összegek 5% a vagy készpénzben, vagy állami letétben alkalmas papírokban az ajánlatok fent jelzett benyújtási határideje elótü napon déli 12 óráig a magy. kir. államvasutak főpénz­táránál leteendő. Az ajánlatok érdemleges elintézése után négy hét alatt az el nem fogadott ajánlattevők bánatpénze vi°z­szaadatik, a szállítással megbízott ajánlattevők bánatpénze pedig a megrendelés kézbesítési napjától számított 8 nap alatt a kereseti összeg 10% ára lesz kiegészítendő és biztosíték czimén fog visszatartatni. A szerszámgépek, készülékek ós egyéb berende zési tárgyak beszállításuk után, a daruk, villamos erő átviteli berendezések és a közlőmű alkatrészek pedig a rendeltetési helyükön való szereltetésük, üzemképes álla­potba való helyezésük ós a tejesítésre nézve jó ered­ménynyel megejtett kipróbáltatá9uk után ideiglenesen fognak átvétetni es az azok után kijáró kereseti összeg a m. á. v. budapesti fózénztáránál fog kifizettetni. A kifizetendő kereseti összegekből egy per mille a m. á. v. uyugdijra nem jogosított alkalmazottai külön­negély alapja javára le fog vonatni és visszatartatni Szállító a szállított tárgyak szerkezetének helyes­ségéért ós teljesen megbízható működéséért, a kifogásta­lan kivitelért, valamint a felhasznált anyagok jó minő­ségéért, az üzembevételtől számított 6 hónapi, kivéve a darukat, villamos erő átviteli berendezéseket, ós a közlő­műveket, melyekre nézve egy évi jótállást tartozik elvállalni. A biztosítási összeg a jótállás letelte után fog visszafizettetni, mindenkor annyiban, amennyiben szállító a jótállási kötelezettség alól feloldottnak lesz tekinthető. Szállító beleegyezni tartozik abba, hogy a m. á. v. igazgatósága a megrendelt tárgyak gyártását szállító gyárában saját közegei által ellenőriztethesse. Per esetére aláveti magát szállító a budapesti VI, kerületi kir. járásbíróság illetékességének. Az ügylettel járó bélyegilleték költségeket szállító viseli; az illeték az 1881. évi XXVI. t. cz. 10. § a sze­rint oly módon vonatik le, hogy a szállító által kiállított nyugta nemcak a nyugtatványi bélyegilletékek czimén a II. fokozat szerint járó bélyegekkel látandó el, hanem arra még külön a szerződés után a III fokozat szerint járó illeték fejében az utalványozott összegnek megfelelő értékű bélyegek is ragasztandók. A magy. államvasút igaigatósága fentartja magá­nak azt a jogot, hogy tekintet nélkül az ajánlott árakra, a szállítással ajánlattevőket az általuk ajánlott összes tárgyakra vagy csak azok egy részére bizhassa meg, vagy ajánlatot nem tett más czégeket megbízhasson, végre pedig a szállítástól egészen eltekinthessen. Az előirt feltételektől eltérő ajánlatok továbbá olyanok, melyek nem a kitűzött határidőre érkeztek be, vagy távirati uton, vagy élő szóval tótettek, végre pe­dig olyanok, a melyekhez az előirt bánatpénz le nem tétetett, figyelembe nem vétetnek. Ajánlattevő ajánlatával kötelezettségben marad annak benyújtásától számítandó három hónapon belül. Budapest 1894. évi augusztus hó. A igaigatóság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom