Nyírvidék, 1893 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1893-01-15 / 3. szám

inyírvidé K.» — A nyiradonyi g. kath. iskola vezetőinek nemzetellenes magatartásának megtorlása czéljából — őméltósága a főispán ur már fölterjesztést tett, miut azt a közig bizottság legutóbbi ülésen jelenté — a köz­oktatásügyi miniszternek. A válasz meg nem jött még. — Halálozás. Szlabóczky Imre urat, a helybeli ág. ev. fógimuáziura tanárát fájdalmas csapás érte, ne jének e hó 8-dikán bekövetkezett halála által. E huny tárói a következő gyászjelentést adta ki a család: „Mély fájdalommal tudatjuk, hogy az áldozatkész hü nő, leg jobb édes anya, szerető testvér, sógornő ós uagyaéue Stlaboczky lmréné szül Alexy Vilma asszony életének 37 ik, boldog házasságának 18 ik évében, 1893. j muir hó 8-áu este 7 órakor hosszas és súlyos szenvedés után meghalt, A boldogult tetemeit kedden, folyó hó 10 én d. u. 7,3 órakor az ág. h. ev. vallás szertartásai bzeriut fogjuk eltemetni a vasút melletti sírkertbe. Nyir egyházán, 1893 év január 9-én Áldás és béke lengjen porai felett! Silaboczky Imre mint férj, Ernő és Márta gyermekeivel. Alexy Albert, Alexy Ödöu, Alexy Malvin férj. Bjnedikty Ttvadarné, Alexy Karolin férj. Miszny Palné mint testvérek. Alexy Albertué sz. Czékus Vilma, Alexy Ödonué sz. Fow.er Emilia mint sógornők, Bene­dikty Tivadar, Sárkány Boldizsár, Maszny Pál mint sógorok, gyermekeikkel." Igaz és mély részvét kisérte birjába. — A nyíregyházi takarékpénztár az .osztrák­magyar bank mellékhelye" jelleget megnyerte. A takarék­pénztár igazgatóságának erre vonatkozó értesítését lapunk hirdetései között közöljük. — Meghívás. A nyíregyházai dalegylet e hó 21 én este YÍ8 órakor a helybeli felső leányiskola tanhelyisé gében rendes közgyűlést tart, melyre az egylet tagjai ezennel meghivatnak. Tárgysorozat: 1. A dalegylet 1892. évi működéséről szóló titkári jelentés. 2. A pénztár álla­potának megvizsgálására kiküldött bizottság jelentése. 3. Sintroch Alajos karnagy kérelmének előterjesztése. 4. Az 1893. évi költségelőirányzat megállapítása. 5. Szer tárnok évi jelentése. 6. Dalegyleti elnök és szertárnok választás. 7 Indítványok tárgyalása. Kelt Nyíregyházán, 1893. január 10. Bencs László, elnök Orsovszky Gyula, titkár. — A helybeli jótékony nőegylet által január hó 7-én megtartott tea-estély alkalmával bevétel volt 463 frt 41 kr, kiadatott 279 frt 7 kr, tiszta jövedelem 184 frt 34 kr. Az estély alkalmával felülfizettek: Keresztessy István 9 frt, Liptay Jenő, Burger Mihály 4—4 frt, Burger Mór 4 frt 50 kr, Klár Dezső, Szalánczy Ferencz, Zoltán Imre, Fejér Imre, Koczok László 3—3 frt. Sztarek Ferencz 2 frt 50 kr, Fejér Barna, Hudák Károly 2—2 frt, Básthy László, Adriányi Kálmán, Burger Pál, Juhász Etele, Nagy Gyula,|Ujfalussy Zoltán, Bogienszky N., lármy Ödönné úrnő 1 frt 50—1 frt 50 kr, Bosenberg Emil, dr. Meskó László, Mészáros Ferencz, Básthy Barna, Sexty Gyula, Szopkó Alfréd, Kubassy Gusztáv, Török László, Zinner Jenő, Klár Márton és Jósa Andrásné, Baksányi Sándorné úrnők 1 — 1 frt, Keresztessy Gyula, Kornis Géza, Koczogh József, Bónis Zsigmond, Morvay Pál, Kerekes András, Krasznay Sándor, Szikszay Sándor, Péchy Gyula, Maurer László, Nikelszky Sámuel, Mogyorossy Ferencz, Batta Ignácz, Joanovich József, Szilcz Ferencz, Gogh Béla, Mikecz Dezső, Werner Gyula, Bencs Pál, Munczhardt József, Mandel N., Jármy Géza, Jurecskó Ferencz, Körösi N„ N. N., Groh István, dr. Haas Emil, Moser N., Buzsonyi Pál, Nagy N., gróf Normann, dr. Flegmann Sándor, Simik N., N. N., N. N., Csapkay Gyul a, Füzesséry N„ Prok Gyula, Dobay N., N. N. és Zirek Edéné úrnő 50—50 kr. Összesen 83 frt 50 kr. Fogadják a t. felülfizetők a nőegylet hálás köszönetét. Az elnökség. — Hymeii. Osvald József helybeli ág. evaug. ta­nító ma tartja eljegyzését Fábry Matild kisasszonnyal, özv. Fábry Gáborne leányával. — A kálló-seinjéni ev. ref. templombin felállí­tandó orgona alapja javára igen sikerült polgári tánc/, vigalmat rendezett f. hó 8-áu á Katona Zoltán községi iskolai tanitó vezetése alatt álló éuekkar. A mulatság este 7 órakor vette kezdetét, s tartott kivilágos kivi radtig. Az a buzgalom, melylyel minden jelenlevő hiva­tásának tartotta a mulatság hangulatát emelni, s a rend, melyet e tisztán földmivelő elemekből álló társaság a vigalom tartama alatt megtartani iparkodott, megczá folja ama rosz hirt, mely Kálló Semjén földmivelő osz tályáról a megyében elterjedve van. — Jótékonyság. Karásznak egyik b.rtokosa Wahr­tnann Ernő ür szép jelét adta jó szivének és emberbaráti kötelesség érzetének a legközelebb elmúlt karácsony est­véjén. Ugyan is a rom. kath., ev. református és görög katholikus szegény iskolai gyermekek között 150 frtot érő téli ruhákat és könyveket osztatott ki, valamint az összes cselédjei gyermekeit karácsonyi emlékül 500 írtra menő egész téli ruházattal látta el, egy szegény púpos gyer­meknek 100 frtot ajándékozott karácsonyra, a községben pedig még számosakat lepett meg olyan adományokkal, a mikre az illetőknek szükségök volt. Ez a szép példa bizony utánzásra méltó. — Meglopott községi pénztár. A thuzséri községi pénzszekrényt e hó 6-án éjjel feltörték s abból mintegy 100 frtot elvittek. A gyanú a h. főbiró szolgájára irányul, ki megszökött. A község anyagi kárt szenvedni nem fog, mert a kiket a felelősség terhel, vagyonnal birnak. — Rab statisztika. A helybeli kir törvényszék foghizáb in le volt ta-tóztatva a mult hó végén 176 egyén, 156 fi, 20 nő; a nagykállói kir. járásbiróságuál 4 fi, Kisvárdán 8 fi, Nyírbátorban 8 fi, T.-Lökön 2 fi. — Gyászrovat. Özv Kacska Lászlóné sz. Jármy Ida mint hitvestárs, Laczika es Zoltáu gyermekelvei; özv. Kacska Jánosné sz. Kovács Ilona mint édesanya; Kacska Karolin férj. Ssóllősy Palné, Kacska Ilona férj. Szokolay Árpádné; Réczei János és Dr. Réczei Studor mint testvérek a nagyszámú rokonság nevében is fájda­lomtól megtört szívvel jelentik, hogy a leggyöngédebb, szerető férj és apa, legjobb gyermek, testvér ós rokon Kacska László városi tisztviselő s az észak amerikai szabadságharcz bajnoka, f. hó 10 én d e. 11 órakor, élte 53 ik, boldog házassága 7 ik évében hosszú szen­vedés után csöndesen jobb létre szenderült. A boldo­gultnak hűlt tetemei f. hó 11-én d. u. 3 órakor foguak az ág. evaug egyház szertartása szerint n. kállai utczai lakásából a vasút melletti sírkertben örök uyugalomra tétetni. Nyíregyháza, 1893. január 10 én. Áldás éb béke poraira! — Mély fájdalommal tudatjuk a hű félj, jó fiu, szerető apa, gyengéd testvér és sógor Kovács Mihálynak fvlyó 1893 január hó 13 án délelőtt 11 órakor, életé­nek 33 ik évében, boldog házasságának 7 ik évforduló­ján, rövid betegség után történt gyászos elhunytát. A boldogultuak földi maradványai folyó 1893. évi január hó 15 én vasárnap délután >/ a3 órakor az ág. h. ev. vallás szertartásai szerint fogjuk eltemetni a ptzonyi­u'czai lakásból a vasút melletti sírkertbe. Nyiregyhá zán, 1893. év január hó 13 Adás és béke poraira! Ifj. özv. Kovács Mihályné mint feles g, Gyula fiával. Ozv. Kovács Mihályné miut édes anya. Kovács Frzsé bet férj Gyuicsány Fereuczné, Kovács Kálmán mint testvérek. Özv. Gdoviu Jánosné mint anyós. Leffier Sá­muelné szül. Gdoviu Sarolta, Gdovin Róza, Kovács Kál­ináuué szül. Szigetvári Ida miut só^oruők. Leffier Sá­muel, Gyurcsáuy Ferencz, Dövényi János, Dovényi Ká roly, Dövényi Gyula miut sógorok. Ö/,v. Bíllus Józsefué mint nagynéne. Bellus József és Kovács Dániel miut unokatestvérek. — Nagymáté Ferenc, és neje Szabó Eszter megtört szívvel tudatják, Ida férjezett Bori Sán­dorné, Ilona és Emma gyermekeik nevében, szeretett fióknak Nagymáté Gyulának 34 éves korában, f. é. ja­uuár 11 én történt gyászos elhunytát. A megbolgogult hült tetemei f. é. január 13 án d. u. 2 órakor fognak a kis-létaia ev. ref. sírkertbe örök nyugalomra tétetui KisLlta, 1893. január 11. A mulandóságnak alá uem vetett szeretet kísérje őt sirjába! Béke poraira! — Eladó lányok öröme. Rövid idő múlva meg szaporodnak a házasságok. Mérvadó katonai körökben azt beszélik, hogy a katonatiszteknél megkönnyítik a házasság feltételeit, a menuyiben a főhadnagyoktól föl felé tetemesen lcszálitják a házassági biztosítékot, had­nngyokuik azonban egyáltalában uem engedik meg a nősülést. — A nyavalya-törős lány halála. Gyurecsko Anna 15 éves leány, ki születése óta nehéz-kóros volt s jó szivü emberek könyörületére volt utalva, e hó 10-én vizhuzás közben — utóiérvén őt ott a szörnyű betegsége, beesett a kútba s ottfullt. — A Pallas Nagy Lexikonának 8. füzete pontos időben megjelent. E fűzet a 26—28 iveket foglalja ma­gában; kezdődik az: Állami költségvetés czimmel s vég­ződik Alliléterrel. A következő nagyobb czikkek vannak benne: Államnevezetességek, állampolgárság, államreu dészet, államszövetségek, államtanács, állatntönk, állat, állategészségügy, állatföldrajz, állatimádás, állati meleg, állatjárványok, állattan, állatorvostan, állatövi féuy. A füzet irói közül megemlítjük a következőket: Körösi József, Heil Fausztin, Dobieczky Sándor, dr Scheff. Schvarcz Gyula, Mariska Vilmos, Kürschák, Szterényi Hugó, Thanhoffir Lajos. Entz G íza, Hutyra, Vangel Jenő Katoua Lajos, Klug Nándor, tKossa Gyula. Alexander Bernát, Daday Jenő, Bjlic/.ay Gyula, Pasteiner A szö­veget három szövegábra s két pompás szinnyomatu mü­meHéklet disziti, az egyijj a tengeri anemonák. a másik az északi ég álló csillagai Mindkettő reudkivül jól si­került szép kép. Az egész füzet nyomdai előállítása méltó s nagy feltűnést csinált-a vállalat eddigi füzeteihez. A füzet ára harnsincz krajczár. Az egész mű tizenhat kötetre van tervezve, kétszáznegyven 3—4 íves fü zetekben. — A mesterséges borok eltiltása. Lukács B:'a kereskedelemügyi miniszter a képviselőház hétfői ülé­sén töt vényjavaslatot terj 'sztett be a mesterséges borok gyártásának és forgalombi hozataláaak eltiltásáról. — Uj szivarka. Ujevtól kezlve uj cigaretta jött forgalomba. Kalifa neve az uj szivirkánrk és ismertető jele egy fekete csillag. Dirabja két krajczár, ötven da rabos dobozokban is kapható 1 írtért. — Az idényhez. A Mtager Vilmos-féle valódi tisztított dor=májolaj — á sokféle utánzások megaka­dályozása szempontjából — ezután csak olyan palacz kokban hozatik forgalomba, melyek külsőleg egy tör­vényileg védett oly zárószalaggal vannak ellátva, me­lyeknek mintája a lapunk mai számában megjelent hirdetésben is le van rajzolva. Tehát azok a betegek, akiknek az orvos a Maager fele dorsmájolajat rendelte — utasítsanak vissza mindent, mely e zárószalaggal el nincs látva, mert ez hamisítvány. — A Hét ez évi második száma fulmináns .Kró­nikát" hoz a rozsnyói püspök pásztorleveléről, mely e hét egyik főeseményét képezi. Novellisztikus czikkeiből kiemeljük Bársony Istváu egyik legszebb novelláját: Nyo­mok a hóban, továbbá Forinyák Gyuláné °gy bájos elmefuttatását: „Hervadás utja". Költeményeket e számba Czóbel Minka és Ignotus írtak. Az irodalmi rovat Appouyí Albert gróf Kisfaludy-társasági jelöltségével foglalkozik. A nyíregyházai kir. törvényszék büntető osztályánál tárgyalásra kitűzött ügydarabok jegyzéke. Január 16-án. Dibáczi Sándor e. n. k. büntette. Vas Ferencz és társai rablás büntette. Jósa Károly okirat hamisítás vétsége. Január 17-én. Weisz Károly és társa nyilvános becsületsértés vétsége. Kepics György súlyos testi sértés büntette. Gagoly György súlyos testi sértés büntette. Taskó András és társa lopás büntette. Január 18-án. Ari Károly és társai rablás büntette. Bódi József szándékos emberölés bűntettének kísérlete. Reich Márton hamis eskü büntette. Farsiin g. ÁliaDdó rovat. A ll-ik thea-estély. Beszélgessünk kissé, szép hölgyeim! Vastag jégvirá­got festett ablakainkra a tél kegyetlen hidege s lábunk alatt ugy ropogott a hó, mintha a sors átkozottjainak még ott is üldözött lelkei panaszkodnának kegyelmet esdve a meg nem érdemelt végzet ellen. Érzik e a barátságos meleg szoba áldásait? S hi titokba eszükbe jut megszánni a fagyasztó hidegre kény­szeritett szegéuy emberek nyomorúságos helyzetét, ugy e boldognak érezik magukat s szívesen emelkedvo fel a romautikus kedélyvilág rózsás légkörébe, hogy csak annál közvetlenebbül érezzék, mennyit ér az élet megadott előnye. Tévednek ! Világért sem akarok társadalmi problé­mák és socialistikus kérdésekről komoly dissertatiőt tartani. Akkor az önök sugarakat lövelő szép szemei mihamar álomra csukódnának le, s én meg volnék fosztva . . . Nos jól van, uem bókolok. Igaza vau, kis barna, önök nincsenek arra rászorulva. De látja a théma. mely­ről önökkel társalogni akarok, nagyon is alkalmas arra, hogy poétikus hangulatra ragadjon. És tudják-e, mi a poézis? a szentesített, sőt dicsőitett hazugságok birodalma. Ó hiába rázza hitetlenül boglyas fejecskéjét. Nekem igazam van. Tegye szivére kis kezét, s aztán feleljen kérdéseimre őszintén, minden habozás nélkül, mert ingadozó feleleteivel csak önön szivét csalja meg. A poéti­kus hajlam pedig nem tűrhet csalást, s ha mégis tenné, ugy mindenek előtt már is bebizonyitottnak kellene ven­nem kifogásolt állításomat miután a védelembe vett költészet iránti lelkesültségét kénytelenitettem kellő értékére leszállítani. Miért tetszik önnek egy szép poéma? Nemde azért, mert szivének csak titkon érzett, s kimerítőén nem is determinálható érzelmeit adja vissza könnyen felfogható eszközökkel? Örül, hogy a belső abstrakt hullámverést külsőleg mintegy megnyilatkozni látja, s mert ebben egyesül a költemény szellemével, azt hiszi, hogy tulajdon­képen ott egyénisége van eltalálva, nemesen idéalizálva. Az az a költemény tárgya, tartalma . . . vagy cselek­ménye, hőse és hősnője iránt meleg rokonszenvet kezd érezni. „Ezt már én felfedeztem az én szivemben," — „talán a lelkemből olvasta ki a költő?" — ,én is ugy tettem volna!" — .mily boldogság lehet szenvedni azért, akit szeretűuk, s egyesülni vele habár csak a hitt túl­világon is." — „Milyen szép gondolat!" .Valóban csak egy lelkesült költői teremtő erő ihletett perczeiben ha­tolhat be olyan nagyon az emberi kebelbe, s hozhatja fel annak mélyéből a legtündöklőbb gyémántokat!' stb. Nemde körülbelől ezeket gondolja egy-egy igazán szép költemény elolvasása után? Ábránd! Valótlanság elejétől végig! Megengedem ugyan, hogy mindez pillanat alatt megfordul ebben a kis szeszélyes fejecskében, — de mily őriága az Ur a gondolat és az érzelem között! Egynek veszik rendsze­rint, azonosítják még a költők is, hÍBzen az ember csu­pán oly valamit gondolhat, amit érez! Nem! A hol az érzés kezdődik, ott már megszűnt a gondolat! A kettő egymást kizárja, egy időben nem jelentkezhetik. A gou­dolat mindég megelőzi az érzést, s aztán elvész mind­kettő. Tehát maradandósága niucs. Enélkül pedig igaz­ság nem képzelhető. Elfogadom, mindenesetre határozó a lélek fogé­konysága is! De hát megtudna e arra felelni? hogy a költemény megkapó gondolata, az a kiemelt gyémánt csakugyan ott volt e? vagy p *dig valóban túlfeszített agy ideges munkájának a gyümölcse, melyben kizáróla­gos része vau a féktelen képzelet csapongó szárnyalás nak. Hiszen van szó elég, 1500,000000 ember gyártji évezredek óta a gondolatok külső kifejezésére alkalmas ezen eszközöket. Nem kell tehát egyébb, mint a lehető legritkábban előforduló szavakat lehetőleg egymásra vonatkozásban — ez már az egyéni ügyesség dolga — összefűzni, s kész a magasztos poéma, mely ismeretlen tartalmával kíváncsivá teszi a szivet, kényszeríti annak átér/.ésére, aztán elszédít, felemel egy röpke perczig egy szebbnek, szinte mámorítónak látszó tisztább világkörbe, ott még vergődik kiuosan, s aztán . . . aztán meg csak uem birja ki a magas légkör tikkasztó hevét, tehát még mélyebben dob a porba, eltűnik a varázs . . . mert csu­pán az volt maradandó hatás nélkül, — s azzal még ridegebbé tette a valót. íme megérkeztünk a czélponthoz! Nem lehet'az igazság, amelyből fel kell előbb ébredni, hogy csakugyan oda jussunk. Kívánja, hogy praktikusabban védjem az álláspon­tomat? Hidje el, sokkal könnyebb a feladatom! Itt vau a II ik thea-estély! Szükségtelen hosszabban tartózkodnom annak bizonyításánál hogy sikere különö­sen ethikai oldaláról tekintve, mi kívánni valót sem hagy hátra, sőt mindazt, amit egy journaliszta képzelet csak kigondolhat, jellemző epitheton gyanánt bátran rá lehet illeszteni . . . természetesen a női kedély, s annak fino­mabb érzelmei szempontjából. Hát igaz volt e annak a belső tartalma, a sikerének alkatelemeit képező abstrakt motívumok ? No látja kis hitetlen? Hanem abban megint ön­nek van igazsága, hogy ezt a thea estélyt egy kedves költeménynek tekinti, meiyre oly szívesen emlékszik vissza, oly szívesen mereng el rajta. Kedves költemény,de — ha igaz akar lenni— tegye hozzá, hogy . . . hazug! Ott voltak; Asszonyok: Adriányi Józsefnó, Barkóczy Barnáné, Básthy Barnáné, Básthy Lászlóné, Batta Ignáczné, Bencs Pálné, Burger Mihályné, Czinner Jenőnó, özv. Czirek Edéné, Fejér lmréné, Hudák Károlyné, Jármy Odönuó, Jósa Andrásné, Juhász Etelné, özv. Katona Miklósué, Kelcz Vinczéné, Keresztessy Istváuné, Klár Dezsőné, Klár Mártonné, Koczogh Lászlóué, Kubassy Gusztávné, özv. Laskay Istvánné, Leffier Sámuelné, Liptay Jenőné, Meskó Lászlóné, Mészáros Ferenczné, Nádassy Emiiné, özv. Ná­dassy Lajosné, Nagy Gyulmé, Pazár Mvánné, Raksányi Sándorné, Ráth Rezsóné, Rosenberg Emiiné, Sexty Gyu­láné, Szalánczy Ferenczné, Szénffy Gyuláné, Szopkó Alfrédué, Zoltán lmréné Leányok: Adriányi Vilma, Bartha Róza, Básthy Berta és Boriska, Batta M itiska, Bégányi Gizella, Fejér Etel, Jolán és Juliska. Fintor Erzsike, Jármy Panna, Jósa Vilma, Klár Amelie ős Róza, Kovács Viola, Koczogh Margit, Mikecz Anna, Nádassy Erzsike, Nagy Gizella, Raksányi Emma és Margit, Reinliinder Antoinette, Sza­lánczy Ilona, Szénffy Margit, Szopkó Olga, Szögyény Ida, Török Margit, Várady Kamilla, Zoltáu Maigit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom