Nyírvidék, 1892 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1892-06-19 / 25. szám

f It I I) fc K.' vegett küldöttséget menesztett. A küldöttség eluökeűl Miklós Lá*zlú alispán, tagjaiul Szikszay Pál, Lukács Odöu, Bodnár István es Velkey Pal kir. tanfelügyelő álisztat­tak meg Értesítés. A nyíregyházi alsófoku kereskedelmi iskolában a tauevet befejező zárvizsgák f. hú 26 áu a következő sorrendben foguak megtartatui: dél előtt 10 úrátöl a IL és III-ik osztály, del után 2 órától az I só osztály tauulóiuak vizsgája. Mindkét vizsga az ág. ev. népiskola iV-ik leáuyosztályáiiak tautermében fog meg­tartaiui. Ezeu vizsgákia a főnök urak. valamint a tanllgy­barátok is, tisztelettel meghívatnak Nyíregyháza, 1892. juuius hó 16. Ilukmann Andor, vezeto-tanito — Gyászrovat. A uyiregyházai kereskedő testüle' egyik kiváló tagját: Hoffmanu Adolf urat mély es fajdal­mai csapás érte. leánya, férj. Koseutbal l'ereuczné elete 23 dlk evőben, e bó 13 dikáu elhunyt A gyászoló cvtiád a következő jelentest a Ita ki. K isenthal Ferencz es harmad fel hetes Gyuri ti icskája, valamiül az alulírottak fájdalom­tól megtört szivei jeleuuk a forróu szeretett felesegnek, legjobb auyáuak, a teledhetleu jó gyermeknek, testvérnek, illetve sogurnóui.k liosenthal Ferenczné szül. Hutfiuauu Mariskának 23 evei, buldog bazas eletenek 10 ik hóuap jábju, ket heti kiuos szenvedes utáu íolyo ho 13 áu esti 10 órakor történi gyászos elhunytát. A megboldogult földi maradváuyai folyó hó 15 eu reggel 8 órakor fognak az iskola utczai halottas házból az izr sirkertben örök nyugalomra tételűi. Nyíregyházán, ls'J2. juuius 14-éu Áldott legyen emieke a drága halottuak ! Atya: Hoffuiauu Adolf. Testvérei: lloffm IUU Jo-elin ferjez. Moluár Józsefué, Dr. IIotTinanu Enni, Dr. Huffinauu Mór, Hoffuiauu M hily, Hoffmanu lieia, Hoffuiauu Sáudor, Hoffuiauu Eruő, Hoff niaun Arthur. Anyósa : Özv. lt'jsenthal Vilmosué. Sógornői: Iloseulhal Berta ferj Molnár Márkue, Roseuthal Zseni Koseuthal Itoza, Vadász Teréz ferj. Dr. Ilotfuiauu Móráé, Sógorai: Molnár József, Moluár Márk, Dr. ltjseutbal Adolf, Koseuthal Hermáim. A uagy részvét mellett végbe ment temetés utáu a helybeli kereskedők testületileg fejezték ki részvétüket a gyászoló család előtt. — liesseuyei-uiajáles. A „szabolc->megyei köt" és S/.abolcsvaruiegye ifju,aga által julius hó 2-dikáu, a Sóstóu tartandó majálesre nagyban folynak az előkészületek. A díszes, arany szegélyes meghívók már elkészültek s szét küldetésük folyamatba van. E mulatság iránt, mely a Sóstón uyári mulatságok sorában előkelő nevet vívott ki magának, igen uagy az érdeklődés s valószínűleg a vármegye unudeii részéből képviselve lesz ott a mulatni vágyó íiatalság. A reudező bizottság a következő tagok búi áll: Bay Ádám, ifj. Boduár Istváu dr., Bertalan Kálmáu. Bóuis Z-ig mond, Dövéuyi Károly, Dr. FJegmaun Sándor, ifj. Fráter Sáudor, Geduly Henrik, Groák Ödön, Gróh István, tiara Sáudor, Hrabovszky Tihamér, luczédi Béla. Jeger József, Király József, ifj Király Sáudor, Koczogh József, Korányi Endre, Korda Lajos, Korniss Géza, Kovách Győző, Krasznay Siudor. Mtáz Elek, Mikecz Dezső, Mikecz Istváu, Morvay Pál, N'ádosy Dezső, Nagy Gyula, Nagy Lajos, Nikelszky Siinu, Okolicsányi Dezső, Olchváry Pál, Pazár Béla, Dr. Róczei Sáudor, Ituzsonyi Pál, Simák Jáuos, Soinlyódy László, Dr. Somossy Audrás, Somossy Mihály, Szesztay Liszló, Szesztay Zoltán, Szikszay Sáudor, Szilcz Ferencz, Szopkó Dezső, Szmrecsányi László, Sztárek Dezső, Szteinpák Jenő, Ujfalussy Zoltáu, Dr. Vietórisz József, Virág Liszló, Weishaus Frigyes, Weruer Gyula, Werner László. Balópti díj: személyjegy 2 frt, családjegy 5 írt. Jegyek előre válthatók: Tahy Istváu és Ferenczi Miksa üzletében, este a pénztárnál. Felültizetések a haza fits czél (Besseuyi szobor) érdekében köszönettel fogad taiuak. A mulatság kezdete 8 órakor. — Kakodt-zay Pál elsőrangú drámai társulata, mely jelenleg az ország nagyobb városaiban körutat tesz, hogy stílszerű díszlet és jelmezek kiállításában bemutassa Shakespeare, Geothe, Midách műveit s eddig, Györ,S iprou, Pozsony, Nyitra, Kassán, stb. jeleutékeny sikert aratott, városunkban is rendez uéháuy előadást, juuius 22 én szerdáu mutatkozik be e speciális társulat a Velenczei kalmárral, melyben már láthatók leszuek a stílszerű ol-tsz jeluiezek és egy uj díszlet a Sz. Márk-tér Velenczébeu. Az igazgató, ki az irodalom teréu is jeleutekeuy uevei szerzeit dramaturgiai müveivel már az első előadásban bemutatja magát miut Shtjlok mely egyik legjobb alkotása. Fóbb tagok: Lackó Aranka, Kükeraezey Gizella, Ztdor Rózsa, Ábray Íren, S/.abou'i Emília, Keresztessy Amália, Szakács Andor, Fehérváry Ottó, Füredi Béla, Pesti Kálmán, Gyariuathy Gusztáv, Győző L íjos. Második előadásul Lear király Shakespearetól Harmadiknak Faust Geothetól uiiudketto stílszerű kiállitásbau. E rövid cykluiban alkalma leend közönségüukuek láthatni Midách remek művét Az ember tragédiáját is. Itajz-kiállitás » főgimnáziumban. A főgim­náziuin egyik első emeleti tantermében (a 8-dik osztály terme) erdeke.- kiállítás látható a növendékek rujzmun­káiból. A kiállítás e bó 20-ig lesz nyitva, s d. e. 9—12-ig, d. u. 3—6-ig megtekinthető. Ajánijuk az érdeklődő kö­zönség figyelmébe. -- Arató- és kévekőtő-ve rseny re eddig a követ­kező gyárosok jelentettek be g.poket: a) Kécek-tók: The Johnston liarvester Company liatávia. N.-Y. fi-zak-Ame­rika. Képviselője: .t Schlíek-féle vasöntöde i - gépgyár­részvény-társaság Budapest. A gép rendszere: .Continen­tal* könnyű aczélkoretű kévekötő. Monsbv ». Sons. (iránt­ham, Anglia, 2 gépet, képviselője: o.-ztr. magy Fairbunks társaság. Mr. C>rm \. Harvesting M uliin Cxupanv. Chicago. Észak-Amerika, 3 gépet, képviselője Möller és Weisz Bndape>t. Aéiinn, PltUand . I.. ­\ni-nk.i. képviselője, F. Mink. Pirkliuben Hamburg, Wtnelor­szág. A g.-p r.-nd-z-rv: .Adri.n k<-tvkö«.. . ­lék nélkül. ht Marokrak i *rat<i-4fépek: Hamson MieGre­yor ,* Oo. Limted, I. gh L:ui.a.srhire, Anglia. kepvis. ­lője (irae|>el Hugó IludajK-st. A gép rendszere: .Albion" marokrakó. Ilornsbyu. >.HI», (irantbaui, Anglia, 2 gépa. Ziiumeruiann u. ». ,. IIdle a/d. Saale, Ni motorsáig. a gép rendszere: .Teoluma* gabona e- here arató-gép. Ugyanaz. a gép.eii«i,z-ro: .Teutonia* arató-gp ten.' ri vágó készülékkel k«-p\.- .•'.;«: F. J. Schobri Tropp.ni. osztr. Szilézia. Ma. Coruii. k. Hart .ling Mu liine • JIII­pany, Cliieago, Flszak-Amerika. Adrunce, Plattano Go. New - \ ork. K-.ii.-Aiu.nka. a g.p nud-.'.r.-. .Adriámé* marokrakó. c) Fukassáló y*ptk.- H irrisoa Mae Gregor und Co. Limited, Leigh, Lamushire, Anglia, a gép rend­szere: .Albion* fűkaszáló. F. Zimmermann u. (lo., Halle a/d. Saale, Németország. Mac Coruick, Harvesting, Ma­chíne Company, C.bieago. Eszak-Amerika. Azonkivfil még 2 gyáros helyezte részvételét kilátásba. A fűkaszálók és egyébb esetleg kiállított gépek ugyan be lesznek mutat­va, de oklevelen kivül nein nyerhetnek semmit. — Bíró választás Nyírbátorban. Nyirbátorbau küz-egi bíróvá Batatou Istváu törvénybiró választatott I meg; törvény biró Kákouyi Istváu lett. — Etküvu. Ltpcsiy Ádám, a .Szegedi Naplu* szer i kesztóje a héten. csQtOrtúkún tartotta esküvőjét Kálló S^uijeuben Békcuy Leontin kisasszouvuyal, Békéssy bouved ezredororos kedves leányával Esküvő után Bleuer Béla k. semjeni birtokos házáuál gazdag uászlakoms volt. — Villám-sujtott templom. E bó ladikén éjjel a villám beütött a karászi g. kath. templom tornyába, s végig futva a falakon, a templom és torony falát meg repesztette. A kár tetemes. — A >áro»i kő/egészségügy 1 bizottság e hó 17 dikéu délutáu tartott üléseOeu e'uokéve ismét dr. ISaruch Mór urat választotta raeg — Tűz volt a héten, 17 éu reggel 4—ő óra között városuukbau. A Szarvas utcza 67. számú, Nagy György és János uádfodeles háza hátulról kigyuladt s leégett. Á űzoltók a jelzésre azonnal inegjeleutek az égés helyén s a tűz tovább terjedéset sikereseu megakadályozták. — Gyanús holttest. F] hó 16-dikáu T. Dadán eny női holttestet fogtak ki a Ti>zábói Vekerdy Máté t.-löki járásbiró, miuthogy a holttesten külső erőszak uyomai látszanak, a helybeli kir. ügyészségtől a holttest lefeny­képeztetése végett táviratilag fotográfus küldését kérte. Lázár Kálmán kir. ügyész azoun il intézkedett s a vizs gálatbau való részvételre kiküldte llrabocszky Aurél kir. alügyészt, ki 17 dikeu délután a kért fotográfussal együtt elütazott T.-Dadára. — Villám által felgyújtott ház. E hó 17 dikéu d. u ü óra tájbau uagy vihar vonult el városunk felett, s az ömlő, zuhogó esőben beütött a villám Salamon Audrás holló utczai házába. A villáin, a nagy eső daczára lángba borította az épületet s a kivonult tűzoltók rövid idő alatt széjjel szedték a tetőt s elfojtották a tüzet Mikor a villám, u kéméuyeu át, becsapott a házba, a tulajdonos 10 éves kis fia az eresz alatt állott s össze­rogyott. Csaknem egy negyed óra telt bele, mi.; éleire hozták. Igy is uagy szerencséje, hogy megmenekült, mert a villám leperkelte a haját s a hátáu s lábaszáráu égési nyomokat hagyott — Jégverés. E hó 17-dikén 6 óra tájban az orosi szőlők felett nagy jégeső vonult el, mely a szőlő-terü­let egy jó részén a termést tönkre tette. — Hyuien. Klein Gyula helybeli fiatal kereskedő, eljegyezte Kleiu Ignácz kisvárdai tekintélyes kereskedő kedves leányát — Amáliát. A tárgyaló teremből. Pázmán Mihály esete. — Rajz a juuius 14-iki főtárgy lásról. — — Uram! Szereti ön a delikát dolgokat? Akar valami érdekfeszitőt valami idegizgatót hallaui ? A fejemmel intettem, hogy akarok. — Ha igeu; uieujeu be a főtárgyalási terembe, ott most egy, uagy vitézkedés vau uapireudeu. Egy vitéz­kedés, melyhez képest kismiska a Makkabeusok története. — Őszintén bevallva, én bi/.ouy már el is felejtettemi hogyan vitézkedtek a M.tkkabeusok : hiába, sok miudent ki izzad az ember! Iliuem erről a mai vitézkedésről nem valami sokat lartottain. Bizouyosau valami közöuséges verekedés lesz, gondo­láin, midőn a szép jegyző elszaladt mellőlem. Egy pár beszakított fej, talán egy agyonütött ember: hát mi az V Az ilyesmi ueiu uagy ritkaság a „nyíri ptjkosok" hazá­jában. El is indultam szépen haza felé a folyosón, de valami ugy ingerelt, hogy forduljak vissza s nézzek be legalább egy perezre a terembe. Az első pillantás meggyőzött, hogy érdemes volt bejönni, llatau ültek a vádlottak padjáu, mindannyian zsidó emberek: ki Grosz, ki Kleiu. ki Schwirtz, ki Weisz. ki Kiiou, ki meg ... eh miudegy akarki, elég az hozzá, hogy a hetedik Pázmán Mihály uram volt, aki 34 éves, református két gyermek apj t és épen inost ailitja, Ijogy büntetve uem volt. — Dehogy m-m, veti szelideu ellene az elnök. — Nem éu, uram. Nem emlékszem. — Hogy' ue emlékeznék ! Hát mikor a szolgabíró ... (Vajou mit kereshet kőztük ő kegyelme?) — A szolgabíró taláu lezáratott egyuzer, vágja közbe sebesen Pázmán Mihály, de már arra nem emlékszem. — Mi a vád V kérdezem súgva a mellettem ülő fis­kálistól. — Sokfele: bec=Ulet-ertés, könyuyü testisértés, a legsúlyosabb a vallás elleui vétség. — Mind vádolva vannak? Pázmán is? A bíróság épen a v.igyou: kimutatásokat olvasta, a fiskális nem feleit; csak a kezével lutett, bogy hallgassak Tehát vallás elleni vétség: az uem gyerekseg. . .. (Nagy se.ma lehet ez a Pázmán Mihály, hogy ó még a zsidók vallását is sértegeti. Mintha uem volu i neki kit szidni pl a feleségét vagy az adót, vagy a kor inányt Bizouy megerdeuili, ha bezárják, minek olyau telhetetleu) II inem megkezdődik az eljárás. At atyafiak legelőször is mindeut meg akartak egymásnak b ic-átatii, de az ügyészség nem engedte a val ás elleni vétséget. A', uagy dolog, ahoz már az állam­nak i köze van. Azt hivatalból kell Qidózui. Valamennyi vádi itt s'nbidkozott a szörnyű uagy bún elles, ciik Pázmtu M bály bámulta szótlanul a padló deszkáit. (Mégis szörnyűség, hogy milyeu k jnok ez az ember. Na unr c-akugyan megérdemli, bogy bezirják.) Ámbár volt valami rokonszenves a magaviseletében, egy kevés a betvái romantikából. Félvállról néz!e tuaga mellett .i tubbi ijjedt, kapkodó vádlottakat sziule várta az ember, hogy megszólalj in. Amit tettem, tettem. Bizo nyitsátok be. Vajén mit is véthetett? Na hiszen türelem, majd kitudódik a tauuhallgatásnál. A legelső tanú a pap volt — Tudja biró ur, a biró ur már sok miudent hallott; hanem ilyet még sohasem hallott. Utáu elmonta, hogy mikor „hosszú nap" előtt az .„és/ hitközség templomban volt, felállt a goudnok-. k" ni Bernát és hivatalos kötelessége szerint kihirdette, Wo.'v ezutáu uem fogják tűrni a házi karosszékeket a templomban, hanem aki imádkozni akar imádkozzék a „ , iban akinek p 'dig még eddig nincsen helye, az vegyen inasának, most rögtön el fogják adni a gazdátlan helyeket. Közbekiabált erre a Grósz família apjostól, fiastól, hoav .nein Hezitálnak." — Éu pedig kidobom a karos székeket, itt nem fognak a helyet fogni, moudja Klein Bernát. — Huuarabb kimegven magától két fog, mint én tőlem a karosszók, nposztozott az öreg Grósz. II iragosau mondta? kérdezi az elnök Hát hogy moudott volua? Muszáj azt, kérem, haragosan mondani. A fiatal Grósz erre felugrott Kleiu mellé az emelvényre, de a kurátor nyakon ütötte, a többi hívek meg lerántották a kabátjáuál fogva. Na még csak ez kellett az öreg Grószuak. Ugrált, kiabált, mint egy órjöugó Tvoland, a roncesvalli völgyben: Szaladj hozzál egy botot, hadd ütöm ezeket a zsidükat. l)'e bizouy kilökték a templomból tustól együt'. Történt pedig ez az urnák 1890-ik eszteudejébeu szép tember 14 eu a szlihesz és a reggeli imádság között. illát Pázmáu Mihály? Arról meg elfelejtkeztek a tauuk. Ez lesz még a külöuös: egy vádlott, akire nem tuduak a tauuk semmit, Vagy ui ... a tauu még beszél, a történet tovább is vau.) Október 2-án a kóser bort szüretelték szép. uagy rez edéuyekbeu. Ott volt az egész hitközség apraja nagyji, ott vigyáztak rá, hogy miuden ugy történjék, a mint az elő van irva az istenfélő atyák köuyveibeu. Ott volt a Grósz Beruát fia is. De biz ó aligha, a borra vigyázott, mert egyszer csak oda megy a gondnokhoz és hátulról aiczul üti a következő szavak mellett. — Ez azért vau! A többiek erre összefutottak és kiuél mi volt, azzal igyekeztek a békességet helyreállítani. Persze, hogy csinos verekedés lett belőle. Kohu Iguácz, a kovácslegéuy, aki olyan szépen sassi­rózik a törvényszék előtt, mint egy táuczmester, sokat tartott a két izmos karja erejére és közéjök meut, hogy szétválasztja őket. — Legelőször is az öreg Kleiut fogtam meg, de oda szaladt, a fiatal Kleiu egy bottal és p ff paff, kettőt a fejemre, egyet a hátamra. Éu aztáu elmeutem. \Vie hájszt? Minek üssenek ők eugeinet agyou? . . . Hanem most adjuk át a szót Szerémi Imróuéuek. — A korsót merítettem a kutbau. Hát amint meg merült, a Kleiu Bernát arcza már véres volt. Mert volt ott ám lárma uagy, ügy kiabáltak, hogy na! Hujjé, de kiabáltak! Osztég ott volt Pázmáu Mihály uram is. (Ahá i goudolám in.tgambau) Be volt biz' ő kegyelme nyakaival tisztegégesen és ínég odament közéjök, agubahodók kellős közepébe, hogy ő onnau nézi. De valaki ráhúzott vagy egyet s erre kiuyitotta a bicskáját, hogy megállj Mózsi hadd nyúzz ilak meg." Persze, hogy elszaladtak valahá­nyan voltak, de azért futás közbeu is ütötték egymást. De hogy' ütötték! . . . Pázmán meg utánok. Kijön erre a házból Jámbor Audrás és azt mondja — egy kapa volt a vállán — hogy azt moudja: „Ni te né, bogy bo­molnak " De amiut meglátta Pázmáut a késsel, odameut és elvette a kezéből, egy gánc-ot is adott őkogyelméuek, hogy elesett tőle apuba földre. Aztáu odaszólt a vereke dőkhöz: „Rakjátok le az ütőfát, mert ha uem, hát majd. . . Most pedig mars haza!" (Derék ember ez a Jámbor Aud­rás, hogy közbelépett, súgja az eluök a szavazó bírákhoz. E'. a bolond Pázmáu aligha meg uem ölte volua vala­melyiket.) Azok instálom haza is meutek, de én uem tudok semmit, nem ismerek egyet sem. Honnan ismer­ném, mikor egyik zsidó olyau mint a másik. Nem is láttam én semmit, csak hogy mikor a korsó megmeiült, a Klei ii Beruát arcza már vérös volt. Most már uézzük mi lesz a dologból? Hát semmi. Vallás elleui vétség uincs, mert a templomi verekedés uem az isteni tisztelet alatt, hanem a szlihesz meg a reggeli imádság közt történt. (Bizony ezt már a vizsgá latnál is fölfedezhetek volua.) A becsület-sertés vádját elejtették, testi sérüléseket uem igazoltak, igy legfeljebb kozeseud elleni kihágás miatt zárhatták be a vádlottakat, köztük Pázmán Mihályt is vagy két napra. Hát mi az? Aztáu emiatt elfolyt a do.og két esztendeig, még egy évig lesz a felsobiróságokuál, tartottak két fótárgyalást, beidéztek összesen 12 tanút és kifizetett az állam körül­belül 40 frt eljárási költséget. Milyen szép is az a rnoderu igazság szolgáltatás, mondják önök erre ós egyúttal bizonyosan sajnálkozni fognak: kár, hogy uem lehet róla eliuoudaui, hogy olcsó, gyors, alapos. ' . °" Ö k" eí t 1,® bb B° 'f^uk van; a régi időben bezzeg máskéut csinálták volna, mondom én. No bizony más képen "" Mt volüa a «olgabiró mindjárt harmad vagy negyed « mondta volna: Na halljátok, vagy fizettek £í;;;. X . » 10 0, íoriQto t w^Wi** ! t m 1 t l­, ,^ l0,n l verekedésért és akkor kaptok 25 öt (persze, hogy nem forintot értett volna) lotttk TOlna ljiz 0"> 0:ia u i^bb a 100 frtot válasz­kapni- ,Deg Vau irva : -J' ü i>b adui, mint s,or 'az a kel10 iJÜDte!éá i s lett volna, másod ­zon i áhl n, T a' ÜS 0" el lett vol n» harmad U nem került volna semmibe. 1'i/urln 'MÍIiíÍ»' " tím V a" yok tis z'*ban: mi történt volna . ., ' ?, " r. auirai l'- Me" hogy a 100 forintot neki 0 büntetést, vagy elvitte volna szárazon ? Pá«. á„ eMihAlvt A' mUt éü i3merem a ^gi szolgabi rókát, n Mihályt semmi esetre nem büntették volna meg; 25 öt ha eJvlí i gy Jamh0 r csapattak volna , mások dolgába ^ ^ * Zér t< minek avatkozik 'e-t volna de ebb e

Next

/
Oldalképek
Tartalom