Nyírvidék, 1891 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1891-05-31 / 22. szám

Melléklet a „IVyirvidek" 1891. 22-ik számához. Az élet küzdelmeivel ma már sok nőnek is szembe kell szállani, neveljük tehát őt ugy, hogy családjának segítségére legyen s ha kell, maga magának fentartój i lehessen. Ébresszük fel már a kis gyermekben a munka szeretet, a kötelesség érzetet, neveljük őket ugy, hogy a munkát ne tekintsék lealázóuak. Mert fájdalom, még ma is találkozik sok nő, ki ilyeuuek tekinti azt, és kicsinylő szemekkel uéz arra, ki saját erejéből igyekszik magát fentartaui. Kész inkább éhezui, nyomorogni, c ak hogy a ,rangjával össze nem férő", szerinte lealázó munkát mellőzhesse. Milyen sorsa lesz az ilyen nőnek, ha vagyon és támasz nélkül marad. Hi kényszerűségből kezébe is veszi a munkát, boldogtalan s elégedetlen lesz sor ával s még jó szerencse, ha a munkának megvetése rosz útra uetn tériti, mert mu lkához szokott s a munkálkodásban élvezetes találó ember, birji azt a hatalmas óvszert, mely őt minden rosztól megvédi. Minden tárgy, de kivált a kézimuuka az, melynek okszerű tanítása által a gyermekekben a munkaszeretetet, a takarékosságra, tisztaságra és rendre való hajlamot fejleszthetjük. A kézimunka tanítónak első sorban arra kell törekednie, hogy tanítványaival megismertesse a munka becsét és hasznát s hogy azok ne kényszerűségből, de örömmel és kedvvel végezzék munkájukat. Ov.itosan kell azonban eljárnunk. A gyermek erejét túlhaladó munkát ne kívánjunk, ne követeljük, hogy pé:d. az a 6—7 éves gyermek órákon keresztül kös?öu. Ez által nem a munkaszeretet fogjuk benne fejleszteni, hauem az ellenkezőt érjük el. Megunja a munkát mielőbb s ha csak teheti, igyekezui fog megszabadulni tőle. A második fontos feladata — mint fentebb mon­dám — a muukatanitónak a takarékosságra való hajlamot fejleszteni. H i uagy nehézséggel is, szoktassuk őt arra, hogy a legcsekélyebbnek látszó dolgot, pld. egy szál czéruát, egy varrótűt se tekintsen semminek. Minden apróság értéket képvisel, melynek vesztegetése pazarlás. S az után lehetőleg olyan munkát végeztessünk a gyermek kel, a mely hasznos és szükséges. Magyarázzuk meg a növendéknek, hogy mennyit lehet meggazdálkodni az által, ha otthon készül a fehérnemű, felső ruha stb., egy szóval minden alkalm it felhasználunk arra, hogy a taka rékosság iránti hajlamot szivébe csepegtessük. A gyakorlati életre való elóké.-zitéseu kivül a kézimunka órák alatt még a gyermekek szellemi fejlődósét is hathatósan elő mozdith itja a tanító az által, hi részint beszélgetés, részint felolvasás alakj ibau közöl velük oly dolgokat, melyek általános műveltségüket gyarapítani fogják. Nagyon természetes, hogy ne válasszunk szárazon irt tudományos müveket, hauem a gyermekek eszéhez inért olvasmányokat, miket ma már a magyar gyermekirodalomban is eleget találni. Szerettessük meg velük hazánk irodalmát. Fej lesszük bennült a haza iránti szeretetet, hogy szívben és lélekben jó magyar honleányok legyenek, mert csakis honszeretettől áthatott magyar nő nevelhet jó magyar honfiakat. Azzal zárom e sorokat, a mit rövid bevezetéseben mondtam, hogy: Minden ember boldogságát c-akis az otthon adhatja meg, igazi boldog otthont pedig a nő munkássága, műveltsége teremthet. Neveljük tehát a leányokat ugy, hogy azok szellemileg műveltek, muuka­szeretó^gyöngéd.nők-legyenek ezt p^dig csakis az által érhetjük el, ha az iskola és család egymást támogatva törekednek e nemes és szent c.él elérésére. Tanügy. Értesítés A nyíregyházai ág. hit. et\ elemi népiskolákban e folyó tanévi nyári vizsgák május hó 3 l-t ól junius ti-ig bezárólag a következő sorrendben fognak megtartatni. I. A városi hat osztályú népiskolák tanulóinak: Május 31-éu d. u 3—4-ig együttes ének vizsga a felsőbb osztályok tanulóival, Nagy Lajos fő és- Zsák Endre másod éuekvezérek vezetése mellett; 4—6 ig I—11. központi vegyes osztály Weruer Gyula tauitó vezetese alatt. Juu us 1 én d. e. 8—10 ig V—VI. leány osztály, Széufi Gyula tauitó vezetése alatt; d. e. 10—12 ig IV. leány osztály, 0 .vald József s. tanitó vezetése alatt; Mikor Evelin magához tért, visszakívánkozott anyjá­hoz. Odavezették. Szép n, mint egy gyermek, letérdepelt anyja ágyának széléhez, gyöngéden megfogta a betegnek kiaszott kezét és kimondhatatlan szeretettel ezer és ezer csókot hintet arra csöudeseu zokogva. A szegény világtalan asszony magához vonta leányát és sokáig tartotta átölelve. Azutáu g}öngédeu kibontva magát leánya karjai közül, igy szó t: — Távolíts el mindenkit a szobából, mert fontos beszid''in van veled. Érzem, hogy erőm fogy, ki tudja megérem-e a reggelt? Ha szeretsz meg fogsz hallgatni; igen, neked tuduod kell azt, hogy mennyi keserűséget okozott anyád, kire most az Isten keze reánehezüit. — Ne tovább anyám, édes auyám, — feleié Evelin és csókjaival akarta elhallgattatni Z abaryuét, ki azoub in igy folytatá: — Mindenekelő'.t édes leányom áldjad az isteni Gondviselést azért, hogy betegségemmel megakadályozta azt, hogy az Elemér nejévé légy. Meg vagyok győződve, hogy örökre boldogtalan lettél volua, mert te nem sze­re'ed őt. É éu ennek daczára azt akartam, hogy mégis az ő nejévé légy. Érzem, hogy közel állo . a halálhoz, azért kértelek, hogy hivasd el Isten szolgáját. Most már kib küllem I-tennel és csak egy van hátra, az, hogy bevalljam előtted, hogy a grófot szerettem évek óta, de ő vir-szau'asitotta szerelmemet. Elhatároztam tehát, hogy megboszuloin magamat. Boldogult atyád írásai köz 1 volt egy levél, melybeu Elemér atyj i beismeri, hogy atyád nevére váltókat hamisított. A világ mai napig netn tud ezen hamisított váltókról semmit, mert atyái elismerte az aláírást ós a váltókat hetveuezer foriuton beváltotta és erről senkinek setn szólt, még nekem sem. Halálos ágyán megakarta semmisíteni e levelet, de nem volt hozzá ereje. Mielőtt széttéphette volua elhalt. Éu felvettem a szőnyegre leesett levelet, elolvastam s egy démon azt súgta lelkem­d. u 2—4 ig III. Ieáuy osztály, Stoffau Lajos tauiió veze­téke alatt; d u. 4—6 ig I—II. körte-utezai vegyes osztálv, Mitsánszky Lijos vezetése alatt. Juuius 2-án d. e. 8—10 ig IV. fiu osztálv, Ruhinan Andor tauitó vezetése alatt; d. e. 10—12 ig III. fiu o-z­tály Mráz Károly tauitó vezetése alatt; d. u. 2—4 ig I—II. nádor-u'c.ai v. o, Ru/.sa Endre tanító vezetése alatt; d. u 4—6 ig II. debreczen utczai v. o., Boczkó Lajos tauitó vezetése alatt. Juuius 3 án d. e. 8—10 ig V—VI fiu osztály, Pa­zár István tanító vezetése alatt; d. e. 10—12 ig I. dob­reczen utczai v. o., Gdovin Endre tauitó vezetése alatt; d. u 2—4 ig I—II. buza téri v. o., Gerhardt Soma ta­nító vezetése alatt. //. A tanyai négy osztályú népiskolák tanulóinak : Juuius 4 én d. e. 8—10-ig Sósku'i iskola, Anibrózy Albert tanitó vezetése alatt; d. e. 10—12 ig Antal iskola, Mráz János tanító vezetése alatt; d. u 2—4-ig Ujteleki iskola, Szabó Endre tanitó vezetése alatt; d. u 4—G ig M iudai iskola, ScUöu Dániel tanitó vezetése a att. Juuius 5 én d. e. 8--10 ig Henzsely iskola, Prisz tavka Lajos tanitó vezetése alatt; d. e. 10—12-ig Súlyán iskola, Vietorisz András tanitó vezetése alatt; d. u 2—4-ig N igy cserkeszi iskola, Béler Gusztáv tanitó vezetése alatt; d u. 4—6 ig Itacskó iskola, Petrikovics Pál ta­nitó vezetése alatt. Juuius 6 án d. e. 8—10-ig Kis c.erkeszi iskola, Schmitzer Ágost tanitó vezetése alatt. Ezen nyári vizsgákra a t. szülők és nevelésügy pár­tolói tisztelettel meghívatnak. Szénfy Gyula, igazgató tanitó. ÚJDONSÁGOK. — Rendkívüli közgyűlés lesz a vármegjénél e hó 8 dikán, melynek legfontosabb tárgya a vármegyei szék­ház építésére vonatkozó szerződés fölött való határozat­hozatal lesz. A rendkívüli közgyűlés tárgysorozatát lapuuk első helyén közöljük. — A vármegye állandó választmánya e hó 6-dikán, d e. 9 órakor, a 8 dikán tartaudó vármegyei közgyűlés tárgyainak előkészítése czéljából ülést tart, a vármegye­háza nagytermében. — Királyi adomány. Ő felsége a király a kis­létai g. kath. egyháznak iskolai és egyházi czélokra ma.áu péuztárából 100 frtot adományozott. — A vármegyei székház-épités biztosítása czéljá­ból az árlejtés e hó 25 dikén tartatott meg a székház­építés ügyébju megbízott küldöttség által. Ajánlatokat, adtak be: asztalosmunkára Sz ibó György 10,784 frt, Kovács Zsigmond 10,057 frt, padlózatmuukára Neuchloss 0 és M. 6858 frt, mázolómunkára Vanke Annin 2416 frt 6 kr, lakatosmunkára Szirch Autal 7738 frt 13 kr, kóvezőmuukára Pollák Samu 4013 frt 99 kr, lakatos­munkára Berkes Kálmán 9049 fit 30 kr, bádogosmuu kára Zelleriu Mátyás 9231 frt 52 kr, üveges munkára Glatz András 2006 frt, bádogos munkára Engelsmau Hen lik 10,116 frt 40 kr, kövező muukára Di Pol L íjos 4540 frt 63 kr, vasmunkára a Schlick gyár 15,172 frt 50 kr, bádogos munkára ugyanaz 9686 frt 85 kr, kőfa­ragó munkára Hennel testvérek 12,545 frt 7 kr, padolat munkára Lőwy Dávid 7346 frt, ugyanaz ácsmunkára 23,122 frt 13 kr, pila és cserépmunkára Z^ubert Adolf 8970 irt, padolatmunkára Diukl Vilmos 7142 frt. A Jira szek és Krausz czég a következő ajáulatot tette: föld es kőmivesmunka 124,687 frt, kőfaragó 14,515 frt 30 kr, ács 19,773 frt 57 kr, bádogos 8663 frt 30 kr, asztalos 11,374 frt 80 kr, lakatos 9483 frt 38 kr, mázoló 3169 frt 64 kr, p idolat 7642 frt 80 kr, vas 16 959 frt 30 kr, pala és cserép 8898 frt, üveges 2062 frt 5 kr, kövező munkára 4067 frt 83 kr, kijelentvén egyszersmint, hogy egyes munkanemekre külön nem pályádnak, azonbau ha a föld és kőmives, kőfaragó, ács, pala és cserépfedő, vas és kövezőniuukálatok részükre együttesen kiadittnak, az árakból 3% ot engednek A Vojtovies és Barzó helyb li c/.ég ajánlata a következő: föld és kőmivesmunka 10'J,037 forint 16 krajezár, kőfaragó 9302 forint 30 kr, ács 18,070 forint, asztalos 1 1,314 forint, lakatos 9i57 forint, uek, hogy használjam ezt fel Elemér ellenéből és én nyomorult megtettem. Szerettem Elemért és midőn ezt bevallva, visszautasított, elhatároztam, hogy azért uem bocsátom el körömből az általam szeretett férfit, hanem té;;ed nejévé teszlek, hogy szüntelen tanúja legvek annak, hogy mily boldogtalanná tette őt boszuin. Ő küzdött, vergődött eleinte, de későb >, midőn azzal fenyegettem, hogy a világ meg fogja tudni atyja tettét, megadta magát s csakhogy megmeutse atyja becsületét, áldozatul hozta boldogságát. Iine itt, a levél, olvasd el s azu'áu tég.v vole, amit, akarsz. Csak egyre kérlek, hogy ne átkozzál és bocsássd meg a nő gyöngeséget, tévedését az anyáuak. Bűnömért szörnyeu megbüuhödtein. Ki ismer a büizke, urófi rang után vágyó szép Zabarynéra? Igen, az Lten igazságos. A boldogtalanság, melyet uem irtóztam neked késziteui, engem ért el. Igen, elért ... de még egyet, tevé hozzá zokogva, liivassd el Elemért, taláu ő is meg fog bocsátani. I t az özvegy elhallgatott, anyja és leánya egymás karjai közé omlottak és egymásnak hallgatagon meg bocsátottak. Mikor Elemér sietve megérkezett, ü^y találta őket egymás keblére borulva. A neszre feleszmélt Eveliu, de ugyanakkor észrevette, hogy édes anyja megtisztult lelke elhagyta porhüvelyét . . . Zabaryné elhunyt leáuya kar­jai között. Elemérnek uem maradt más hátra, miut a szőnye­gen elterült Evelint szobájába vitetni. Mikoi aztán egyedül maradt az elhunyttal, letér­delt az ágy mellé és egy rövid, szívből jövő imában meg emlékezett az elhuuytról és megbocsátott annak, ki ueki annyi keserűséget okozott. * * * Evelint édes anyja halála után Eiemér gyakran felkereste. Igyekezet a nemes szívű ember a sokat szen­vedett leányt vigasztalni ós nemsokára azt tapasztalta, üveges 2031 forint 80 krajezár, mázoló 3480 frt pa­dolat 7052 frt, kövező 4706 frt 95 kr, bádogos 9809 n-t. 10 kr, pala és cserép 9561 frt, vasmuuka 15,900 frt t beadott ajánlatok közül a legkedvezőbbek teháf a told, komives, kőfar.gó és ác-muukára a Vojtovies és Barzó czégé, a vasmuukára a Schlick-gyáré. bádogos­muukára a Zelleriu Mátyásé, cserép és palafedőmunkára a Hubert Antalé, kövező munkára a Do Pol Lajosé padolatmunkára a Neu-chlon Ö. és M ircelé üveges­munkára a Glasz Audrásé, asztalosmunkára' a S^abó Györgyé, lak Uosmunkára a Szirch Antalé, mázolómunkára a \Vauke Árminé. A/ összes ajiulatok összege 204.103 frt '0 kr. Alpár Iguácz mű -pltész szakértői véleménye szerint a lakatosmunkára 773S frt 13 krral s a má-.olómuukára 2416 frt 6 krral tett ajáulatok anuyira csekélyek, hogy ez árért e munkálatok k ifogástalanul nem teljesíthetők, miért is ez ajáulatok figyelmen kivül hagyását s az azok után első sorban következ') Vojtovies és B irzó czég által tett 9228 frt 50 kr, illetőleg 3480 frt 80 krral tett ajánlatok elfogadását javasolja A küldöttség magáévá tévén e föl­fogást s tekintettel különösen arra is, hogy az összes munkálatok együttes kiadása az ellenőrzés tekintetében nagy előnyökkel jár, a Vojtovies és Búzó czég által az egész muukálatokra vonatkozólag 209,016 frt >s 1 krral tett ajánlatnak elfogadását indítványozza. Az árlejtés ez eredméuye, illetőleg az ily értelembeu elkészített szer­ződés elfogadása felett a juuius hó 8 dikáu tartaudó vármegyei rendkívüli közgyűlés fog határozui. — Viszhangok május 20-ikáról. Igeu kellemesen lepett még falusi magáuyombau a .Nyírvidék" utolso számábau megjelent czikk, Majális és színház czim alatt. Visszigoudoltam az élvezetes estére. Mintha most is lát­nám a törülgető Mariskát (Lukács Mirgit), ki igazán igen csinosan játszotta el szerepét és igen ügyesen ügyet­lenkedett. Aztán Halmayué lebegett be, (Jósa Andrea) zöld selyem ruhlj tbau s felléptekor egy csinos gyöngy­virág csokrot, nyújtottak át. A színpadon egészeu ottho­nos volt. Dr. Jósa második kisebbített kiadásban. Miuden mozdulata mosolyra késztette a közöuséget. Mathild (Kovács Edith) teljesen beleélte magát szerepibe, játéka meghatotta a közönséget. Barucli Auua és Czukor Ilona kis szerepüket jól alakították. Rottman Auua, miut ta­karos szakácsué szinte megfélemlítette a közönséget föző­kaualával. Az öreg erdészué (Márky R)za) jól fogta föl szerepét. H tas M irgit kedves játéka által aratott tetszést. .A végrendelet" czimü darabot egy német, színmű „Naineus­•aggescheuk" követte, melyben a ,növendékek", valamint a Srasi játéka teljesen megnyerte a közöuség tetszését. S a fenteinlitett „nagyokon" kivül ki uem hagyhatjuk Molnár Mathild, Czukor Erzsike, Jósa Auua, Kubassy Berta és Silberstein Margitot, kik daczára annak, hogy ily kicsinyeket ritkán láthatuuk a színpadon, igen kedvesen jUszottak.A kedves,üde gyermekhangou elénekelt frauc/.ia dallal egy uyelvbeni gyakorlottságu'.at mulatták be, mivel franczia szöveget énekelni nem valami könnyű lolog. Szép kiejtésük az igazgató nőt díciéri. Szesztay Erzsike és Sándor táuczolták el a magyar szólót, s bár a ezigány uem a legjobban hu/.ta, a kedvesség netovábbjai • oltak. Az előadás vége felé, a közönség meglepetésere zéthuzódott a függöny és a hit (Lukács Mirgit), a re­nénv (Kovács Edith és a szeretet (IIaas M irgit) jelen­ek meg, mindegyik a maga syuibólumáv.il kezűben, 'görög kostümben, görögtűz vörös féuye, s a harinóuiuin kellemes accordjai mellett, magasztos szavalással zárták '•e a kedves ünnepélyt. S mindezt Ku iike Auua igazgatónő inagy,sága buzgóságának köszönhetjük és köszönhetik Nyíregyháza város előkelő családjai, ki nővérével Kuuike l'aula őnagyságával Nyiregyházáu művelt nőket igye keznek nevelui, S ez este uem volt puszta mulaság. ez 'gy vizsga volt, melybeu bemutatták a növendékek uein­csak az idegen nyelvekben való jártasságukat, hauem a nagvar nyelvben is — melyre ez intézetben, jeles auárok vezetése alatt fősuly fektettetik — s ennek leg nagyobb bizonyság i az, hogy mint tudjuk, a magyar darabot e_;y volt növendék irta. „D.s Weik lobt deu Meister", nioudja egy német közmondás, melynek igazságát ez este 1 ittuk bebizonyulni. Egy ilyen intézet mellett a szülők, kik gyermekeiket a szépművészetbeu, ín.ut zeue, raj/, festészet, nyelvek stb. is jártassá akarják ten ii, uin­c-ennek késztetve gyermekeiket idegeu városba küldeni, hogy Evelin kedves és szeretetreméltó. Eveliu is napról­napra jobbau b?csülte a grófot, főleg miután megtudta i levélből, hogy E emér kész volt feláldozni boldogságát atyja megmentéséért. Euuek tudata elég volt Evelinnek, hogy becsülje a grófot és egy év múlva azt vette észre, hogy már nemcsak bec-üli, hanem szereti is Ebemért. Miután megértették egymást, Elemér nőül vette Kveliut és a sokat szenvedett fiatal pár felett végre ki­ütött a boldogság napja. Elemér méltó volt Evelin szerelmére. Aunyi gyön­gédséggel és figyelemmel halmozta el, amennyi csak tőle kitelhetett, inig Evelin napról-napra jobban ragaszkodott Elemérhez, uapról-uapra jobban vonzódott ahhoz, ki iránt a szomorú múltban közönyös volt, de akit később meg­tanult becsülni és vé^ül forrón szeretni. Az édes viszonyt és boldogságot a két szerető sziv ! özött még szorosabbra fűzte a kis E'einér, kivel Isten szerelmüket megálda. * * * A mult nyáron meglátogattam őket. Miut régi jó barátjukat szívesen fogadtak. Sokat csevegtüuk a múltról meg a boldog jeleuről s a ragyogó jövőről, mely feléjük mosolyog, ha a kis Elemérre gondolnak. Mikor elváltam tőlük, a robogó vonatról még egy­szer visszatekiutettem, szemembe örömkönnyek gyűltek és én éreztem, hogy vau egy jó Isten ott tul a felhőkön, ki minden szenvedésnek megadja jutalmát és hálával el­telve eszembe jutott Eötvös örökszép mondása: „Oh mig a szerelmet nem ismered, mig szived euy képpel csordu­latig el nem telik ügy, hogy benne már más helyet nem talál, mig egy arcz a világot nem feledteti veled, egy mosolygás keservedet, egy köny azt, hogy más boldog­ságot találhatnál: addig ue átkozd emberi létedet, mert uem tudod, mennyi boldogságot találhatsz beuue."

Next

/
Oldalképek
Tartalom