Nyírvidék, 1890 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1890-08-31 / 35. szám

„N V í R V I D É K. Folyt«tá»a a. molI <• 1.i<-1 uek. •• • szent valót io^ja iit bevall aui !< (áltuláuos megreu­dűléa e szónoki műremek hatása alntt a hat bölcsek ré­•xérdi, befejező krákogás és végpósé keresztre feszitett karokkal.) És éu — osskis éu a megrögzött gouosztevö — állot­tam mozdulatlanul 8 inegiudulás nélkül akár a Lióíh: sobálváuya, nem léve ..souual térdrdboru.tan hü vallomast persze n^m 1 hiss egy árva siót se értettem az egész d ctióból. Magyar fordításban is nehéz felfogni a közönséges agyaknak és tülekuek, hit ha még pspigály módra augli­usul hadsrják el előttem. Legokos .bbn-.k tartám t hát lakónikus rövid>éggel — ix abruptó — csattauóan velős választ adui, persze illő hangnyomat kíséretében : »Nix dájcslt Általános megrökönyödés következett kijelentésemre és lőo székek ránc/igálása, fogak csikorgása s pennák földbevágása. D.' éu meg nem indultam. Hivatalos hitaro­tattá vált tehát, bogy bites tolmács gyanánt mint a magyar nyelv rejtélyeiben legokosabb egyéniség és szaktekintély - korcsmárosom beidéztessék. — Magam is kezdtem egy kissé tul kíváncsi lenni, hogy mivel vádoltatom? »Azt megmoudolsz Herr Richterl* kezdi öreggazdám tisztelettelj, sen a legkisebb golyó felé fordulva, kegjetlenül mű ferdítve és törve a diszes vádremeket >hogy házat, utat, hegi Berge megpmgálszol, rusdsche Duig, epion Ispion megvauni vagyolsz!* — bökte ki Demosthenesi dsdogással. »Hü az áldóját! sohsjték ft I magamban >most rajtam a sor megrökönyödui !c Hisz milyen őrültül tudományos emberek ezek a tisztelt tanácsnok urak s a mily szaktekintélyek lehetnek a vallatás terén még isten úgyse megtauitaunk keztyübe dudálui s valami középkori préssel kiszorítják belőlem még azt is, hogy magát Krisztus ui unkát is én feszilém keresztiéra. Ne hagyd magbd Sohlézinger 1 összeszedtem minden szerte kóválygó tehetségmorzsalékaimat s jobban izzsdozva — mintha a Guszti nagysága nyakgatna — kezbtem védekezni : »Nagy tekintetű bírósági Én beosületes, a sors esélye folytán Pestről kiránditoit kiránduló vagyok, jogot nem hallgató joghallgató. Az unalom végszüksége alatt kezdtem pingálni, miután tgy árva két lábú lény se tette be lábát hotelünkbe!* (a városi hiúságra akurtam hatni). »Ha a nagytekintetü biróság huszouegyre vagy ferbellára vállal­kozik — Ígérem — soha p'ajbászt se veszek kezeuibt I Ruházatom a legújabb pesti divat s nem maskura — tessék elhinni — hanem békesség kedvéért akár mezítláb vagy tót nadrágba is eljárok ezentúl!« Elhallgattam : abba a jó hiszenbe bízva bogy átlép­tem a muszkakémkedés gyanújának Ruhikouját. P r-ze ! hisz most meg ők nem értettek egy árva s ót se, « hites tolmács is csak bámult mint «ma bizonyos mesebeli tthénfi vagy nő. Kiszedtem az indexet — a nem collcquáltak űrje csak ugy ágaskodott felém — a rektori széles igazol­vány is előkerült, egy csomó névjegy s még ntgyobb rakás kifizetetlen számié, ruha kon ó mind az asztalra vándorolt: nem használt semmit, hisz még a tolmáci ur ss tudott egy árva szót sem magyarul olvasui. Dühös lettem s mellőzve a közvetítő hatóságot: parlamentairemet uémet védheszédbe fogtam ily formán : >Ik bin kein ispión, ik bin jogász, lasz mik herarus! ik telegrammozok apámnak!* A magas hatóságnak ilyetén képeni letegezése persze hogy nem jól hangolta fel tiiráimat s a tdegrafálás azon bö'cs indokolással, hogy egy muszka hadc^apatot hívhatok a nyakokra kiszabadításom végett, a város jól felfogott érdekéből aem engedélyeztetett. — S a véghatározat lön — melyet korcsmárosom igy közölt velem : »Einsperren bis megfalsz!* Egy fiatal özvegy asszony gazdasszonyi vagy hasonló minőségű állást keres. Czime megtudható a kiadó-hivalban. (389-3-1) Eladó. Tisza-Dobon a legfrequensebb helyen, elköltö­zés folytán, egy szép ház üzlettel minden órán eladó, az üzlet teljes berendezéssel együtt. A neve­zett üzlet 17 év óta áll fenn, s a legnagyobb for­galmú jó üzlet. — Bővebb felvilágosítással szolgál Eisner Sámuel ur Tisza Dobon. (370 2-2) Hirdetmény. 6394 P. 1890. A Gégény községben gyakorolt italmérési jogért meg­állapított kártalanit-si összegre vonatkozólag az 1889. évi 45 896 sz. igazságügymioiszteri rend-let 9. és 10-ik §§-aihoz képest az egyezség megkísérlésére 8 az ígénypk tárgyalására határidőül 1890. évi szeptember hó 30-ik napjának d. e. 9 órája a liir. törvényszéknél Kovács Istvin kir tszési biró h.vitili szobájába kitllzetett. Mely határidőre a közbirtokosság tagjai, még pedig azok íb, a kikuek az idéző végzés Külön n-m kézbesittetik, figyel­meztetéssel az elmaradásnak az idézett rendeletben megállapított következményeire, ezennel idéztetnek. Nyíregyházán, a kir törvényszéknek 1890. augusztus 2-áu tartott üléséből. Zoltán, tszéki t. jegyző. Russu, h. kir. tszéki elnök. (384-1-1) 625 3. P. 1890. Hirdetmény. A Beszterecz községben gyakorolt italmérési jogért megálla­pított kártalanítási összegre vonatkozólag az 1889. évi 45,896. sz. ig&zságügvi miniszteri rendelet 9. és 10. §§-uihnz képest az egyezség megkísérlésére s az igények tárgyalására batáridőül 1890. szeptem­ber hó 30-ik napjának d. f. 9 órája a kir törvényszéknél Kovács Istv iu kir. tnz ki biró hivital-szobájába kitüzetett. M-ly határ­ii|,',re a közhit tokotság tagjai, még pedig azok is, akiknek az idézó Te,zéi ku öü nem kézbesittetik, figyelmeztetéssel az elmaradásnak az' idézett rendeletben megállapított Következményeire, ezennel idézte toek. Nyiregyb i/áo, a kir. ör.ényszék i k 1890 augusztus 2-án tartott a léséből. Kasso, Jármy, k. kir. tszéki elnök. (383-1-1) tszéki t. jegyzó. A nyelvtaui tévedés nagy zavarba hozta mélyen megilletődött lelkemet. Ugyanis éu ugy voltam bátor értelmezui a végítéletet, hogy iugyeu nzálást kapok örök időkre »bis meghalsz,* holott a terminus csak »bis meg­válsz* — mig töredelmesen elismerem az én nagy bűnei­met — terjed És valóban tényleg részeBÜ tem az elcsukatás maga szereucs jébeu. Fura egy állspot volt. Eleinte — miut afféle megátalkodott büuös — fel sem vevóleg fütyöltem, összes nóta ismeretemet s becsületes őrom fülét kínpadra \ontaui, uisgán soló táuc/okat alkottam és miudeuek felett áldottam a uemes megisztrátust. A gyomrom is kezdett app-llálui a méltatlan eljárás ellen n vágyakozott nem annyira a szabad lovegő, miut tisztességes ebédke után. Hoztak azt is: fekete kenyeret s egy pohár friss forrásvizecskót. Sí re az iszonyú impertiuenciára belsőm minden dühszalaga rezgés bejött s f-zörnyü eltökélés fogamzott u eg agyamban: »Jó 1 hát ba ti minden áron muszka kémet akartok, leszek én az is I hanem ccuks helyet róka kerül a hálótokba !< *Megvalui, megválni,* orditám őröm lUUbe, >csak vigy a riktered elé!« Pár p rcz telt el s én a gömbölyűek kara előtt megálltam zordouul. »Ik bin ipionl ispion! grószer ikspióu 1* Általános derű a hét bö.csek arciáról, tollak percza­gése s elrebben a kérdés fű lü elnökam ajkáról: »Name ?* No most vezéralj bliczczelés, feszítés és nagyzolás feuköll szelleme. Mellkivágás, lenéző szembunyoritás ) Ub rezegtetés s a megsértett in 'ltóság hangján lúvotn rá : >Konstantinopolovicsszkyj Ljubomir biu ik ! Erz herczeg, Brúder der Can s, « muszka czár k<" resztkomája !* »S>pperlott potz tauseud Hímmel, Douurrvetter nok a mólt* s vertem az asztalt ökleimmel, miutha legalább is sorra kancsukáztatnám miudeuiket. Ónasi konsternáesió, iszonytató hatás. A gömbölyű golyók egymást taszigálva karomboláztak szöruytekiutetem dakójának hatasa alatt s kétségbeesve hangzottak a »Ver­seiben ! Exc.'lenz! Maiesiá'* rebegé.iek. H inéin azért az »Einstáiiduisz Protocolt* aláíratták velem I R'.ngomhoz illő dolgom volt. M nt a mosebeli király­fit engem is tejbe vajb^ illetve borba, sörbe — e ez jobban es tt — fürö.-ziöttek ; s az » rzherzog ő feusége* részéri közköltségen a leg kitűnőbb ebéd lón előállítva. »Suit* em hiányozván, helysttök is ipirkodtam részt kivenni a trak­tából. Olyan jó dolgom volt, hogy hí jogász nem volnék — Isten népe l — feledi puék örökös podolini muszka ­kémnek. És — átko/oit fátum ! — oly rövid idő alatt letűnt pünkösdi királyságom rózsf sziu csillag i. A főszo'gabiró — máskor bizony hócipőkig se látják — ép másuep tudott idevetődni s ek'^or lőu aztán arezoknak Ursziuvaltozása, mo'olygó ajkaknak Bavanyu bigjesztése etc. etc. A »Herr von Richter* kétségbeesve hajladozott előttem, hogy csak el ne mondjam valakinek ezt a kisszerű tévedést. Megígértem — az ebéd fejében — njugodt lehet! szavam meg is tariám. DJ hát utóvégre tehetek én arról, hogy irni tudok s az olvasók meg ismerik a betűt? Külöubeu — a mi engem illet — én egy morzsányit se haragszom s most is, mikor olykor olykor a első pesti hotelben a »nap* vagy »holdvilaguál* töltöm el az étkezés unalmas idejét,oly forrón vágjom vissza inuszk'fpionságom s herczegségem boldog podoliui idyljébe. Felelős szerkesztő: INCZÉDY LAJOS. Kiadó-tulajdonos : JÓBA ELEK. Nyilt-tér. Ertesitós. A vallás-közoktatásügyi minisztérium állal engedé­lyezett s nyilvános joggal felruházott hat osztályú leány­nevelő intézetemben, a hol is a növendékek a törvényszabta tantárgyakon kivül a nőmet, franczia nyelvek oktatása, ugy a női kézimunka fokozott mérvű tanításában nyer­hetnek oktatást, az 1890—91 ik tanévi behatások folyó óv szeptember 1—3 ig eszközöltetuek Felkéretnek a helybeli és vidéki t. szülök, miszerint a több tanéven keresztül irányomban tanúsított becses bizalmukkal megajándékozva, a rendszeres tanítás meg kezdhetése czéljából — tanköteles gyermekeiket — a fennebb kitett határidő keretén belül — intézetemben beíratni szíveskedjenek. Nyíregyháza, 1890. év augusztus 28. Kunike Anna, intézet-tulajdonsa. Hirdetmény. Ajánlom a u. é. közönség figyelmébe kitűnő kezelésű s a legelőkelőbb termelőktől beszerzett fehér és vörös boraimat, valamint idényszerű gyümölcs pezsgő borai­mat, melyek hűsítő gyanánt kiiüuő szolgálatot tesznek s olcsóságuk és jóságuk miatt közkedveltségü ital gyanánt fogadtattak el. Ezeu gyümölcs pezsgő: narancs, eper, cseresznye, grenadine, tutti frutti, szőlló elnevezéssel egyedüli rak­táromban kapható. Ajánlom végre a legjobb minőségű fűszer áruimat és a nagy hírnévnek örvendő ungvári mümalmi liszt termékeket, melyből szintén nagy raktárt tartok. SURÁNYI ISTVÁN, (381 — 3—1) fűszer- és bor-kereskedő. Szülésznői értesítés. Alőlirott va i szerencsém Nyíregyháza város és Szabolcsrármegye n. é. közönségének szives tudo­mására hozni, hogy Nyíregyházán letelepedve, ajíuloiu szülésznői teeiulökbpni szolgálatai­mat az érdekelteknek; biztosítva előre is gondos és lelkiismeretes keze'ésről. Kiváló tisztelettel Özv. KROMY ENDRÉNÉ (376-3 -2) szül. Balajthy Róza, nagy-kállói-utcza 1022. sz. Hock-féle ház & orsz. szövetkezete ÍSa pinozéjéből A magyar bortermelők kitűnő minőségii mint magyarádi, ueszmélyi, hegyaljai, váczi, visoutai stb., literes palaczkokban 45 -55 krért (az üres paiaczkok­ért 8 kr. téríttetik vissza). — Úgyszintén mindenféle asztali és pecsenye l'ehér és vörös boroli jutányos árban kaphatók: HOFFMAN ADOLF kizárólagos raktárában. Kitűnő váló- g^ÖllÖ naponta friss gatott faj érkezés. Pályázat. A nyíregyházai kereskedők társulata az általa léte­sített alsófoku kereskedelmi iskolánál egy harmadik tanitói állás rendszeresítését határozván el, enuek be­töltésére ezeunel pályázatot hirdet. 1. Képesítés szükségeltetik az általános tantár­gyakra, mikhez a kereskedelmi számtan is hozzátarto­zónak vétetik. 2. Fizetés a folyó, egyszersmiud próba évül szolgáló tanévre 150 frt. 3. Tanítási kötelezettség hetenként 5—6 óra. 4. Pályázati határidő folyó évi szeptember hó 10 ike, a meddig az okmányokkal felszerelt kérvénynek a társulat alul irt elnökéhez nyújtandók be. Nyíregyházán, 1890. augusztus hó 2 7-éu. Hoffmann Mór, Fest László, titkár. (380—2—1) elnök. 7204. P. 1890. Hirdetmény. A Jéke községben gyakorolt italmérési jogért megállapított kártalanítási összegre von itkozólag az 1889. évi 45,896. számú igazságügyminiszteri rendelet 9- és 10-ik §§-aihoz képest az egyezség megkísérlésére s az igények tárgyalására határidőül 1890. évi szeptember hó 30-ik napjának délelőtti 9 órája a kir törvény­széknél Kovács István kir. tszéki bíró biv ital-szobájába kitüzetett. Mely határidőre a közbirtokosság tagjai, még pedig azok is, kikuek az idéző végzés külön nem kézbesittetik, figyelmeztetéssel az elmara­disn k az idézett rendeletben megállapított következményeire, ezen­nel idéztetnek. Nyíregyházin, a kir. tszéknek 1890. augusztus i-.in tartott üléséből. Russu, Jármy, h. kir. tszéki elnök. (387—1—1) tszéki jegyző. Árverési hirdetmény. Melylyel közhírré tétetik, hogy a kemecsei közbir­tokosság tulajdonát képező „Sárga" nevű korcsma, a hozzá tartozó egy holdnyi kerttel és állassal folyó évi szeptember hó 14-én dé'utani 3 órakor Kemecse község­házánál tartandó nyilvános árverésen el fog adatni. — A feltételek alólirottnál addig is megtekinthetők. Kelt Kemecsén, 1890. augusztus 12. Krasznay Péter (373—3—3) birt. megbízott. Hirdetmény. 71 57. P. 1890. Az Ófehértó községben gyakorolt italmérési jogért megálla­pított kártalanítási összegre vonatkozübig az 1889. évi 45,896. sz. igazságügyi miniszteri rendelet 3. és 10-ik §§-aihoz képest az eiiyesség megkísérlésére s az igények tárgyalására határidőül 1890. szeptember hó 30-lk napjának délelőtti 9 órája a kir. törvény­széknél Kovács litván liir. tszéki bíró hivatal szohájába kitüzetett. Mely hitáridóre a közbirtokosság tagj ú, még pedig uzok i«, a kiknek az idézó végzés külöu nem kézbesittetik, figyelmeztetéssel az elmaradásnak az idézett rendeletben megállapított következ­ményire, ezennel idéztetnek. Nyíregyházán, a kir. tszéknek 189D. augusztus 2-án tartott üléséből. Uussu, Zoltán, h. kir. tszéki elnök. (386-1 — 1) tszéki t. jegyző­Hirdetmény. 7156. P. 1890. A Téth községben gyakorolt italmérési jogért megállapított kártalanítási összegre vonatkozólag az 1889. évi 45,896. sz. igaz­ságüoyi miniszteri rendelet 9. és 10 §§-aihoz kepest az egyezség megkísérlésére s »z igények tárgyalására batáridőül 1890. evi szeptember hó 30-ik napjának d. e. 9 órája a kir. törvényszék­nél Kovács István kir. tszéki bíró hivatal-szobijaba kituz-tett. Mely batáridőre a közbirtokosság tagjai, még pedig azok is, akik­nek az idézó végzés külön nem kézbesittetik, fi^yelmeztetesse. az elmaradtsuak az idézett rendeletben megállapított következme­nyeire, ezeunel idéztetnek. Nyíregyházán, a kir. tszéknek 1890. augusztus 2-án Urtott üléséből. Russu, J árn ,y' , h. kir. tszeki elnök. (385-1-1) tszeki t. jegyző. Árverési hirdetmény. A kis-létai közbirtokosság közös tulajdonát képező és a kis-létai 172. számú tjköuyvben 1., 2., 3. sorszám, 33 219 218 hrzi számok alatt felvett ingatlanok u ra. mészárszék korcsma állás Kis-LHa községbeu a község­házánál folyó évi szeptember 15 én d. e. 10 órakor 400 frt kikiáltási ár mellett a legtöbbet ígérőnek önkéntes árverés utján eladatnak. Mely napra a közbirtokossági tagok és a venui szándékozók meghívatnak. Az árverési feltételek a községházáuál hivatalos órák alatt bárki által megtekiuthetők. Kelt Kis Léta, 1890. augusztus 27. Ilaán Péter, mint közbirtokossági megbízott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom