Nyírvidék, 1890 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1890-06-15 / 24. szám

„N Y í B v x R> é: K." rendet és csendet érdeklik, az illetékes járási főszolga­bíróhoz azonnal és pedig vagy távirat vagy küldönc* utján, jelentést tegyen. Nyíregyházán, 1890. évi juuius hó 10-én. Miklós László, alispán. ijzabtlavármegye alispánjától. 4727. K. 1890. , , A jártai fószolgahiráknak, Nyíregyháza varos polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Értesíteni, miszerint Nyiregyházáu a fedeztetési ló állományból 1. drb ló lepfeuébeu elhullóit. A száj­körömfájás Tétben megszűnt, Ny.-Lugoson pedig fellépett. Nyíregyházán, 1890. évi junius hó 6-áu. Alispán helyett: Mikecz Jáuos. főjegyző. 4 l' ,i 3 ^ tízabolcs vármegye alispánjától. 1890. A jaraítl fószolgablrákuak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elóljáróiuak. Értesítem, nnszeriut Kálló-Semjénbeu 1 drb ló takouykór miatt kiirtatott, Sényóu a szlj-körömfájás jarványszerueu feliepe; t. Nyíregyházán, 1890. évi junius 8-áu. Alispán helyett: Mikecz János, fójegyzó. tízabolcsvármegye alispánjától. 5628. K. 1890. Szabolcsvármegye főorvosa bejeieuti, miszerint Kemecséu 58 tökéletes, kis fokú és gyanús trachoma betegUlési eset állapíttatott meg. Határozat. A beadott jelentésben foglaltak alapján Kemecse községben a trachoma járvány ezeunel niegá lapittatik. Járási főszolgaóiró utasittatik, hogy a vármegyei főorvos és a helyben lakó körorvos meghallgatásával az elkülönítési intézkedéseket szigorúan foganatosítsa eset­leg a szakértők véleménye alapján járványkórbáz azon­nali berendezését eszközöltesse; s amennyiben az iskolák bezáratása volua szükséges aziránt késedelem nélkül intézkedjék. A betegek gyógykezelését a vármegyei főorvos felügyelete mellett a Kemecséu lakó köroivos teljesi­tendi, kinek, amenuyibeu magáu lakása a vizsgálat és rendelésre elégséges nem volna: a magy. kir. belügy­miniszter 51,066/884. számú rendelete alapján, felszerelt alkalmas külön helyiség bocsátaudó reudelkezesere. A községi lakosok azószékrőli kikirdetés és dobszó utjáu ismételten figyelmeztessenek, iiogy a közös ház­tartásban élő családtagok^ vagy cselédeknél tapasztalt gyanús vagy kifejlett szembetegségeket a hatóságnál azouual bejelentsék s az orvosi gyógykezelés végett az arra kijelölt helyre felküldjek; a bejelentés elmulasztása a kihágási törvény alapján fog büutettetui. A kezelő orvos uaponkéut rendelési időt köteles megállapítani s az a lakosságnak tudomására hozandó. Azon esetbeu, ha az iskolák bezárása még most el nem reudeltetetuék: ugy az iskolás gyermekek három uapouként vizsgálat alá vetessenek, továbbá az összes lakosok 30 napo.,kéut általános vizsgálat alá vétessenek s arról jegyzőkönyv szerkesztessék. A járvéuy állásáról 8 naponkint ide tábiás kimu­tatás, 30 naponkint pedig az összes fertőzött egyének név- és korszeriuti kimutatása lesz beterjesztendő. Járási főszolgabíró felhatalmaztatik, hogy azon esetben, ha a lakosok, a járvány elfojtására irányuló óv­gyógyiutézkedéseket bármi okuál fogva figyelmen kívül hagynák, illetve azok irányában közönyösségei tauusitanának, ugy a kényszer gyógyítást rendelje el.jj A vármegye fóoivos;a utasittatik, hügy a jáiváuy lepte községbeu 8 uaponkéut megjelenve, az összes intéz­kedéseket felül vizsgálja, a hiányok orvoslása végett iutézkedjék s uetáni akadályok elhárítása iráut az alis­páni hivatalhoz indítványt terjesszen. Altalábau a hatósági közegek az 1884: evi 51066. számú belügyminiszteri utasitásbau foglalt intézkedések pontos és lelkiismeretes foganatositásara és a községnek a betegség veszélyességére való tekiutettel — figyel­meztetésre utasíttatnak — minden előforduló mulasztás A „NYIKVIDÉK TÁRCZÁJA." Múltból. Gyermekkoromnak volt egy fénysug irn — — Kicsinyke csillag vészes éjszakába! ! — Ahányszor elhagyatva üldögéltem Kicsiny szobámban — sok sokféle képen TUnödve — mért sirok csak egyedül ? Ait vettem észre — vánkosomra ül Jóságos arczczil egy silid leány, Xagy, kék szemével fájva n-'z reám . . . „iVe sirj, ne sirj" szólt — s együtt sirt velem KelUre h-tjtva csüggedő fejem, S hogy vissza hozza csendes, boldog álmám Hegét regére sugdosott vidnnan, Lágy karjain oly szépet álmodám . . . — Költészetem volt a szelid Irány. Somló Sándor. Hogy lett az ón F.TÍ öcsém titkár. — Eredeti tárezu. — Nem írom le, hogy a kérdéses napon milyen felhők úszkált.k az égeo, mert uetn czélotn novellát irni ábrán­dozó olv u 8ó. ; számára, hanem el akarom mandani, hogy az en Fm öcsém milyeu uton jutott titkári állá hoz, hogy Okuljanak rajta azok a hivatal pesszimisták, kik azt hiszik hogy protekczió nélkül már nem lehet valamire való álláshoz jutni Mngyarországou. Bizony az ugy történt, kogy a mult ő-zszel leveht kaptam Czibakházáról az én kedves Dani bátyám alá­írásával. vagy rendellenességgel szemben, a törvényben gyökerező jogomat szigorúan alkalmazásban fogom venni. Kemecse község lakossága pedig figyelmeztetek, hogy a saját jól felfogott érdeke szempoutjából is a járvány elfojtására iráuyuló hatósági intézkedéseket tá­mogatni s ez által azok sikerét biztosítani igyekezzék. Miről Dr. Jósa András főorvos, Krasznay Péter fő­szolgabíró ós euuek utjáu Dr. Kovács Lipót körorvos, Kemecse község képviselő testülete és elöljárói, végül a „Nyírvidék* hivatalos lap szerkesztősége ezen határoza­ton értesíttetnek. Nyíregyháza, 1890. évi juuius 13 án. Ailspáu helyett: Mikecz Jáuos, főjegyző. Jogászok a Sóstón. Nem igazságot mérni, hanem mulatni gyűlt össze a Sóstón a mi jogász-világunk czégére alatt az az előkelő társaság, mely a helybeli jogász-kör e^hó 14-diki nyári mulatságán egymásnak ott talál­kozót adott. Ilyen bevezetéssel talán a vonal alatt illenék inkább a dologgal foglalkoznunk, ha igy is, egy kis fordítással, nem lenne komolyabb képű mondani valók kinyoniatására érdemes ez a théma: a jogász­kör mulatsága tudniillik. Régebben megírtuk már, mikor ez az egyesület az első életjeleket adta létezése felől, hogy a jogász­kör — alkotó elemeinél fogva — első rangú ténye­zője a mi, helyesebben és czélzatosabban kifejezve, központi társadalmi életünk kifejlődésének. Azóta ez a kör többszörösen bebizonyította már — ebben a tekintetben is életrevalóságát. Amihez hozzáfogott, abban mindég sikereket ért el, és pedig nem csupin egy-egy hasznosan és kelle­mesen eltöltött este sikereit, hanem olyan eredmé­nyeket is, melyeknek társadalmi életünk történeté­ben jelentős hely jutott. A mi különféle felfogással s csak a fisyelmes szemlélőnek észrevehető speciális meghatároz ásokkal arisztokratikus társadalmunk alkotó elemeinek har­monikus egybegyűjtésére s a különböző felfogások elsimítására vagy legalább elfelejtetésére a jogász-kör a legszerencsésebb módon van megalakulva. Az eredmény mutatja azt, hogy ez igy van. Az okát ennek akár a tapintatos vezetésben, akár e mellett a dolgok természetes rendjében keressük is, a fő az, hogy a jogász-kör működésének ez az eredménye ma már bizvást konstatálható. Kényes dolog s nehéz feladata a tollnak a tár­sadalmi élet kérdéseinek bolygatása Szabolcsvár­inegyében. Nagyon megmért és a kifejezéseknek szigorúan megválasztott formáival is csaknem el­kerülhetlenek a félreértések, mikor erről a thémá­ról van szó, hacsak a legélesebb megjelöléssel nem választjuk el egymástól a társadalmi felfogásoknak finom vonásokkal különböző s csak az élesen látó szemnek más és más árnyalatait. Mert nálunk igen sok módon arisztokratikusok az emberek. Vannak, akik születés szerint osztá­lyozzák az embereket, mások akik hivatali állás s megint akik vagyonosságuk szerint. Ez köztudomásu dolog, mert társadalmi viszonyaink képét e felfo­gások érvényesülése színezi ki legélesebben. Hanem c>upán e jelenségeknek a konstatálása nem elég­séges alioz, hogy a helyzetet, t. i. a társaságban élő emberek egymáshoz való viszonyát s egymás meg­ítélésében való felfogásait teljesen megértsük és megismerjük. A levél nagjuri rövidséggel ekkép szólott. Édes öcsém ! Eileuzéki hírlapíró létedre befolyásod bizonyára egész a bársonyszékig is eibatol, kérd meg tehát valamelyik minisztert, hogy tegye állásba Feri fiamat, miután a ficzkónak itihon semmi hasznát sem vehetem. Ölel bátyád Tinóbáti Tioóssy Nagy Dániel. Hm! mormogtam kelletlenül összehajtva a levelet; az öreg ugyan jó heljre fordult. De aztán meggondoltam a dolgot és egy pillanatra felülkerekedett bennem a hiúság démona, mely elsimítva homlokomról a tünődfs redőit, pajkos ingerkedéssel suttogta ; — No lám, milyen nagy férfinak tartanak téged Czibakhizán. Befolyásod utat tör magának egész a bársonyszékig! Hej ha sikerülne megerősítened ezt a bal­hiedelmet?! Ma holnap uj képviselőválasztás . . . Dani bátyánk hatalmas kortesszolgál ... Ki tudjál? Ne ni folytattam e kombinácziót, mert újra erőt vett rajta m a puritanizmus szellemo és mintegy megriadva igyekeztem menekülni e csábos kilátások bűvköréből, a bol mir-már Urajzolódtak a képviselői mandátum igéző körvonalai. — Ne m teszem — mondám a szilárd elhatározás bingján — nem protezsálok senkit. Igaz, hogy nem is volna hatása, de az mindegy. Nemes felbuzdulásomban tollat ragidtam a következő válasz megírására. Kedves bátyám uram 1 A kormány — mint a lapokból értesülbetett — l"gközelebb törvényjavaslatot készül benyújtani a kőtelező po.gári házasságról. Miután éo ezt a törvényjavaslatot a btzára és az emberiségre nézve egyaránt károsuak, hogy­ne mondjam veszedelmesnek tartom, kénytelen leszek tol­lúm egész erejével és szent meggyőződésem egész súlyával A kiindulási pont e tekintetben mindenesetre az, hogy arisztokraták vagyunk Nemes vagy kevésbbé nemes értelmében e fogalomnak, aszerint, amint ki-ki milyen szempontból az. Egy másik figyelemre érdemes szempont társa­dalmi viszonyaink megítélésénél, hogy minden napi életünk különböző viszonylataiban, embertársainkkal való különböző alkalmu érintkezéseinkben bizonyos mértékig mindannyian elasztikusok vagyunk, értve ezt a kifejezést ugy, hogy engedünk néha merev­ségünkből, majd megint megjegecesedünk, amint a viszonyok hozzák magukkal tudniillik. Ez nem szól mindenkire, de általában véve igy van. Nem kicsinylendő jelenség az sem, azok előtt természetesen, kiket társadalmi viszonyaink mai természetrajza érdekel, hogy a társadalmi szipara­tisztikus felfogásoknak egyik másik alkalmakkor való véletlen vagy szándékos nyilvánulása, az ellenkező felfogású társadalmi tényezőket külön állásuk demon­stratív kifejezésére ösztönzi. Mindezek a rövid megjegyzések theoretikus fejtegetéseknek látszanak ugyan, de ha bár ki, aki különböző társas összejöveteleinken résztvett s ott társadalmi életünk megismerése szempontjából figyelt, tapasztalásaira visszagondol s a sűrűn jelentkező példákat emlékében visszaidézi: bizonyára igazat fog adni nekünk, hogy ezek amiket itt elmondtunk, elég hű képe a valóságnak. Hogy pedig elmoiidtuk s épen a jogászkör egy nyári mulatsága alkalmából, történt ez azért, mert a jogászkört — ismételve mondjuk — társadaluli életünkben nemcsak mozgató, de irányadó tényező­nek tartjuk. Nevezetesen a jogászkör vezető szellemében, a kör életének idáig való nyilvánulásaiban érvénye­sülni, még pedig egész társadalmi életünkre való kihatással látjuk érvényesülni, azt az egészséges fölfogást, hogy egymáshoz való viszonyainkat, egyelőre legalább a nyilvános társadalmi életben, az egyenlő műveltség szerint való együvé tartozás alapján rendezzük- A legigazabb és a legpraktikusabb alap ez, melynek megvetésében és növelésében itt nálunk az első érdem a jogászköré. Az egyesületet ma ínég, az anyagi viszonyokban rejlő akadályok gátolják tevékenységének erőteljesebb és több oldalú kifejtésében. Ez azonban csak idő kérdése. Az eddig elért sikerek s az általok kifej­lesztett bizalom társas életünk mindeu számbavehetó tényezőit lassankint bevonják az egyesület kötelékébe. Kívánatos, bogy ez mentül előbb igy legyen! Példa a nevelésben és tanításban. Jelige: »A hol egyéneket kell nevelni, ott vigyázni kell, hogy rosz példát ne lássanak, nehogy cz által elcsábíttassanak.* Luther. »Mindeu kezdet nehéz.* Mondja egy régi magyar példabeszéd. Azt hiszem miudenki, ki anyagi vagy szellemi muutábau a kezdett nehézségeivel küzdött, tapasztalta ennek igazaágát. E péld abeszédre hivatkozom én is, uiidőu Önöket arra kérem, bogy értekezésemet kezdő ifjú tanító muukájának tekintsék, s ne mérlegeljék a kritika hajszál­pontosságú mérlegén. Ve.yék figyelembe azt az elfogult­ságot is, melyet érez minden ifjú kezdő, ha az élet viharaitól megpróbált, sok évi praxissal, bő elmelettel biró kartársai előtt kell szellemi munkáját bemutatnia. Valamint a r.pkény százszorosan átöleli indáival a h .talojJNS tölgjet, ugy én is bíz-ilommal tekintem Ouöket Folytatása, a mellékleten küzdeni ellene s igy ez idószerint — fájdalom — nem leazek abban a helyzetben, hogy Feri érdekében a miniaz­t Ariumban érvényesíthessem befolyásomat. A veszedelmes törvényjavaslat sikeres legyűrése után azoubau sziveseo járok el majd szeretve tisztelt öcsém üg ében, kit addig is meleg kézszorítással üdvözölve, maradtam, kedves bátyám ujamnak rokoni tisztelettel Miklós. Mielőtt a levelet póstára tettem, újra elolvastam és megvallom, hogy rettentesen büszke voltam újságírói leleményességem eme ravasz stilgyakorlatára. M rt igy okoskodtum: Befolyásom hathatóságát D:ini bátyánk előtt letagadni a legnagyobb taktikai hiba lenne, mert egyértelmű HZ ellenzéki zsurnalisztika tehe­tetlenségének nyílt bevallásával. Ezt pedig pártszampont­ból tennem nem szabad, annál kevésbbé, mert azzal uagy csorbát ejtenék az ellenzéki politika tekintélyén. Ennél­fogva oem maradt egyéb hátra, mint hogy protekciómat olyan feltételhez kössem, melynek teljesülése ebben a században alig rémélhető. Az én Dani bátyám azonban más véleményen volt. Egy újságíró, a ki akkora súlyt fektet az elvekre, annak szava bizonyára sokat nyomhat a latban. Deuikve nem tágított, és felküldötte hozzám magát Feri öcsémet, azzal a szigorú meghagyással, hogyha máskép lehetlen volna, ugy igyekezzék engem a rokoui kötelekek szent nevében eltántorítani a politikai elvek rideg álláepontjáhó 1. Mit volt mit tennem ? ! Egy gyönge pillanatban bizouy megigér'em neki, hogy hát hiszen majd meg látjuk . . . szóval, hogy el­követek mindent, a mi tőlem kitelik . . Miután pedig nem telhetett tőlem semmi, ígéretem nek csak a féle teoretikus értéke volt és mikor Feri öcsém később azzal az örvendetes hirrel lepett meg, hogy egy megüresedett főispáni titkáriállásra pilyázott, én azzal a titokzatos mosolylyal fogadtam, melyet többnyire a magas

Next

/
Oldalképek
Tartalom