Nyírvidék, 1888 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1888-10-14 / 42. szám

NYÍR V X D É K." — Uj regény Csiky Gergelytől. Ismét két kötetét kaptuk az Egyetemes Regénytárnak melyek csak rüvid idővel ezelőtt hsgyták el a sajtót. Czí ne a két kötetnek: >Az elvált asszony.* Irta Csiky Gergtly. Az Egyetemes Regénytér, a budapesti Singer és Volfner köuyvkiadó czég e kitűnő vállalata, mely megjelenésével valódi hiányt pótol s ugy szólván nélkülözhetetlenné vált a mHgvar olvasó közönségre nézve, megkezdte negyedik évfolyamát. C.iky Gergely regénye az új évfolyamnak 1. és 2-ik, sz az egi'sz gyűjteménynek pedig 55—66-ik kötetét képeii. Hírnevesebb magyar iró ól, jobb s érdekesebb regényt alig adhattak volna a kiadók.— Érdekes reánk uézve már azért is, mert »Az elvált asszony* Csíki Gergelynek az első könyvalakban megjeleut regénye. Egj valóbao érdekes történetet beszél el a szerző e két kötetben, mely lebilincseli az olvasó figyelmét az első lapon, B érdeklődésünket fokozva, lekötve tartja azt mind végig. Legkevésbé sincs rovására a regénynek, hogy meg vagyunk szokva Ciiky alakjait személyesítve látni a színpadon. Az ügyesen bonyolitott mese s az erős drámaisag következ­tében élőkké lesznek az egyes személyek előttünk a re­gényben is. Külömben minek bővebben szólnunk, Csiky neve maga a legtöbbet mond, még csak annyit, hogy a szinpadon szerzett sikereit Cúky Gergely e regényével csak növelni fogja. Végül, most mikor az Egyetemes Regénytár negyedik évfolyamába lépett, nem mulaszt­hatjuk el azt ujolag a nagy közönség meleg pártfogásába ajánlani, Az eddig megjelent 54 kötet nagyobbára első rendű írók munkái, változatosan mutatva be a franczia, angol, német, orosz, spiuyol — s mi nekünk legfőbb — a hazai írók termékei'. — Az új évfolyam részére padig mint értesültünk, több tekintélyesebb hazai írók mint: Mikszáth, Ahonyi, Degré, Beniczkyné, Vadnai K-, Kazár stb. és külföldi mint Rider Haggard, Ohnet, Ftuillet, Zola, Chtrbuliex, Convay, stb legújabb müveit szerszték meg a kiadók. E névsor kellő biztosíték arra nézve, hogy a közönség feltétlen bizalommal fordulj >n a vállalathoz. Megérdemli azt nemcsak a válogatott, kitűnő tartalom, hauem a legbzigorubb követelményeknek megfelelő szép nyomás és papiros, tartós és Ízléses kötés s végül a páratlan olcsó ár miatt is. — Egy-egy kötet bolti ára díszes piros vászonkötésben 50 kr. 0>y ár, mely minden­kire nézve lehetővé teszi, egy valóban becses háziköuyv­tár megszerzését. Minden hóban 1 vagy 2 kötetből álló teljes regény jelenik meg. Csarnok. A papi s í i 1 u s. (Krónikás történet.) Irta: Mikszáth Kálmán. A mi papjaink mindig nagy Btilisták voltak. Páz­mány legszebben irt a maga korában. Haynald, Simor igazi virtuózok az elokvencziában. De liberálisok is voltak a mi p .pjaink mindig azelőtt. S ha ma egy kicsit kötekednek is egyben-inás­baa, de csak próbálnák rángatni alóluuk a szabadságot, hogy fognák görcsösen két kézzel főtisztelendő és méltó­ságos uraimék is ! Hát még a Rákóczy korábau 1 Nem egy katholikus pap volt akkor akinek erős kálvinista nyaka vala s lelkük oda szitott a gonosz sárgacsizmás kuruczokhiz. Különösen a rozsnyói papról Székely Jánosról jegyez fel említésre méltó dolgot az öreg krónika. Hogy, azt mondja, a Rákóc.y leveretése után ki volt adva a rendelet a császár bekövetkező neve­napján isteni tisztelettel ós szent könyörgéssel ünnep ilni úgy a névnapot mint a győzedelmes fegyvereket. Székely János félretette a hatósági rendeletet és nem tartott semmi könyörgést, hanem bevonatta gyászszal az oltárt. Gonosz besúgók akadtak már abban az időben is akik följelentették az esetet, mire fenyegetőbb parancs érkezett le s a rozsnyói biró megbízatott, hegy a rendelet végre­hajtására felügyeljen s arról jelentést tenni ne mulaszszon. A következő vasárnap volt a lojális könyörgésre kitűzve. Az egész város lá-ban volt, hogy mit fog főtiszte­lendő Székely János uram tenni? Imádkozik-e vagy nem imádkozik ? ... n. Az egész templom ^megtelt, fej fej mellett volt, még a lélekzetét is elfojtotta mindenki. Soha nem volt még ilyen érdekes isteni tisztelet Magyarországon 1 Az ősz pap arczvonásain olt volt a kemónyseg és dacz most is. Végre bekövetkezett a döntő pillanat. Osszetette hófehér kezeit köuyörgénre, de szemeit nem emelte az égre, hanem föld felé sülyeszté szégyen­lősen. Ajka megnyílt és minden szava bánatosan csendült végig H hosszú templomon, a mint hilkau elkezdé: • Felsőbb rendeletből könyörgök hozzád Úristen menyei atyánk 1* — és a többi meg a többi. Igy vágta ki magát az ügyes stílusával — az embe­rei, a föllebbvalói és az isten előtt. —Nagy lutheránus — mondogatták róla azlán té.lréfásau. Hauem iszeu nem is le8t,z ő belőle pispök! Es mégis az lett. Mert már azt a pjlitikát akkor csalja őt, minden veteményt j5 borsos in be is biztosit a jég ellen. Jól van; de kapja magát a balszerencse, nem jég­esővel, amiben ugy sem szoko.t köszönet lenni, hanem ugjancBak száraz lepedővel bttti, illetve forázza le a gazda reményét, ugy hogy a szomjan halt búzát még a kasza se hordja össze, de meg kaszálni sem érdemes; hát a dohány milyen ? miut mikor elültették; már pedig augusztus is eljött, el ám : de a várt szerencse meg elma­radt. Eskor sopáukodik a káros, hogy miért nem vette­tett tengerit is, a mi több szárazságot kiáll; mert az egy kevés harmattal is 6okáig tud táplálkozni, vagy ár­a legnagyobb karaj keuyeret. Mint püspökről is maradt fel egy történet a jó stílusáról és a finom ötleteiről. Egyszeregy falusi pip jött hozzá segélyt kérni, a ki különben is gyakran alkalmatlankodott a ismerős volt arról, hogy a patrónusokU, a nagy urakat folytou szipolyozta. Keservesen zokogva és hoszszadalmasan paniszolta el, hogy nem bir megélni, hivei nem űzetnek. A püspök türelmesen hallgatta. E mondta a csap\sokat a mik érték, búzája nem termett, a gyümölcseit eilopdosták, tisztességes ruhát nincs módja varratni. Emberek nem halnak, Dem szület­nek. Kő megindult volna a panaszán, de a püspök ásitozva nézett ki az ablakon 8 csak fél füllel látszott vigyázni a szuplikánsra. Mikor el végzte és átnyújtotta a folyamodványt, a püspÖK még akkoris úgy vette át, hogy hátra sem nézett. — Várom a legkegyesebb indorzátáját — rebegi a pap, meghajolvást lesve a püspök feleletét. — Nem felelek —• mond a püspök szellemeseu — hinem kérdezek. Jöjjön csak ide domiue reverende. A kegyelmedé az a szép fogat odalent ? S ebben a kérdésben ugyancsak benne volt a fele­let, hogy egy szót sem hisz a pap szavaiból. És a kozák pap nem is kérdezősködött többé soha a körülményesebb valasz iránt. Közgazdasá g. Méhészeti levelek. Nyilt levél a „Nyirvidék" tekintetes szerkesztőségéhez. Letűnt ismét egy rendkívüli változatban gazdag, millióknak nyugalmát elseprő s az ürömpoharát csordul­tig töltésben kedvét találó mostoha nyár. . . . Kevés emberre mosolygott ebben a szerencse Isten­asszonya, többek néznek kétségbeesve, szem bon a közelgő hideg téllel; jól jártak még, akik az elemek harczterén dicstelenül elhullottak; mert ők nem szenvednek többé. Hányan vannak, kik kétségbeesve, rég elsírták kö­nyeiket, utolsó remenyük sirhüiua felett. Vesztése miatt mindennek, a mit létfentartási küzdelmükben már kivív­tak volt. A féket tépett hullámok, a dühöngő orkán, könyör­telen jégeső, az Ítéletet jelző lángok démonai, mily kedvteléssel dúltak népünk felett; mennyi örömforrást d-tgasztottak ínség folyamává 1 Fortuua ez idén nagyon rossz kedvében volt. Ki pótolhatja e vesztését az ilyeueknek bármely biztosító intézet? Avttgp ha a seb begyógyul is, rneg­marad-e annak helye, mely még sokkig talán a végálom kfzdotéig fog sajogni!? Ilyen osetekben egyedüli gyógyír csak a részvétben van. Meg is tettek az illetékes tényezők talán mindent, amivel a szűkölködik nyomora onyhithető: de én még egy nem épen jelentéktelen eszközt ismerek, melynek általánossá lételét óh íjtom oly czélból, hogy az ezután is bekövetkezhető hasonló, vagy bármi más szerencsét­lenséget szenvedetteken, még nagyobb mérvben gyako­rolhassa a könyörület legnemesebb tetteit az, aki már meglevőkön kivül enuek is birtokában van. Ezen eszköz a legszélesebb értelemben vett „Méhé­szeti kincs". Nem szükség bővebben fejtegetnem és bizonyítgat­nom, hogy a ki p. o. csak egynemű vagyoni forráshoz ragaszkodik, mily gyakran szomjan mar id és elpusztul; mert ezt már honunk egész iutelligentiáji tapasztalatból tudja, ugyauis valakinek egy középszerű (az ő rangjához való) birtoka mondjuk elsőrendű, tehát kitűnő buza ter­mő föld, nem is vetett bele egyebet búzánál, no meg egy jó darabot dohánynyal p'ántáltatott be. Mi bizonyosabb miut az, hogy a következő évben annyi lesz éqte a kifi zetett pénz mint a pelyva? S hogy ezen. hite meg n?m razaág előtt biztosította volua az aratást; de már minden késő: ami még legvalószínűbben be üthet — az nem mU, mint a roppant uagy adóérti ixsküczió és licitáczió. Síjuos, de igaz. Ijy vaunak gazdáink az állat tenyésztéssel, iparosaink nagy része a mesterséggel ia. Neki fekusznek egy bizonyos szakmának s minden áron abban akarnak zöld ágra vergődui, a másikat pedig parlagon hagyják, holott mikor abból nem, ebből hasz­not láthattak volna. En hivatalnok vagyok, még ped g quem dii odere pedagogum faore, ezen szempontból az Istenektől gyű­löltnek mondott hivataluok: de az >én igám gyönyörűsé­ges és könnyű* ha bensőm, nemesebb részem sugalatát követhethetem. Ezen sugallat régóta ösztönöz arra, hogy szűk körömből kisBé lépjek kiebb. Ezért határoztam el magamat méhészeti leveleim megírására. Alkalmilag a gazdaságnak ismeretem körébe eső más ágára is kiterjesztem ugyan közleményeimet, de legföbbképen és első sorban a > Méhészet kincse* képe­zendi ismertetésem tárgyát, nem mellőzve a kertészetet sem ott, h)l a kettő karöltve jár. Látva országunk más vidékei mily rohamosan törnek előre, egyesületek alakuluak a nagyobb erő kifejthatése végett, a kormány pedig költséget, fáradságot nem kímélve segíti elő a búzgó törekvést, és látva a mi saját várme­gyénk, a nagy nevű Szabolcs elmaradottságát, holott az erő itt sem hiányzik, c^ak parlagon hever, megbocsátha­tatlan bűn volua tovább vesztegelnünk. Eugedji meg azért tekintetes szerkesztő úr, hogy becses lapja hasábjain a » néhéazet kincse* fölött érte­kezzem s 1. mutassam ki annak létjogát; 2. azt, hogy a méhészkedésre uézve megyénk alkal­mas ; 3. leírjam a kor sziuvoualán álló méhészetet s anuak anyr.gi és Bzellemi hasznait, úgy, hogy azokat minden érdeklődők megismerjék; 4. e tárgy félötti eszme cserékre alapot szolgáltassak, B ezáltal megyénkben a méhészetet virágzásnak indítsák a kész erők. Én a magam részéről a legszívesebb készséggel el­követek mindent, h)gy e sokat ígérő C'.él eléressék. Bandár Miklós, ibránvi ev. ref. tanitó. GABONACSARNOK. Nyíregyháza, 1888. október 13-án A gabonacsarnoknál be­Barna k. 1 kl. —.­11 jegyzett árak. Burgonya 100 kl. 1.20 Buza 100 kl. 6 5'J 7.— Marha hús 1 kl. 40 Rozs » > 4 60 4.7Ö Borjú hús 1 kl. 40 Árpa » » Zab > > 4.30 4 60 Sertés » » * 44 Árpa » » Zab > > 4 30 4.50 Disznózsír > > • 68 Kukoricza » 5.15 5.20 Szalonna » » 9 88 K. repeze » —.— —.— Faggyú (nyeh) » a 20 Paszuly > 6 80 7.— Zöldség > • 5 Szesz litk. > — 57 ,5!>Vi Paprika » 9 85 Placzi árak. Írós vaj 1 liler —.60 Borsó 1 kiló 20 kr Eczet » w 10 Lencse 1 kiló 20 kr. Széna 100 kl. 3 — Mund liszt 1 kiló 16 kr. Szlm. (tak)> > 1.1* Zsemlye » » 15 kr. Bikfa 1 köbmtr 5.ÍO Buza > > 13 kr. Tölgyfa > > 2.90 Felelős szerkesztő: INCZÉDY LAJOS. Kiadó tulajdonos: JÚBA KLEK. Nyilt-tér. Egy megbízható egyén, ki irni, Olvasni és számolni tud, egy helybeli szódavíz gyárban azon­nal alkalmazást kap előnyős feltételek mellett. — Bővebb felvilágosítással szolgál szívességből e lapok kiadó-hivatala. (3Z5—i—? ÍKXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXKg í FÁIKBAN KS-MÉRLEGEK * [ Az egész világon a legtökéletesebbnek elismert mérleg­f (45-24-18) szerkezetek. í A szabadalmazott Falrbankg-mér­C lesen százados rendszerűek, rendkívül érzékenyeit l éa tolóaiilylyal vannak ellátva. Tartósság, pontosság és könnyű kezel ésü'cnét fogva az összes világkiállításokon elsó dijat nyert legkitűnőbb mérlegek A jutányos árakban - melyek sulyokkal szám itott tize­des mérlegek árainál nem magasabbak - a hitelesítés, csoma. goláa és vasútra valé feladás költségei benfoglaltatnak. Gazda­.sági szekér- és zsák-mérlegeink alamint marhamérlegeink a leg­kedveltebb mérlegszerkezetek. Gyártásunk állami felügye­let alatt áll. Czim: Osztrák-magyar Fairbanks-társaság mérleg- és gép-gyára John Block vezérigazgató BUDAPEST. Amlrássy-iU «:». Árjegyzékkel és felvilágosítással szolgál a központi iroda. Gyár : Ujp»st - K.-Mogyer X X X X X X X X X X X X X X X X # * an szerencsém a nagyérdemű gazdakö/.ö iség becses figyelmét több verseny és kiállításon kitüntetett Sf egy és két barázdás valamint jtlniverzal aczél-ekéimre felhívni, me- szerkezet, lyek úgy erős * Ugyanitt egy használt, de jó karban lévő szórvavetó-gép eladó. Tanonczul 2—3 (erős testalkatúi fiu felvétetik. (.in-4-S) " inas SZILAGYI BELA gazdasági eszköz gyáros Nyíregyházán. Bodnár-féle ház. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX a

Next

/
Oldalképek
Tartalom