Nyírvidék, 1887 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1887-08-07 / 32. szám

A kérdéses adóhivatali nyugták a törvényhatóság részéről a lólevél űrlapok kezelésével megbízott tiszt­viselő által azonnal az érkezés napjával, az általa veze­tett számadás vagy feljegyzés tételszámával és a hiva­talos pecsét lenyomatával látandók el. 6.) A bélyeges lólevél űrlapok kezelésével megbi­bizott adó vagy más hivataloknak szigorúan megtiltatott, ezen kincstári űrlapokat községeknek vagy bárki más részére a jelen rendeletben megállapított módtól eltérő­leg közvetlenül elárusítani. 7.) Az 1875. évi október 28-án 54669 sz. alatt kelt körrendelet alapján a községeknek hitelbe adott bélyeges lólevól-ürlapokra nézve, ezen hitelt f. évi szeptember végével beszüntetem s egyidejűleg oda utasítottam az adóhivatalokat, hogy az egyes községeknek hitelezett ilyen űrlapokból a jelzett időpont lejártával fenmaradt példányok illetőleg az elárusított űrlapokért befolyt és a községet megillető 1 Va% tőzsdij levonásával az adó­hivatali pénztárba beszállítandó pénzösszegek átvétele czéljából minden ilyen községgel legkésőbb f. évi október 6-éig leszámolást eszközöljenek s hogy azon községektől is, melyek a szóban levő űrlapokra nézve hitelt nem vettek igénybe, hanem azokat készpénzfizetés mellett kap­ták, a f. évi szeptember végével fenmaradó ürlapkész­letet az érte járó pénzérték megtérítése mellett szintén legkésőbb f. évi október 5-éig vonják be. A most emiitett határidőig tehát a községek elöl­járói a leszámolás megejtése, illetőleg az eddigi kezelési eljárásból származó ürlapkészlet ős pénzösszegek átadása végett az illető kir. adóhivatalnál jelentkezni tartoznak, megjegyezvén, hogy az adóhivatal a beszámolás egyik példányát, ellátva a bevételezett űrlapokról és pénzösz­szegről szóló hivatalos nyugtával, az illető községnek nyomban fogja kiszolgáltatni. Azon elismervények pedig, melyeket a községek a bélyeges lólevél űrlapokból kezdetleg hitelbe kapott mennyiségről annak idejében kiállítottak, csak a leszá­molásnak a pénzügyigazgatóság számvevő osztálya által történt felülvizsgálása után fognak a községeknek az adóhivatal által vétbizonylat mellett visszaadatni. Végül kijelentvén, hogy az 1875. évi október 28-án 54669 szám alatt kiadott körrendeletnek a bélyeges marhalevelekre vonatkozó határozmányaí jelen rendelet által miben sem érintetvén, ezentúl is épségben fentar­tatnak, utasítom a törvényhatóságot, hogy a területéhez tartozó községek értesítése, illetőleg jelen rendelet pontos végrehajtása iránt haladék nélkül kellően intézkedjék. Budapesten, 1887. julius hó 7-én. Tisza. 8,197. K. Szabolcsvármegye alispánjától. 1887, A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város pol­gármesterének és a községek elöljáróinak. Értesítem, hogy Piricsén Botai Jánosnak egy db. lova takonykór miatt — K.-Semjénben Mandel Ignácz juhászának egy db. szamara veszettség miatt szabály­szerűen kiirtatott, továbbá: Bujon Geszteréden, T. Dadán, T. Eszláron, Polgáron, Karászban, Pillisen, a sertések között lépfene járvány uralg. < Nyíregyházán, 1887. julius 27. Alispán helyett: Miklós László, főjegyző. 7,570. K. 1887. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási .föszolgabiráknak és Nyíregyháza város polgármesterének. A szabálytalan mértékek használata miatt folya­matba tett eljárások tárgyában beterjesztett kimutatá­sokból arról győződtem meg, hogy ez irányban az első fokú hatóságok sem kellő figyelemmel, sem a törvényben és rendeletekben körvonalozott eréllyel nem járnak el. Figyelmeztetem és felhívom ennélfogva a tek. urat, hogy a hamis mértékek használatának lehetőleg megakadályozása iránt a községi elöljáróság, esetleg a m. kir. csendőrség közbejöttével foganatosítandó vizsgá­latok által is haladéktalanul intézkedjék, és tett intéz­kedéseiről hozzám tüzetes jelentést tegyen. Nyíregyházán, 1887. julius 28. Alispán helyett: Miklós László, főjegyző. 8,445. K. „ , , -—J^QY Szabolcsvármegye alispánjától A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községi elöljáróknak. A Petneháza községi tüzkárosultak javára ujabban begyült 177 frt 88 kr szétosztásáról felvett jegyzőköny­vet nyilvános számadás gyanánt másolatban közlöm. Nyíregyházán, 1887. julius 28. Alispán helyett: Miklós László, főjegyző. (Másolat.) Jegyzőkönyv. Felvétetett Petneházáu 1887. julius hó 23-ik napján megyei alispáni hivatalnak 7560/87 k. számú rendeletével a szolgabilói hivatalhoz kiosztás végett a községi tüzkárosultak részére kikül­dött 147 frt 08 kr, valamint a községi segélyző bizo t­sággál Kisvárda városától begyült 30 frt 80 kr. segély kiosztás alkalmával kisvárdai járás főszolgabirája által. Jelen voltak alantirottak. A községi segélyező bizottság meghalgatása mellett alulirt szolgabíró a begyült 177 frt 88 krt Petneháza község tüzkárosultjai között kö­vetkezőképen osztotta ki. Tekintettel azon körülményre, hogy Zilberstein Lébi, Maler Sámuel és Matyi István részére előzőleg a gabonában volt előirányozva, miután azonban gabona segélyt nem kaptak, annak kipótlásául jelenben 1. Zilberstein Lébi 80 kg gabona helyett 5 frt, 2. Máler Sámuel 40 kg. gabona helyett 3 frt, 3. Matyi István 50 kg gabona helyett 3 frt 50 kr. segélyt kap­tak. 4. Tulipán Miklósné 16 frt. 5. Grünwald Béni 16 frt. 6. Petneházy István 14 frt 50 kr. 7. Andrikó Ist­ván 12 frt. 8. Oláh Györgyné 8 frt, 9 Szilvási Sándorné 4 frt 50 kr, 10. Kovács András 8 frt, 11. id. Szilvási János 16 frt. 12. ifj. G. Tulipán János 6 frt, 13. Hirka István és György 8 frt. 14. Vitéz György 18 frt. 15. Szilvási Mihály 6 frt. 16. Takács Péter 6 frt, 17. Fried «>- - — — Abris 6 frt. 18. Takács István örökösei 3 frt. 19. Papp Lászlóné 10 frt. 20. Tulipán Istvánné 8 frt, összesen 177 frt 50 kr. Ezen kiosztás folytán 38 kr még fenn maradván, a segélyező bizottság elnöke dr. Farkas Balázs kezelése alatt a további intézkedésig hagyatott. Ezek után a jegyzőkönyv felolvastatott s aláíratott. Kmf. Dr. Farkas Balázs, Sip'os, Papp Károly. Vityi István Angyalosy szolgabíró, Szallár Dezső jegyző. Elismervény, mely szerint alolírottak elismerjük, hogy a túl oldalon irt jegyzőkönyvben foglalt s részünkre kiosztott segély összeget mai napon felvettük. Petneháza 1887. julius hó 23. Petneházy Erzsébet férj. Petneházy Istvánné s. k. Szilvási Sándorné k. v., Andrikó István s. k. Oláh Györgyné k. v. Kovács András k. v. id. Szil­vási János k. v. Tulipán János s. k. Vitéz György s. k. Takács Péter s. k. Takács István örökösei helyett Ka picz Györgyné k. v. mint nagyanya. Papp Lászlóné k. v. Tulipán Istvánné k. v. néviró Szallár Dezső kör. jegyző s. k. A Zilbersteiu Lébi részére 5 frt, Maler Sá­muel 3 frt, Matyi István 3 frt 50 kr. Tulipán Miklósné 16 frt. Grünvald Béni 16 frt, összesen 43 frt 50 kr. Hirka István és György részére 8 frt. Szilvási Mihály 6 frt, Fried Abris részére 6 frt, összesen 63 frt 50 kr. Ez összeg Petneháza község főbirájának oly meghagyás­sal adatott át, hogy azt a fent jelzett részlet összegek szerint az illető károsultaknak, kik ma jelen nem lehettek, 48 óra alatt ossza ki a körjegyző és közgyám jelenlétében, s az illetők nyugtáját a szolgabírói hiva­talhoz annak idején beterjessze. Kmf. Takács Ferencz főbiró s. k. Angyalosy szolgabíró s. k. 8,1 12. K. 1887. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási főszolgabíróknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének A m. kir. belügyminiszter f. évi 46112. szám alatt kelt leiratát alkalmazkodás végett másolatban oly fel­hívással hozom tudomására, hogy a cholera elleni óv­intézkedések tárgyában mult évi ad 9158. szám alatt kiadott rendeletem értelmében a közegészségügyi ren­dészet pontos foganatosítását eszközöltesse. Figyelmeztetem egyúttal, hogy tett intézkedéseit és az azok végrehajtására irányuló ellenőrző működését az egyes községekben általam, vagy kiküldöttem által teljesítendő szemlék által fogom felülvizsgálni. Nyíregyháza, 1887. julius hó 29-én. Alispán helyett: Miklós László, főjegyző. (Másolat.) M. kir. belügym. 46,112/VIII. a. sz. Kör­rendelet. Olaszország különböző pontjain közelebb ismét merültek fel cholera és cholera-gyanus esetek. Ámbár a cholera tovahurczolásának lehető megakadályozása czéljából, minden ily eset felmerülte alkalmával megté­tetnek mindazon nemzetközi intézkedések, melyek a cho­lera behurczolásának lehető meggátlására alkalmasak, mégis tekintettel különöseu azon körülményre, hogy a mult év folyamán nálunk is az ország több pontján uralkodott cholerajárváay és tekintettel arra, hogy a meleg nyári évszak, a raei°i nagy munkaidő és a gyü­mölcsérés idejének bekövetkezte által, a járváuy újból való felléphetésének esélyei szaporodtak, mindezen körül­mények folytán indíttatva érzem magamat már most, midőn az ország területén cholerajárvány felléptének még jelenségei sincsenek, jó eleve és ismételten felhívni a törvényhatóság figyelmét mindazon óvintézkedések megtételére, mely óvintézkedések szigorúan és pontosan foganatosítva alkalmasak arra, hogy egyrészt a cholera kitörését, másrészt annak tovaterjedését megakadályoz­zák. Mindenekelőtt szükségesnek tartom, hogy megtörtén­jenek mindazon rendelkezések, melyek általános közegész­ségügyi és különösen járványügyi szempontból, mindenkor fő fontossággal birnak. Különösen fokozott gond fordí­tandó a lóg és talaj tisztaságának megőrzésére s gyors eltávolítására mindazon hatányokuak és lehető meg­szüntetésére mindazon körülményeknek, ami a léget és a talajt fertőzni képes. A piaczi rendőrség, különösen most a gyümölcs érés időszakának beálltával a legszi­gorúbban gyakoroltassák, az élelmi szerek, italok köz­egészségi ellenőrzésére, valamiut a jó és tiszta ivóviz biztosítására a törvényhatóság állandóan a legnagyobb gondot fordítsa, fertőtlenítő szerek kellő mennyiségben való készletben tartása, a fertőtlenítés kellő és alapos eszközlése, megfelelő jégkészlet biztosítása és ott, hol gyógyszertár helyben nincs, a szükséges gyógyszerek beszerzése, az orvosi segély biztosítása és a netalán bekövetkező megbetegülés esetén a beteg elkülönítésére szükséges helyiségek berendezése czéljából a már e te­kintetből több izben megújított és legutóbb mult évi november 19-én 65,109. szám alatt kiadott rendeleteim értelmében haladéktalanul tegye meg a törvényhatóság a legbehatóbb intézkedéseket és ezen intézkedéseinek gyors és állandó végrehajtását a legszigorúbban ellen­őriztesse. Netalán előforduló cholera-gyanus megbete­gülés esetén a 44,382/1884. szám alatt kiadott rende­letein értelmében, erről hozzám haladéktalanul távirati jelentés teendő. Minthogy pedig a cholera eset megálla­pítása manapság súlyos nemzetgazdászati és nemzetközi következményeket von maga után, felhívom a törvény­hatóságot, miszerint e kérdést illetőleg a leggondosabb körültekintéssel és óvatossággal járjon el és a hatósága területén netalán felmerülő cholera-gyanus esetet a 39,221/84. szám alatt kelt körrendeletem szigorú meg­tartása mellett, főorvosával azonnal vizsgáltassa meg és az ázsiai cholera első esetét csak akkor mondja ki, ha az minden kétséget kizárólag bakteriologikus vizsgálat alapjáu is megállapittatott, mi végöől, ha bakteriologikus alapon a megállapítás ott bármi okból nem volna esz­közölhető, ezen körülményről hozzám haladéktalanul táv­irati értesítést küldjön. Kiváló fontossággal bir különö­sen az első eseteknél a beteg szigorú elkülönítése, a gyors orvosi segély és az alapos fertőtlenítés. Ezeknek gondos és szigorú alkalmazása mellett sok esetben lehető a bajnak csirájában való elfojtása, de mindenkor korlá­tozható annak tovaterjedése, mi végből felhívom a tör­vényhatóságot, miszerint ezen körülményekre különös gondot fordítva, az ez irányban szükséges előintézkedé­seket, a legszigorúbb felelősség terhe mellett azonnal tegye meg és ezeken kivül is minden kitelhetőt köves­seu el arra nézve, hogy a cholera netaláni fellépése a törvényhatóságot készületlenül ne találja. Egyebekben reménylem, hogy a törvényhatóság kötelessége és fele­lőssége tudatában a legnagyobb buzgalommal fogja a szükséges óvintézkedéseket megtenni és minden igyeke­zetével oda fog hatni, hogy e tekintetben hatósága terü­letén az arra hivatott közegek részéről, vétkes mulasztás esete ne következhessék be. Felhívom a törvényható­ságot, hogy az e rendeletem folytán teendő intézkedé­seiről hozzám a f. hó végéig részletes és kimerítő jelen­tést tegyen. Kelt Budapesten, 1887. évi julius hó 13-án Br. Orczy Béla. A közönség és az iparosok. Az elhamarkodott és korlátlan iparszabadság­nak egyik szomorú következménye lett, hogy ipa­rosainkban meggyengítette a lelkiismeretességet. Ha elibénk kerül egy egy ősi darab, melyet talán még apáinktól örököltünk, önkéntelenül szemünkbe ötlik annak erőssége és tartóssága. S összehason­lítva a régi és ujabbkori mesterek munkáját, a régiben mindjárt észre fogjuk venni a lelkiismere­tességet, a reá fordított szorgalmat, a szilárdságot, hogy az nem ideig-óráig tartó használatra készült; a mostaniakban pedig ragyogni fog talán a külső csín, de a próba megmutatja aztán, hogy a csinos külső alatt gondatlan, elhamarkodott, összetákolt, immel-ámmal végzett munka hirdeti mestereink lelkiismeretlenségét A czéh, melynek tagjait kipróbált, vándorlások, szerzett tapasztalatok, remekek elkészítése után képesített mesterek képezték, őrködött régebben a lelkiismeretesség felett. A régi mester szégyelte volna, ha kezei közül hitvány munka kerül ki, és sok öreg iparos mutathat még ma is munkájára, melynek 30 — 40 esztendő sem ártott. Hanem mikor a korlátlan iparszabadság — hogy ugy mondjuk — beütött, (mert csakugyan minden átmenet nélkül csiuáltuk meg ezt a refor­mot) a dolog más fordulatot vett. A becsületes, jó mester hiába készített oly munkát, melyért fárad­ságához mért dijat kérhetne: ott állottak vele szemben a kontárok, a felületes mesterek, kik fél­árba kínálgatták összetákolt munkájokat. A közön­ség megvette és megveszi ma is, mert ma — hiába — mindenkinek az olcsó kell, csak mutas­son, ha ideig-óráig tart is. A valódi szakértelemmel biró iparos nem bir versenyezni. A gyárakból özönével lepik el piacza­inkat a gyönge munkák, lehet mindenki olyan mes­ter, amilyen akar lenni, mert hiszen nyithat min­denki olyan üzletet, aminőt akar, csak pénze legyen, hogy maga köré gyűjtse a szegény iparosokat, s fizethesse a munkát nevetséges potom-áron. Hány czipó'-üzlet, bútor kereskedés, kalapos bolt stb. existál, pedig gazdájuk sohase fogott kezébe díki­eset, nem szurkolt fonalat, gyaluval, vésővel bánni sem tud, s a kalapos mesterséghez is csak annyit ért, hogy a külföldről szállított kalapokba bele­ragasztatja a maga firmáját. És ez a gyári portéka, amennyire rossz, annyi­val olcsóbb is annál, mint ahogy azt egy valódi iparos jól elkészítheti. Lehet-e csodálkozni"hát raj­ta, hogy az iparos is ugy kezdett dolgozni ahogy munkája kelendősége kivánta, ahogy megfizették. Leliet-e csodálkozni rajta, hogy az iparosokban hiába keressük többé a régi lelkiismeretességet. Pedig a jó munka megérdemli bérét. S bizony okosabban cselekszik, aki szilárd és lelkiismere­tességgel készített munka után néz, ha kissé drá­gább is az. Igy aztán lebetővő tenné a közönség jobb iparosainknak azt, hogy becsületes munkát készítsenek. Azt szokták mondani, hogy az irály az em­ber; épen igy mutatja a munka a mestert. Több lelkiismeretességet tehát a munkában a mesterek részéről, s nagyobb méltánylást a jó mun­kák iránt a közönség részéről, s akkor iparosok és fogyasztó közönség meg lesznek egymással elé­gedve. A Sóstó. Benne van már a régi jó >K.s Tüköroben is, h)gy egyik nevezetessége Nyíregyháza városának. A ho mok-tengerben, mely a várost erről a z oldaláról környé­kez: valosagos k.s oáz ez a gyógyító erejű Sóstó, lom­oos oerkeivel, hűs árnyat ado régi nagy fáival, üde, tiszta levegőjevel. S csak egy kis emberi szorgalom és ügyes­seg kell hozzá, hogy a természetnek ez ingyen nyújtott áldasa. szolgalatára álljanak az embereknek és kielégít­sek a finyásabb es követelőbb igényeket is. S íme mégis, egy panaszos levél fekszik előttünk, s ami benne van : a panasz, megújul előszóval minden fele aho az emberek összejönni szoktak s közöttük a Sosto veletlenu szoba kerül. A panaszos levelet termé­sze esen azért küldtek be hozzánk, hogy nyilvánosságra kerüljön. Nem rejthetjük hát véka alá s különben is, csak hasznára yalhatik az ügynek, ha ez alkalomból fog! Wvju^arra^a fi^elUt. fÜrdŐU6lyÜQk 9 rinti a Z' h°?. y a SÓ8tÓ fürdÖQek id ö Bze­ütíkni Ö*' a ny aS°'j a 6 fürdőhelyet. A séta uUko^á 1g^rő^_8Üppedő^homok ; ugyan ilyen álla­Folytatás a mellékleten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom