Nyírvidék, 1886 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1886-05-30 / 22. szám
N Y í R V I D ÍO IS" löngélő részeg emberek szemérmetlenül végzik szerteszét házak, keritések mellett természeti szükségleteik kielégítését, s mindezt az ott járóknak tűrni és látni kell. Szétnéztünk a legközelebbi vasárnapon is, ha vájjon egy rendőrt nem látnánk-e. Sajnos, ilyen sehol fel nem tűnt s ha volt is jelen: bizODycsan a korcsmában elégítette ki ítvágyát. Esedezünk a tek. főkapitány úrhoz, ne engedje, hogy a nagy-debreczeni jtczán járó tisztességes közönség dyen insultálás és szemérmetlen látványosságnak kénytelemttessék szemtanuja lenni. "Vagy szüutettessék he e helyen az ilyen vigalom, vagy szoríttassanak be rendőri erővel az arczátlanul vigadók a korcsma udvarára. (! A kóki ev. ref. egyház templomában felállítandó orgona alapjának növelésére, folyó évi juuiushó 14-edikén az ottani iskolai helyiségben, jótékony czélu tánczmulatság tartatik. Belépti dij személyünkint 50 kr. Családjegy 2 írt. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Kezdete délután 4 órakor. • Iskolai zászlóaljak felállítását indítványozta Ardényi Dezső a pozsonymegyei tanítóegyesület legutóbbi közgyűlésén. Ezek a népfölkelés kiegészítő részét képeznék s általánosításuk czéljából az ország összes tanítóegyesületeivel közöltetni fog a javaslat, mely igy hangzik : 1) Mondja ki a közgyűlés, hogy az iskobi zászlóaljakat a) elvileg helyesnek, b) gyakorlatilag valósithatónak tartja. 2) Ehhez képest a testileg megközelítőleg alkalmas tanitó a tanitóképezdébeu megfelelő elméleti és gyakorlati oktatást nyervén, őrmesteri rendes évi fizetés, egyenruha illetmény és szolgálati oldalfeg)ver engedélyezése mellett, tiszthelyettesi ranggal a magyar népfelkelési csapatállományba lép s tanítói működésének egész tartamán ezen csapattestnek tagja marad. 3) A tiszthelyettes tanitó a) osztályait, esetleg az egyesitett osztályokat tankötelezettségük tartamán, b) az ismétlő osztályokat bezárólag a 16 éves életkorig, c) végül az ismétlő iskolákból kikerült 15 — 18 éves ifjúkat hetenkintre megszabott órákbau egyenként, ugy külön csoportokban és egységes csapattestekben elméletileg és gyakorlatilag egyaránt fokozatos előkészítéssel be fogja vezetni a hadtudomáuy alapelveibe és különösen tornászat, menetelés és játékfegyver kezelésbeni ügyessége által képesekké fogja tenui növendékeit arra, hogy 4) éltük 18-ik évet betöltve, a növendék fiatal ember a) elméletileg kiképezve, b) gyakorlatilag megedzve, a népfelkelési keretek törzséből kiszemelt s tiszti szemlék által ellenőrzött népfelkelő veterán altisztek vezetése alatt hetenkintre kijelölt órákban s évi 8—8 napon külön gyakorlatokban, a valóságos fegyver kezelésére és különöen a czéllövésbeu olykép képeztessék ki, hogy 5) 21 éves korában rendes hadsereg állományába besoroztatván, a fiatal férfi IV2—2 év alatt elsajátíthassa azon elméleti és gyakorlati készültséget, melynek elsajátítására ez idő szerént 3 év van szabva. o) üúibw.u woe^U a l&lilCO-Lioollitiljrotfcoo .. xicpfo 1L-pl pQ1 csapatokba sorakozik s ott szakaszparancsnoki, esetleg magasabb megbízatásokat végez. 7) A szolgálatra testileg alkalmatlan tanitó leányiskolákhoz osztatik be; a kor miatt tényleges szolgálatra nehézkes tiszthelyettes tanitó pedig helyhez kötött megbízatásokra fog felhasználtatni. 8) Átmeneti intézkedés. Az iskolai zászlóaljak intézménye egyelőre azou területekben szerveztessék, hol a uép elem testi fejlődésének legjobb próbájaképp a hadsereg I kívánta évi ujoncz állomány a negyedik korosztály behívása nélkül kiállítható. 9) Az igy kis/emelt, avagy ezekkel összefüggő területekben működő tanítók átmenetkép szünidei tanfolyamokon fognak állami költségen tiszthelyettesekké képeztetni. -f- Az egyéves önkéntesek kiképeztetése érdekében, a közös hadügyminisztérium egy bizottságot küldött ki azon kérdés eldöntése végett, hogy miként lehetne az egy -- ni^nn'ztetését intenzivebb alapokra fekvösre került. Ennek az ál-Eszterházynak ügynökei Szabolcs , Zemplén-, sőt Beregmegyékben is működnek. Ova intjük a népst, ne hajtsanak az ámítók beszédére. -I- A szegény diurnisták ugyancsak megemlegetik ezt az 1886-iki esztendőt; mert ez mindenfelé és mindenféle hivatalnál végzetessé vált rájuk nézve. Az igazságügyi államtitkár elbocsátott és kiéhezésre itélt vagy négy-ötszázat közzülök s még el se hangzottak a panaszok, melyeket e drákói intézkedás ország szerte keltett; a garasos takarékoskodás ismét megfosztott a kenyerétől negyven olyan boldogtalant, akik évek óta hüzták-vonták becsületes kitartással az állam szeke rét — kinevezetlenül ugyan, de annál silányabb fizetésért. Az országos statisztikai hivatalnál történt e ma már nem is hallatlan eset; s az oka az, hogy a mult esztendőben 15.000 frttal többet költöttek e hivatalra, miut szabad lett volna. Ezt az idén meg kell takarítani s a bürokraták egy pillanat alatt készen voltak a módjával. 15 000 frtból az esztendő mivden napjára 42 frt esik, el kell tehát bocsátani anyi uapdijast, a hánynak a uapi fizetése enyire rug, vagyis negyvenet. S a hatvan napdijas közzül a kétharmad részének rögtön felmondtak. Ez volt május elsei meglepetésük s hogy ue panaszkodhassanak, május 15 ig még dolgoztatták őket. Az elbocsátottak legtöbbje családos ember s vannak köztük igen kiváló muukaerők, akiknek a statisztikai hivatal, mióta csak fönnáll, igen sok hasznát vette. Fiatal ember is akarhány vau köztük, akik azért dolgoztak ott 4—5 esztendő óta: mert pályát akartak maguknak törni-s az volt a hitük, hogy néhány évi uyomorgás utáu elvégre mégis csak kinevezik. Ezek most mind elülről kezdhetik az életet. Ki sem lehet számítani, hogy mennyi hátramaradás származik majd ebből az államilag szervezett muukaszünetből. — A koritniczai gyógyfürdő igazgatósága, junius és augusztus hónapokban, egy-egy tettleges állományú m. k. honvéd fótiszt. részére, szabad lakást, az ásványvíz fürdőnek szabad használatát, gyógy és zen^dij alóli fel mentését engedélyezte. Ezeu emberbaráti és hazafias áldozat-készségért a honvédelmi miniszter nevezett fürdőigazgatóságnak köszönetét fejezte ki. Hasonló kedvezménybeu részesiti ezen fürdő a bécsi vörös kereszt egylet egy-egy tagját is. (!) Az ásványvizek hamisítása. A »Fiume* czimü Fiuméuan megjelenő magyar lapból értesülünk, hogy a Hunyady és Rákóczy uevek alatt ismeretes ásványvizekei Angolhonban s leginkább a keletindiai gyarmatokban gyárilag készítik s e gyárilag előállított hamisitváuyt, eredetiként adják el üvegenkiut 60 kron, nagyobb üveggel 1 frt. 20 kron. E hírt joggal indignálódva közölvén a »Szegedi Lapok* megjegyzi, hogy még »megérjük, hogy a bortermelő Magyarországon is gyárilag előállított szlatviní óo polonaí vízzel fogjuk inni a müborokat.* + A korai hideg iránt érzékeny növényeket az angol kertészek következő módon oltalmazzák meg a fagyastól. Elővpsznek egy durva szőr daróczot, és vizbe mártva, jól kicsavarják; ezen kicsavart darócz-daraboal takargatják be azután este az oltalmazandó növényeket. A gyapjú ruhából a viz el nem párolog, s igy mint rossz melegvezető ol'almazza a befedett növényt a hidegtől, sőt a megfagyástól Hu a darócz felületesen meg fagy is, a hatás ug/auaz marad; amenyioen luoot meg a jég hat oltalmazólag. Angol kertészek szeréut ez eljárás soha s öm marad hatástalan. (!) Figyolnieztetjük olvasóinkat, a fiumei kőolajfiuomitó-résí'énytársaságnak lapunk mai számában megjelent óvására. • JÓ kereset. Egy szeréuy, jó bizonyítványokkal ellátott fiatal ember, aki magát helyi ügynökké kiképezni akarja, ajánlatos feltételok mellett azonnal alkalmazást talál. Hol? megmondja e lap kiadóhivatala. részről csak a mult napokban irták félhivatalos források, hogy katonai körökben teljesen belátták, hogy a katonai büntető jogot és eljárást összehaugba kell hozni a monarchia alkotmányos és államjogi szervezetével, s ha az uj igázságügyminiszter programmjában a katonai büntető eljárás reformja is helyet foglal, illetékes katouai körökben mindenesetre meglesz a hajlam a fontos kérdés megoldásának előkészítésére. -f- Uj lőporfajok. A közös hadügyminisztérium a czéllövők és vadászok részéről ismételve felmerült óhajokat figyelembe véve, intézkedett, hogy uj hatékonyabb vadászati és czéllövészeti lőporfajok gyártassanak, melyek kiállják a versenyt a legkitűnőbb külföldi gyártmányokkai is. Ez új gyártmányok »kiválóan finom fajok« elnevezés alatt zárt czimlapos papir vagy bádog-tokokban jönnek kereskedésbe. Heugeralaku papirtokokban 100 és 250 grammos csomagokban 21, illetőleg 52 kr., négyszögű bádoghüvelyekbeu fél vagy egy kilogramm lőpor 1.11, illetve 2.15 kr. A közönség közelebbi tájékoztatása végett utasíttattak az elárusítók, hogy hirdetés-alakban nyomatott leírását adják az uj lőporfajoknak. Az elárusítóknak felbontott csomagokat árusitaniok nem szabad. -+- Szélhámos magyar Amerikában. Az »Amerikai Nemzetőre szerkesztője, Perczel Lajos érdekes leleplezéseket közöl arról az amerikai szélhámosról, aki magát Eszterházi Pál grófnak nevezi s hazánk fiait kivándorlásra csábítgatja. Ez a kalandor előbb Pákh János, majd Grünfeld Izidor név alatt volt ismeretes s a felvett grófi czimnél és megnyerő külső modoránál fogva, a legelőkelőbb s leggazdagabb körökbe betolakodva űzte' mesterségét, mely évek óta abból állott, hogy a magyarok részére könyöradományokat gyűjtött s ebből magát éveken át dus jövedelemmel látta el; de egy véletlen esemény folytán a törvénynyel összeütközésbe jővén, hüKözönség köréből. — Az e rovat alatt közlőitekére a felelősség beküldőt illeti. — Nyilvános köszönet. Haas Mórné Őnagysága, Ilona leányának Edelstein Ármin úrral történt egybekelése alkalmával, 25 frtot volt kegyes a helybeli izr. nőegylet javára adományozni. Fogadja nemes lelkű adományáért e helyen is hálás köszönetünk nyilvánítását. Kelt Nyíregyházán 1886. májushó 27-én. Groák Ödön, Stern Jenöné, e. titkár. e. pénztárnok. Válaszul Somogyi Iinre tiniári k. jegyző urnák. Motto: »Akinek nem inge, ne vegye magára.* A »G-azdasági Értesítő*-beu megjelent közlemény ellen egy czikk már küldetett be hozzám, amely czikket annak írója, meggyőzetvén az ügy s a nemes szándék tisztaságáról, vissza vont; de az Ön feljajdulása ugy látszik, hogy merőben ezen czikknek a viaszhangja. Uram! mi ugy tudjuk, hogy a községi és körjegyzők hivatali állása s működése sem Péter, sem Pál körjegyző uraknak nem családi ügye, amelynek szentélyébe behatolni tilalmas volna. Ön t. uram s minden községi és körjegyzők a közérdeket szolgálják, tehát a nyilvánosság emberei s ilyenek levén, bazafiságukat, szorgalmukat megdicsérni, vagy mulasztásukat elitélni: mindenkinek teljes szabadságában áll. On t. uram azon emiitett közleményt semmi tekintetben sem vonatkoztathatta magára ; mert On előttünk azon tisztelt körjegyző urak közé tartozik, akik a sorsjegyek elárusitása körül dicséretes tevékenységet fej tettek ki a bárha mindenik körjegyző ur annyi eredményt bírt volna felmutatni. A zempléni állapotokra tett megjegyzései t. jegyző ur azt bizonyítják, hogy On ezen állapotokat nem ismeri, mert ime épen ott is ezt a mostani, ön szerint teljesen alkalmatlan időszakot használják fel. Ami pedig sok körjegyző urnák hivatalos átiratban kifejezett azon nézetét illeti, hogy oly mérvű a szegénység, hogy egyetlen darab 20 kros sorsjegyet sem lehetett elárusítani: ennek megezáfolására bőven van adatunk. Hogy ezen állítás csak egy előszeretettel emlegetett nagy hangú ok: arról On t. jegyző ur legjobban Zemplénben győz3dhetik meg. Tudja Ön azt jól, hogy ezen megye lakosai szolgáltatták s szolgáltatják még most is, az akadályoztatás daczára is, a kivándorlók tömegének nagy részét; olvasnia kellett Önnek arról is, hogy ezen megye lakosai közt az éh inség fellépése sem ritkaság. Ugyan mit bizonyít ez egyebet, mint azt, hogy a nép igen szegény, szegényebb, mint nálunk. Mit bizonyít az, hogy nem egy vagyonos község küldte vissza a sorsjegyeket elárusitatlanul; míg sok általánosan ismert szegény községben a legutolsó darabot is értékesítették. Mit szól Ön t. jegyző ur ahhoz, ha őszintén mondom Önnek, hogy daczára a kétszer letelt határidőnek, daczára tisztelet teljes kéréseinknek, daczára a sorsolás megtörténtének, sok községből csak most kapjuk vissza sorsjegyeinket, sok községben talán még nem is gondol koznak azon, hogy vissza kellene küldeni. Nem találunk azért elég erős kifejezést ezekre. Uram, körjegyző ur! ez kötelesség mulasztás, még pedig felelősséggel járó; megszegése az Önök felsőbb hatósága rendeletének. Mi bizonyosan magunk nem bírtunk vob.a elég bátorsággal arra, hogy sorsjegyeinket az Önök nyakába zuditsuk, azt Önök hivatalosau kapták a megyei kormányzó alispán ur, illetőleg a kerületek szolgabirái utjáu. Önöknek rendeletileg kötelességé«é iétetett az elarusitás, az elszámolás s a rendes idóre viszszaküldés. Nem kapták-e Önök ezen rendeletet, hogy még most is vanDak kinn sorsjegyeink? vagy a mulasztók egyszerűen túlteszik magukat minden hivatalos rendeleten ? Mindezen körülmények valódisága s igazsága felöl Ön t. jegyző ur meg van eléggé győződve, ha én nem is sorolgatom fel s aunál különösebbnek letszik nekem az, hogy Ön vállalkozott, csupáu collegialitásból arra, hogy a szerecsent fehérre mosdassa. A társadalom minden osztálya, minden rétegében, minden társulat, hivatalnoki kar, egylet kebelében gyakran szoktak találkozni oly egyének, akik sem az általuk képviselt ügy hasznára, sem az illető testület díszére egyáltálában nem szoktak szolgálni, s ha az ilyenek a nyilvánosság elé vitetnek: azért azon osztály tisztességes elemei nem azonosíthatják ezekkel magukat. Válságos gazdasági állapotokat említ Ön ? Igaza vau! S miért sujt minket a válság jobban, mint taláu más államokat? Egyrészről azért is, mert mi a legelmaradottabbak vagyunk, mert mi még korlátolt mérvben birjuk azon eszközöket, melyekkel e válság hatását, ha nem is megszüntetni, de némileg közönyősiteni birnánk. Min alapul államunk ereje, mi állítja egyensúlyba a lebillent pénzügyi mérleget? A mezőgazdasági üzlet-ágak, s kereseti források virágzása! S hol pang ez üzlet-ág ? 1 hol vannak e források bedugulva ? A népnél! Ennek a helyzetén kell segíteni! A nép érdekében mind«n tevékenység hasznos és szük»ósoo, melyet csak az önök nemes 8 odaadó setrihegével érhetünk el. Ön sz.p'-int ezen időszak nem alkalmas? Mi más kifejezéssel élünk s azt mondjuk : szükséges muluatlanul. Sohasem vitáztam senkivel a nyilvánosság előtt s ezt is örömest elengedtem volna magamnak; ugyanezért ajánlani vagyok bátor a t. jegyző urnák, hogy térjünk le erről ai, útról s inkább egyesült erővel igyekezzünk a közügyeknek hasznára lenni. Nyíregyháza 1886. május 25-én. Szentkirályi János, a gazdasági egylet titkára. Szilikor. Pénteken, május 21-én: Budavár bevételének évfordulója alkalmából: „Bánk bán" tragoedia 5 felvonásban, irta Katona József. Sem a nagy nap emléke, sem a legkitünébb magyar tragoedia nem birtak annyi vonzó erővel, hogy csak egyharmad részben is megtelt volna a ház. Pedig bizony-bizony nem vesztettek volna semmit, ha az elmaradtak megjelennek vala ez este az előadáson, amely minden részében kitűnő volt. Szombaton, május 22-én: „A kornevillei harangok", operette, 4 felvonásban. Vasárnapon, május 23-án: „Az Arany Kakas", népszínmű 5 felvonásban, irta Ferenczy Zoltán dr., zenéjét szerzette Bánffy Gryürgy báró. A darabhoz igen kevés szólani valónk van Egész alapjában elhibázott. Különösen Hajnal hirtelen halála sem előkészítve, sem indokolva nincs. Bezerédi Pista tanúskodása is a lehetetlenségek közzé tartozik. A mellék esemény nagyon is sok benne. Szóval nem életre való mű. Hétfőn, május 24 én Halmayué jutalmául: „RipRip", operette, 3 felvonásban. Regényes, de sima, kedves és végig érdekes mtt, amely sok tekintetben felette áll a többi hasonló reportoir daraboknak. Halmayué a jó választásért, amely egyszersmind egyéni szép Ízlése és művészi diskiétiója mellett is oly érthetően nyilatkozik, szíves köszönetet mondunk. Különben ezt a nagyszámú és hálás közönség is eléggé méltányolta, a keresetlenségben oly igen kitűnő szerény és éppen ezért kedves művésznőnél. Kedden, május 25-én itt először : „Fekete gyémántok", dráma 6 képben, irta Jókai Mór. E dráma nélkülözi az egységet. Az egész inkább egy mozaik szerű s egyes hatásos epizódokból, mellékes eseményekből öszszeállitott mü; és épen ezért, de meg mert az egyes jellemek, ha csak a regényt nem ismerjük, kellően indokolva uincsenek, egységes hatást nem képes előidézni. C'siky (Bereud) mindenesetre jó alak volt. Bereudjéből a férfi jellemvonását, a komoly, a vállalatának élő tudóst, a tántorithattan becsületességü önzetlen emberbarátot a legigazabb vonásokkal színezte. Mellette Molnár foglal méltó helyet, aki Szafrán Páternek vad jellemét uem csak helyesen fogta fel, hanem sok eredetiséggel ii vitte keresztül ugy, hogy a darabban előfordult hatásos jelenetek csaknem mind az ő személyéhez voltak fűződve. Tolnayné, akit tulajdonképeu az első helyen kellett vol