Nyírvidék, 1885 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1885-08-30 / 35. szám

„N Y í R V I U t; K" ÚJDONSÁGOK. (!) Szabolcsmegye állandó választmánya, f. augusztushó 28-adikáu del előtt, 10 órakor a megyebázi helyiség kis termében, a megyei házi pénztár 1886-dil< évi költségvetési előiráuyzatának megállapítása tárgyá­ban, ülést tarlott. (!) Krasznay Gábor polgármester ur iolyó hó 25-én érkezett haza Budapestről dr. Vaskovics János vizgyógy­intézetéből, mégpedig hála Éguek, teljesen kiépülve. A fürdés által elvont erő visszaszerzése czéljából azonban, még pár hétig pihenőt tart. X Szabolcsmegye közigazgatási bizottsága köze lebbi gyűlésében határozaulag kimudotta, hogy az ár­vaszóknél előállott tetemes hátrányos ügyei, feldoldozása czéljából, egy árvaszéki jegyzői fizetésnek megfelelő havi díjazással ellátandó pót-úluöki és egy napdijas állás idő­leges létesítése szükségessé válván: emez állásoknak a szükségesnek bizonyulandó dő tartamára leendő felálli tása iránt, Szabolcsmegye bizottságának közgjülése avval a véleménynycl kerestessék meg, hogy az ez intézkedés folytáu igénybe veendő összeg első sorban a házi pénz­tári megtakarításokból, másod sorbau pedig a gyámpénz tári turlalék-alapból nverbeiue fedezetet. %* A megyei lótenyésztésre a kormáuy által fel­ajánl. és kihirdetett államdijak folyó hó 24 én osztattak ki Nyíregyházán a következő eredméuynyel. Auyakau­czákért (szopós csikókkal): Marsaiké Géza 10 darab aranyat és egj arany d^zokmáujt, Zomborszky János 8 darab, Nádasi József 3 darab. Klár Gusztáv 3 darab, Grosz Ignácz (D inecserből) 6 darab arany t; 3 éves kancza csikókért: Sztárek Ferencz 8 d-iral-, Klár Dezső 6 darab, Török Péter 5 darab, Fráter Sándor 3 darab aranyat kaptak. (!!) Az ág. evang. egyház költségén az országos kiállítás s/.akszerü tanulmányozása czéljából elutazott Szénffy Gyula, Pazár István és Habzsuda Dániel tanitó urak a napokban érkeztek vissza. Addig is, amíg a ta­nulmányozás részleteit az illető tanitó urak egy egészszé feldolgozva közzé tehetnék, tájékozás végett jelezzük, hogy Szénffy Gyula ur az elemi oktatásra, Pazár István ur az ipariskolára, Habzsuda Dániel ur pedig a rajz­oktatásra vonatkozó részleteket tették tanulmányozásuk kizárólagos tárgyává. = A budapesti nemzetközi lókiállitás keretébe, a • saját ménesbelit és >az általáuos kiállításit osztálylyal kapcsolatosan felvett népies collec ív kiállításra felkül­deodő lovak f. é. augusztushó 24-én jelöltettek ki. Fel küldendőknek jelöltettek ki a következő megyei lótenyész­tők lova'. B/ísthy Barna gazdasngából 1, Klár Dezsőéből 1, Liskán Józseféből 1. Marsalkó Gézáéból 2, Nádasi Lajoséból 1, Nádasi Józseféből 1. Sipos Györgyéből 1 ; összesen 8 kitűnő minő-égő ló. • A felső tiszavidéki gazdasági egyesület titkára e napokban több gazdasági szakkönyvet küldött szét díj­talanul az egyesület kötelékébe lépett megyei községek­nek. Ez eljárása az emiitett egyesületnek nem szorult dicséretre. Mi csak egyszerűen jelezni kívántuk a tényt. X A szabolcsmegyei lótenyésztő bizottság köze­lebb megiartott ülésében lettek megállapítva az 1886-dik évi állami fedező állomások. A községek kérelmének s az elő'erjeszteit kimutatásnak figyelembe vételével, a kö­vetkező állomások ho/attak javaslatba. Nyiregihá7a 12, Büd-Sz^nt Mihály 4, Nyírbátor 3, Rakamaz 4, Dombrád 3. T.-Lök 2, Kis-Várda 4, N. Kálló 2, Mandok 2, Polgár Ujfebértó 2, Balkány 2, összesen 42 ménnel. f Nyíregyháza város tiszti karából egy munkás és sok jóakaratú erő dőlt ki Zajácz József városi köz gyámnak folyó augusztushó 24-én hosszas gyöngélkedő s u'óbbi időkben 12 heti suljos szenvedés után bekövet­kezett halálával. A boldogult 1872-től óta haláláig vi­selte a polgártársainak változhatlan bizalmából elfog­lalt és azt becsülettel be is töltött közgyámi hivatalát. Temetése népeB és fényes volt, ami szintén az elhunyt nak uépszerüsége mellett nyilatkozott. A gyászoló család a következő gvász-jelentést küldötte szét szeretett fejének elhunytáról: »Ozv. Z íjácz Józsefué, Juliska leányával, Zajácz Márton s neje és gyermekei; Z íjácz Ilona, özw tiiraj Mihályné s számos rokonaik nevében is mélyen megszomorodott szívvel jeleuiik feledbetlen szeretett pá­ratlan jó férj, atya, testvér Z íjaoz Jó/sef Nyíregyháza város kö gyáiujáuak, 1885-ik évi aug hó 22-én d. u. 4 órakor hosszas betegeskedés után, életének 61-ik. boldog házasságának 41-ik évébeu történt gyászos elhunytát. A boldogultnak hiilt tetemei aug. hó 24-<n d. u. 4 és fél órakor fognak hz ág. evang. egyhiz szertaitása szerént, a vasút melletti sirkertbeu örök nyugalomra elhelyeztetni. Nyíregyháza, 1885. aug. hó 22. Áldás emlékére! (Hymen.) Friedlieber Sámuel helybeli lakos leáuya, s Mezey Ernő ismert hirlapiró unokabuga Fáni k. a. a napokban váltott jegjet Havas József debreczeni keres­kedővel. X Aradi Geró a debreczeni sziuház ez idő szerénti igazgatója, mint hitelt érdemlő helyről tudjuk, f. é. szép temberhó 26 —27-éu kezdi uieg debreczeubeu előadásait. Addig tehát, vagy a ini legvalósziuübb szeptember 20-ig körünkben marad. A téli saisonra már teljesen szervezte társulatát. Remélhetőleg az uj tagokból nekünk is be­mutat vagy egy párt. Ez idő szerént szerződve vannak társulatához: Spányi Lenke, Ellinyer Ilona, Orley Flóra (éuekesuők), Nagy Ibolyka (a drámához), Zilahi (bonvi­vaut), Bokody Antal (jeüeinsziués/). Ugy látszik Deb­reczeu nem osalódott, amidőn Aradival szerződött, aki oly társulatot visz Debreczenbe, amely a vidék első rendű társulatai közt bizton megállja helyét. (§) Rótti Matild helybeli magán leány-növeldo tu­lajdonos intézetében a beiratások folyó hó 30 án eszkö­zöltetnek ; a rendes előadások pedig szeptemberhó első hetében kezdetnek meg. A tanerők a tavalyiak marad­nak; u. in. Habzsuda Dániel, Sioffan Lajos és Ruhmanu Andor tanitó urak. Széchenyi Ödön gróf, a uagy Széchenyi fia, török császári altábornagy és a koustántiuápolyi tűzoltó ezred szervező főparancsuoka, közelebb az izlamra tért át. vagyis törökké lett; alávetvén magát a muzulmán rítus rendelkezéseinek; minek következtében sokáig beteg volt. ITgyau mit szólna ehhez a leguagyobb magyar, ha föltámadna? ! %* Ha igaz az, hogy a fecskék elóre megérzik az időjárás változását, és sietnek eltiagyui nyári szállásukat; ugy az idéu nálunk hauiar b» fog állaui az ősz és igen termé­szetesen utáua a tél is: mert már a fecskék uagy része eltávozott hazánkból. Minden esetre rendkívüli időjárásra enged következtetni ez eset; mert mint az öregek be­szélik, 30 — 40 évben szokott csak történni egyszer, hogy a fecskék szeptemberhó 8- t előtt elvándoroljanak tőlüuk. Azért nem fog ártani, ha a családok jó előre gondoskodnak fűtőről, amelynek ára a hideg beálltával, igen magasra felszökhetik. (!) A jó ivóviz fontosságáról talán fölösleges is beszélni. Köztudomásu dolog az. Éppen azért minden városban a legnagyobb gondot fordítják arra, hogy a város lakói jó, egészséges vizzel el legyenek látva. A víz egészséges voltára pedig legnagyobb befol*á«sal vau annak tisztasága. Szükséges tehát, hogy a kutak vizét lehe­tőleg az idő minden viszontagságai közt is tisztáu tartsuk. Oly eszközökről kell ennél fogva minden jóra való vá­ros és község elüljáróiuak gondoskodni, amelyek a kut vizek tisztaságát folyvást feutartják. Ily eszköznek bizo­nyult a következő eljárás, amit a legmelegebben ajánlunk az illetők figyelmébe. Körűi-beiül 20 darab likacsos U­széu darabot, fonal segélyével egy csomóba kötve, s mindegyik csomóhoz 2 kilogramm kősó darabot véve a kút tükrének különböző pontjain három ily csouiót a kút fenekére eresztünk. Ez eljárás mellett, akár szivaiy­tyus a kút akár nem, 3 nap alatt kristály tiszta lesz a víz. Ezt az eljárást éveukint 3-szor 4 szer ismételjük avval a különbséggel, hogy kősót csak az első alkalom­mal kötünk a széncsomóhoz; azon túl pedig a likacsos széndarabok annyi piszkot, meszet, gypszet és szerves részeket stb. szívnak magokba, hogy végre oly súlyosak lesznek, mint a kőszén. Ugyanazok a faszéndarabok 2—3 évig is a kútban maradhatnak. — A szabolcsmegyei nyilvános közkórház julius havi beteg lorgaltuáuak kimutatása. Junius hónapról visszamaradt julius elsejére: 39 férfi és 51 nő, összesen 90 beteg. Julius havában újonnan felvétetett 51 férfi és 46 nő, összesen 97 beteg. Igy juhu* havában összesen ápoltatod 90 férfi és 97 nő, vagyis 187 beteg. Ezen 187 beteg kózül elbocsáttatott júliushóban gyógyulva: 30 iérti és 26 nő, vagyis 56 egyén; javulva: 6 férfi és 15 nő, vagyis 21 egyén; gyógyulatlan: 1 nő, vagyis 1 egyén; meghalt: 2 férfi és 3 uő, vagyis 5 egyén. A halálo .ásí aráuy tehát 2'6-od százalékot tesz ki. Az összes fogya­ték julius hóbau pedig 38 férfi és 45 nő, vagyis 83 egyén. Visszamaradt augusztushó elsejére: 52 férfi és 52 uő, összesen 104 egyén. A julius hótiapbau ápolt 187 beteg összesen 2,961 ápolási napot tett ki; igy egy betegre átlag: 15*8 ad ápolási nap esik. Ha a betegek napi létszámát vesszük tekintetbe, legnagyobb volt juliushó 31-edikéo. E.nlitett napon a beteg létszám 104 volt. Leg­kisebb pedig juliu hó 5 dikén, 85 beteg létszámmal. Új­évtől augusztus elsejéig összesen 837 beteg ápoltatott, melyek közül 733 e^yén bocsáttatott el a kórházból. A július havában újonnan felvett 97 beteg között volt bel gyógyászati eset: 42; sebészeti: 27; szemészeti: 11; bujakóros eset: 9; szerzett bujasenyv: 6; és veleszüle­tett bujasenyv: \>, igy összesen 17 syplnliticus eset. A halált előidézte 1 esetben agy kórlob; I esetben szarvas görcs; 1 esetben bujasenyves vesebaj általáuos vizkórral; 1 esetben eskór; és 1 esetben villanymérge/és. Nagyobb műtétek közül végeztetett julius hónapban egy kézuj ki­izenitése ; 1 vállizületi ficzam helyretétele; 1 szemlencse hólyog műtéte; és 1 czombcsonkolás. — Dr. Lórencz Gyula, megyei kórházi orvos Nagy Kallóban. — Magas jutalék mellett, rövid próbaidő után pe­dig fizetéssel, egy jó bizonyítványokkal ellátolt szorgalmas férfi, szükséges házieszköz elárusitása C'.éljából, mint vá­rosi ügynök azouual kaphat állást. Bővebben e lap ki adóhivatalában. Szinkör. Szombaton, augusztushó 22-én: „Faust," az ördög cziinborája opera paródia 5 képben, irta Hopp Gyula, fordította Tollagi. A mű maga sem több, sem kevesebb, miut ami tulajdonképp lenni akar ; t. i. a »Fau,t« czimü nagy szabású operának larka szemüvegen át rajzolt megfordított alakja. Evvel fz utáu el is mondtunk róla minden elmondani valót. E óadás és kiállítás egyaránt vonzó és korrekt volt. Vasárnapon, augusztuehó 23-án itt elő«zö»- : A „Vadgalamb," népszínmű 3 felvonásban, irta Gerő Ká­roly, zenéjét szerzé Szentirmay Elemér. Szakasztott mása a minden lélektani alapot nélkülöző ,,Ezres Bbnkó" nak, „Búzavirág"-nak és több ujabb iskola-tál sainak, mara­daudó érték és bfes nélkül. Héttőn, augusztushó 24-én Litzenmayer nővérek jutalmául : ,,A Tiszaháti Libácska" és ,,A Váróterem­ben" czimá 1 — 1 felvonásos vígjátékok s a „Szerelmi Bájital" 1. felv. operette. Az elsőben Bodrogi Lina (Águes), másodikban Follinuszné (Margit) és Demidor (Csegei Sáudor) a szó szoros értelmében remekeltek. Bodrogi Lina játékát kiválóan jellemzi a-/, hogy érzel­messége teljésen mentes az érzelgéstől s naivitása a tet­tetéstől. Ezt igazolja az is, hogy Ágnesnél az ér elmésség, nem pedig a pajzáukodás képezvén a jellemzés alapját; voltak akik játékában több kaczérságot szerettek volna látui. Mi pedig épp e felfogását helyeseljük. Folli­nuszné és Demidor » A Váróteremben* pajkos humorukkal és pezsgő kedélyükkel ritka élvezetet nyújtottak. „A Szerelmi Bájital" harmonikus előadása szintén kedvező hatást idézett elő. Nagy baj, hogy a szinkör csaknem egészen üres volt. Kedden, augusztushó 25-én : „A Sabinnök Elrablása," bohózat Shöutanu Páltól, magyarosította Benedek Gyula. Ha már nem tudjuk emauczipálni magónkat az erkölcs­rontó operettek uralma alól; legalább magónk tartóz­kodjunk az ily, erkölcsi tekintetben a legerősebb kifogás alá eső színpadi termékek átültetésétől, s mi több ma­gyarosításától. Valóban szégyenletes dolog, hogy épp magyar színész hoz színpadra oly darabot, mint a mai, amelyre legilletékesebb bírálat csak az lehet hogy : »erre nincs bírálat, c Szerdán, augusztushó 26-áu Váradi József jutal mául: „A Falu Roszsza," uépszitiinű Tóth Edétől. A mai szinlaphoz és előadáshoz igen sok mondani valónk volna. Minthogy azonban a német példabeszéd azt mondja, bogy: »Eude gut, alles gut« ; ós mert a mai előadásnak is jó volt a vége — legalább a jutalmazottra nézve : tehát nem szólunk semmit. A tauulságot ebből is levon­hatják magoknak az illetők. Várady Mariska valóban csodagyermek, aki atyjának mai bevételéért ugyancsak derekasan megszolgált. Ugy látszik, hogy a kedves gyer­meket nemcsak mamája és pipája, iiauetn a múzsák is arcéul csókolták. Bámulatos emlekező tehetsége legalább <-zt sejteti. A z igazság kedveért meg kell még említenünk, hogy a ház egészen megtölt. (Niitörtököu, au;usztushó 27-én : „Szép Heléna" operetté 3 szakaszban Ugy látszik, hogy az operettek elvesztették vonzó erejüket, legalább a komoly s a szép é nemes ízlésnek hódoló közönség előtt. Örömmel jelez­hJtjttk, bogi »Sz'p Heléuá«-nak oly kevés uézője, mint m«. Nyíregyházán még neui volt. Ez is egyik jele az időknek. Pénteken népelóadás fél helyárak mellett „Mátyás Diák"-kai. Az olcsó előadás eszméjét helyeseljük ; de azt nem, hogj azokat pénteken rendezi az igazgatóság. Nem helyeselhetjük két okból. A -. egyik az, hogy a színészek emberek, nem gépek. A másik ok az. hogy este nem s ikau mehetnek az előadásra azok közzői, akiknek szá­mára tulajdonképpen a népelőadás szánva van. Lejobb volna fehM. ha az ily előadások vasárnap délután 4 órától 6-ig tarutuának. Különben e tárgyra még visszatérünk. Irodalom. — IMirer Albe t egy ismeretlen festeményéi, a melyet a nHgy.ir s/.irmazásu festő 1526-ban festett, kö<li az eredeti útáu az .Ország-Világc legújabb száma. Az ismertető czikket hozzá Nyári Sándor irt-. Ugyancsik ez a S7ám közli az elhányt nagy­váradi püspök Lipovniczky arczképét is, életrajzzal —u— tollából A kitűnő kép-sltp többi közleményei a következők: «A franczia ven'égek., Arányi Miksától: .De profuudis., költemény Fülöp Árontól, az »Ellák. szerzőjétől; »A kapitóli Veuus története. Twain Márktól; .liogy készüi a papucs., víg elbeszélés Tóth Jú zse l'től; »Az árvjmegyei tótokc Dortsák Gyulától; »A bűvös vár költemény lnczédy Lászlótól; »l\'ét ven gyerek., regény G ibányi Árpádtól; .A hét története., Székely Huszártól ; .Az első Szent­lstvánuipi körmenet. Krónikástól. Á képek közül megemWjük, a .Szent Istvánnapi körmenet, czimüt, a csorbái tó, Tátra-Füred képét stb. A gazdag rovatok a következők : Tudomány és iroda­lom, a gazdag rovatok a következők: Tudomány és irodalom, sziu­ház és művészet, újdonságok, a kiállításról, könyvpiacz, vidéki élet, sport, hymrn, gyászrovat, iuuen-ouuan, rejtvények. Az .Ország­\ ilág. előfizetési ára: január—deczemberre 10 frt, jan —juuiusra ö frt, julius—szeptemberre 2 frt 50 kr, junius — deczembemrre 5 fit. Az » Egyetértés.-sel együtt: egész évre 28 frt, félévre 14 frt, negyedévre 7 frt. egy hóra 2 frt 50 kr. Az előfizetési pénzek a l'allas iro talmi és nyomdai részvénytársasághoz küldendők, kecs­keméti úteza 6-ik szám. Közgazdaság. Posta ügy. A szőlőküklemények tömeges szállítása rövid idő múlva megkezdődvén, időszerűnek vélem a nagyérdemű közönséget figyelmeztetni, miszerint az 1880-ik évi II. törvényezikk 2. §. értelmében a kir. postahivataloknak csak egészséges (a philoxera által nem fertőzött) vidék­ről származott szőlőfürtök szállítása vau megengedve. Ezen törvényezikk 3 pontja szerint a kir. pósta­hivatalok szőlőlevélbe csomagolt, szőlőt, avagy más tár­gyakat szállításra el nem fodadhatnak, s a/.t, ki ily kül­deményeket feladni akar, minden egyes esetben az alispánnak, illetőleg a törvényhatósági joggal felruházott városokban a polgármesternek, jelenteni tartoznak. Ha pedig akár a belföldről, akár a külföldről kéz­besítés végett mégis érkeznek, ily küldemények; azok, a posta igazgatóság utján a ministeriuinhoz való jelentés tétele mellett visszatartandók. Egy czimzett részére szóló küldeményeket egy szál­lító levéllel (utánvétel nélkül) hármat is lehet feladni : de azoknak uem szőlőlevélbe hanem papírba vagy mohba és azután kosárba vagy ládába kell csomagolva lenniök. Nyíregyháza, 1885. augusztushó. Huszár, posta hiv. főnök. GABONA CSVRNOK. Nyíregyháza, 1885 A gabonacsarnoknál be­jegyzett árak. Buza 10J kl. 5.75 6 50 Rozs » . 4 50 5.8J Árpa uj . » 4 — 4 25 Zab . > 5.— 5.20 Kukoricza » —.— —.— Köles . —. Paszuly — — — — Szesz litk. 29 — 28­Piaczi árak. Borsó 1 liter 16 kr Lencse l liter 16 kr. Mundl.100 kl. —.- 20.— Zsemlye » » —— 18.— Buza » » —.— 16.— augusztushó 29-én Barna k.lOOkl. -.— Burgonya 100 kl. uj Mirha bús 1 kl. Borjú hús 1 kl. Sertés ... Disznózsír ... Szalonna ... Faggyú (nyers) » • Zöldség . . Paprika . » írós vaj 1 liter Eczet > » Széna 100 kl Szlm.(tak). > Kikfa 1 köhmtr Tölgyfa . . 10.— 2.­48 48 44 62 56 3.1 3 70 60 10 3.20 1.— 3.20 2.90 Ny il t-t ér*) seumvíu-twt legjobb asztali- es üdítő ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, gégehajoknál, gyomor- és holyaghu­rutnál. Mtoili Henrik, Karlsbad it Budapest, •) Az e rovat alatt közlöttekért nem felelős a szerk. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos : JÓBA ELEK.

Next

/
Oldalképek
Tartalom