Nyírvidék, 1883 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1883-12-30 / 52. szám

NYjRVIÜÉ K.“ figyelmét. Beuiczkyné Bajza Lenke kitiiuő regénye »Az erdei lak« véget ért; Ötvös Adolfnak aesthetikailag is meglepően művészies kidolgozású, nyelvezetileg pedig va­lóságos varázshatást keltő regénye »Egy pesti Don Ju­an« e füzetekben fejlődik mind érdekesebben. Mindkét körülmény elegendő ok arra, hogy a csak most belépő előfizetők az évfolyamot teljesen kiegészítsék A müveit Ízlést e lapok tartalma nemcsak kielégíti, de gyönyör­ködteti is. Robida szellemes müve »Száz év múlva« nem szorul újabb ajánlatra. Zempléni P. Gyula fordítása mindenütt megállja helyét és a legnehezebb részeket is nagy gyakorlottságra mutató ügyességgel, és a mellett tiszta magyarsággal ülteti át. A tárczarovatban most. is Catulle Mendésnek több elbeszélésével találkozunk. Az eredeti nópregéket a fordítás híven tükrözteti visz sza. E rovat eredeti karczolatai közül kimagaslik a már más alkalommal kellően méltatott »Vallomásaim« czimü szerelmes levelek czikksorozatának ezúttal IV. része. Az irodalmi részben Kiss József jeles költő elbeszélésé­nek »Egy varrógép meséjének méltatását olvassuk. A Regényvilág pártolását, terjesztését mindenkinek öröm­mel ajánljuk, (Egész évre osak 7 frt. 80 kr. negyedév­re 1 frt 95 kr. Az előfizetések legczélszerübbeu Révay testvérekhez Budapest, váczi utcza 11. sz. a. intézendők.) Vegyesek (Vita a házassági elválás felejt.) A párisi szenátus­ban három napon át tárgyalták Naquet törvényjavaslatát, a házaspárok közti válásról. Alig merült fel a frauczia kamarában ügy, mely oly rendkívüli érdeklődést keltett volna, mint a házasságok felbontásáról szóló eme törvény- javaslat. Mindenek fölött a nőket látszott ez a tárgy leginkább érdekelni, és ezek annyira megtöltötték a karza­tot, hogy alig maradt volua hely csak egy csecsemő számára is. Valamennyi nő arczán látszott az óhajtás: bár fogadná el a szenátus Naquet javaslatát! Igen neve­zetes volt ennél a vitánál Jules Simon beszéde a válási törvény behozatala ellen Ő nehány igen pikáns esetet mondott el és azzal végezte, hogy noha tanácsosabb megengedni a törvényes elválást és a második házas­ságot, mint a házaspárokat úgyszólván házasságtörésre kényszeríteni; mindazon által a jelen körülmények közt, a vállást még sem lehet kimondani. Naquet a maga beszé­dében azon anomáliát hansulyozta, hogy más katholikus országokban meg van engedve az elválás s ennek az a következése, hogy a frauczia elégületlen házaspárok ex patriálják magukat; csak hogy megházasodhassanak. Majd Jules Simon ellen fordul, aki a válást csak fölté­telesen pártolta, és megczáfolta azon állítást, hogy a franczia nők ellenzik ezen törvény behozatalát. Naquet e szavainál történt először, hogy a karzat is a vitába vegyült, amenyiben több hang Naquetnek igazat adott. Mihelyt a válási törvény be lesz hozva,—mondá Naquet, —egy bűnnel kevesebb lesz Francziaországban: a házas­ságtöréssel. Ebben tökéletesen igaza van Naquet-nak. (Villamos ajtónyitót) talált fel Bel', Károly a te­lefon feltalálója. A villanyos készülék segélyével a ka­put akár az emeletről is ki lehet nyitni. Aki például be akar menni a házba, villamos csengetyüt nyom meg; az utáu a telefonon tudatja nevét az illető lakókkal ; akik ha akarják, egyetlen ujj nyomással kinyitják és be­zárják a kaput. A házmesterek aligha szívesen veszik ez uj találmányt. (A legyek kiirtása zárt helyiségekből.) Mindeu fa­lusi gazda tudja, hogy nyáron a legyek, a melyek külö­nösen az istállókat szokták ellepni, kínozva az állatokat mily sok bajt okoznak. Az enyves vesszők, az állatoknak könnyű takarókkal való betakarása, a helyiségek sötéten tartása, az állatoknak bizonyos folyadékkal való befecs­kendezése: mind keveset hásználnak a legyek ellen. Van azonban egy biztosabb mód, amelylyel ezeket az állat­kínzókat kiirtani lehet. Ez pedig abból áll, hogy az illető helyiségben, miután az ajtót és ablakokat betet­tük, rovarport szórunk szét. E czélra legjobb alkalmas fúvó porhintőt alkalmazni úgy, hogy a por az egész he­lyiségben szétszóródjék. A szétszórás után 10 perezre, a földön ezrenkint hevernek az elkábult legyek. A biz­tosabb helyen levők csak később esnek le. A legtöbb légy azonban néhány óra múlva, ismét magához tér ; miért is, a földön heverő legyeket összesöpörvén, azon­nal el kell égetni. (Kikeresztelkedések) A lefolyt (1882 — 83) évben a fővárosban összesen 29 zsidó vallásu család és egyén tért át a keresztény hitre. Ezek között volt 18 nő és 11 férfi. Korra nézve 24 fiatal (30 éven alul) és 5, kik a 40 évet már túlhaladták. A nők közzül 15 keresztény férjhez ment. A keresztény vallásból a zsidóra csak 3 budapesti tért át, az is Bécsben. (Az uj katonakenyér) készítésére vonatkozó rende­let jul. 1-én lép életbe a közös hadseregnél. E szerint a katonakenyeret két adagonkint egy ezipóben kell sütni gabonalisztből, tizenöt százalék deresével, valamivel keve­sebb viz hozzáadásával, mint eddig. Az igy sütött kenye­ret, egyelőre csak 12 százalék derczével, mihelyt a jelenlegi kenyérkészlet elfogyott, használni fogják: Bécs­ben, Budapesten, Prágában, Lembergbea és Czerno- vitzban. Általános használata 1885. jan. 1-én kezdődik, amikorra az uj és annyira fontos tápszer használható ságáról teljesen meggyőződtek. Nyilt-tér*) Kö7pon‘ tÍ°47 Hirdetmény. Melynél fogva a nyíregyházai választó kerület köz­ponti választmánya által a választó közönség tudomására juttatik; miszerint az 1885-ik évre érvénynyel bírandó or­szággyűlési képviseiő választók ideiglenes névjegyzéke, az 1874 évi XXXIII törvényezikk 53 §-a értelmében köz­szemlére a városházánál lévő főjegyzői szobában kitéte­tik, az ideiglenes névjegyzéket, valamint a felszóllamlá- sokat az illető érdekelt fél, az idézett törvény 43-ik §-a értelmében, folyó év július 5-étöl 10 napon át dél előtt 8 órától 12 óráig — dél után 2 órától G óráig a kitűzött helyen egy előijárósági tag jelenlétében megte­kintheti és lemásolhatja, fel szollá mlását az idézett tör­vény 44 §-a nyomán a kitétel napjától 10 napon át, a felszóllumlás elleni észrevételét pedig, az idézett tör­vényt 45 §-a értelme szerint, a kitétel napjától 20 nap alatt a polgármesterhez Írásban benyújthatja, Kelt Nyíregyházán 1884 juuiushó 21-én tartott központi választmányi ülésben. (144 — 1—2) Sáry Pál, ltözp. választ, jegyző. Kraszuay Gábor, közp. választ, elnök. *) Xi i> rovat alatt költöttekért nem felelős a Szerit. Tudomásul. Tisztelettel tudomására adjuk a n. é. közönségnek, hogy iskolánkban, holnap, azaz folyó juniushó 30-án és juliushó 1-én az ovodai helyiségben a vizsgát megtart­juk. Melyre az érdeklődő közönséget tisztelettel meg­hívjuk Rotli, Trohnmeyer, tanítónők. Horváth Jnlia, (147 —1—1) óvónő. lejtlsztábt ctfiínps smra-w legjobb asztali- és üdítő ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, gégebajoknál, gyomor- és hólyaghu­rutnál. MattODÍ Henrik, Karlsbad és Budapest, Szerkesztői üzenetek. Bcrcsey Szilárd urnák helyben : Nagyon sajnáljuk, hogy »Az újabb tűzoltási eszközök s az azok által lehtővé tett rendszeres tűzoltás előnyei« czimü idő szerű és helyi érdekű czikkét épen mi nem közölhetjük; holott a tűzoltó egyletek szervezése tárgyában oly vezér-czikket hoztunk a közelmúltban, amelyet nem egy vidéki lap vett át és közölt utánunk. Nem közölhettük pedig a fent jelzett czikket azért; mert ugyan az a czikk a helyben megjelenő másik két lapnak is be lett küldve és általuk közölve. Öuálló szakezikkeket csak abban az esetben közölhetünk, ha a czikkiró egyenesen és csak is hozzánk küldi azt be ; nehogy plágiátor oknak tartassunk* Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: JÓBA. EBEK. ■jQ^úúúmúoáoúúűüúaúúűOQúoo^ooúooooooooo © o VASÖNTÖDE- és GÉPGYÁR-RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG gazdasági géposztálya Budapest, váczi út 1696—1699. sz. (Központi raktár: váczi-körút 57. sz.) ajánlja tartós és legkitűnőbb kivitelben szállítható és nem szállítható szeges rendszerű. JÁRGÁNY CSÉPLŐGÉPEIT tisztító készülékkel vagy anélkül, úgymint BACKER-féle GABONA TISZTÍTÓ ROSTÁIT, ováhbá az általánosan kitűnőknek elismert számos első díjjal kitüntetett és a f. ő. ápr. hóban a hohenheimi, württembergi k. gépvizsgáló intézet által kipróbált és minden tekintetben igen jóknak és ajáulbatóknak nyilvánított SCHLXCK-KRUMPACH-féle kettős- és hármas-ekéit. Raktáron tart továbbá: kitűnő (Sack utáu) épített mélyítő ekéit, egyes ekéket fagereudélylyel, Little Giánt csöves tengeri darálókat, Szabadalm. Pannónia darálókat gőzhajtásra, egyes és két, fős őrlőmalmokat szij- és kerékhajtásra, tengeri morzsolőkat, szecskavágókat stb. stb. SEJT" Képes árjegyzék ing-yen és bérmentve küldetik. "W Szabadalmazott több vasú ekéink főraktára: Budapesten, Taruóczy Gusztáv urnái. 00©i300QqO©OÖOQQOO©OOOOQOOOOOOOOOOQOQOOOOQ W Nyíregyházán, pazonyi-utezán. 'W P s $ U ■ d J3 a u i •s fi K D ft «8 3 n i , sár BUDAPESTI FERFI-RUHA-RAKTAR A KÉK CSILLAGHOZ. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, miszerint az általam, a beállott nyári idényre megrendelt szövet-, liister-, camgarn-, ezórna- és mosó-kelmékből, a legújabb franczia és magyar szabású felöltöny Ölt, nadrá­gok és por-köpenyek közelebb megérkezvén: azok nálam a legj Hiányosabb árak mellett megszerezhetők. A kor szerinti szükséglethez képest, két évestől kezdve a legma­gasabb korbeli egyének számára mindenféle kész ruha-neműek kaphatók raktámarambau. Üzletemet és magamat a n. é. közöuség becses figyelmébe ajánlva, maradok mély tisztelettel: Feuerwerker Ignácz, (Pazouyi utcza, Takarékpénztár-féle épület, Kovács P. Pál (139—5—3) vaskereskedésével szemben.) ^ ---------------i ______A-T <f> és OLCSÓ! I i HARKÁNYI GYÓGYFÜRDŐ feS % Magyarország, Baranyavármegyében £varw fürdőidóny május 1-től szeptember 30-ig. Ezen 50" természetes meleg ártézi Génforrás nemcsak az ország első gyógyintéze­teihez tartozik, hamm a külföld hason gyógyintézeteit mindenben felülmúlja. Vegyalkat- részeit illetőleg Dr. Than Károly vegytanár által teljesített elemzés szerint' kénes hév- víz, mely iblanyt, büzenyt és mindeddig ismeretlen szénéleg kéneggőzt tartalmaz. Kitűnő gyógyítási hatással bír csuzos, köszvény, görvély, idült börkiütegekre, aranyér, nöbántalmakra, fogamzás! hiányok, sebzések, daganatok és higanyos gyógy­szerek által okozott mérgezésekre, továbbá máj-, lép-, általán mirigy-daganatokra, nehéz hallás, idült szembajok és ivarszerv! báutalmak ellen. A fürdóigazgatóság sok évi tapasztalat alapján kijelentheti, hogy ezen csodaszerű gyógyforrásnál ezerek és ezerek a legmakacsabb és legnehezebb betegségekben is egész­ségüket visszanyerték, a miért is a legnagyobb elismerést érdemli. E fürdő a maga nemé­ben egyedüli, minden más akár belföldi, akár külföldi hason gyógyforrást gyógybatás tekintetében felülmúl; amit különben az évről évre szaporodó vendégek száma is bizonyít. Az utazásra ajánlható : BudapeBt-pócsi vasul, vagy Déli vasat Budapest KanizBa- Barcsi vonala, állomás: Pécs, alföldi vasút Eszéken át Villányig, Mohács-pécsi vasút állomás: Villány. — PoBta és távírda-állomás. Bővebb tudósítást a legnagyobb készséggel Dr. Heller József* rendes nyújt. Harkány, 1884. áprilhó. u . ... J Harkányi • (102-12-9) A furdo-igazgatosag iyógyfiirdö.g- Bővebl Q fürdőorvos n; S Harlányi J ^gyógyfürdőd t !

Next

/
Oldalképek
Tartalom