Nyírvidék, 1883 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1883-09-09 / 36. szám

.nyíbvidek, látott tenni; amiért is megvárja, liogy tekintettel a föld helyes megmunkálásának kiváló fontosságára, a t. gazdaközönség készséggel fog a versenyen tapasztalat szerezhetés végett minél tömegesebben megjelenni. Nyíregyházán 1883. szeptemberhó G-án, az egyesületi titkárság. Közönség köréből*). A „Szabolesmegyei Közlöny“ folyó évi szeptemberhó 6-i'óli számában „Ostrom állapot“ czim alatt megje­lent czikkben foglalt rágalmazó megtámadásokkal szemben, törvényszabta köteleséget teljesítek, midőn a multi falragaszt aláíró bizottság felhatalmazottja, úgy is mint eme bizottság elnöke, ennek minden eddi gi cse­lekményét, ezek között a városi polgárokhoz intézett s a képviselet által elismerő határozattal is jóváhagyott s a városi képviseletnek egyedül a város összes lakossága és főleg polgárainak minden részrehaj­latlanül ítélő tagja által kiválóan fontosnak elismert, föl­hívás érdekében elvállalt feladatomból kifolyó, elmulaszt- hatatlan kötelességemnek ismerem, a városunkban leg­közelebb lefolyt idevágó eseményeket, melyek ezen czikk által szándékosan elferdítettek, városunk minden egyes lakossának biztos tájékoztatása czéljából, a valóhoz mindenben híven közhírré tenni oly helyi lapban, mely a közdolgok felőli bírálatát a valódi sajtószabadság- su- galta szabad szóval, de kellő tárgyilagossággal és a tisztesség korlátain belől, szokta nyilvánítani. Nyíregyházán a f. é. augusztushóban eddig isme­retlen kezdeményezők biztatásai folytán, úgyszólván ki­zárólag, 10—14 éves utczai gyerkőczök több éjjelen 24 izraelita lakostársunknak ablakait beverték. Ezen utczai kisebb kihágások és az ország több helyén köz­veszélyt előidézett nagyobb zavargások, Szabolcs-inegye főispánját, aki városunk polgármestere utján a m. kir. belügyminisztériumnál személyesen megszerzett hivatalos értesülésem szerint, Szabolcsmegye egész területére nézve a közbékessóg és törvényes közrendnek saját belátása szerint megválasztható eszközökkel való fentartására, a m. kir. minisztériumtól teljhatalommal van már régibb idő óta megbízva s akinek e tekintetben tett vagy teendő bárminő intézkedésein, ugyanezen m. kir. minisz­térium legkevésebbet is változtatni — nekünk adott hivatalos kijelentése szerint — nem hajlandó, — azon elhatározásra indították, hogy városunkba a város egyes polgárainál elszállásolandó — 200 főnyi katona­ságot rendeljen, mely elhatározását városunkkal — a f. é. augusztushó utolsó napján hivatalosan tudatta. Ezen kényszerhelyzetben megtette a városi ta­nács a tőle kitelhető óvintézkedéseket, és mert a vá­*) Az e rovatban közlöttekért nem felelős a szerk. rosi képviselő testület, főleg a küszöbön álló országos vásár miatt, a semmi szin alatt el nem halaszthatott kérdésben való határozat hozatalra azonnal egybehív­ható nem volt, — a rövid idő alatt összehivathatott városi képviselők által, a f. é. augusztus 31-én megtar­tott értekezlet a már ismeretes plakát aláíróit bízta meg, hogy a főispán által czélba vett katonaság ide leendő behozatalának, mely úgy anyagilag, mint főleg erkölcsileg városunk polgáraira kiszámithatlau nagy kárt idézendett elő, megakadályoztatása végett, legjobb belátása szerint, minden törvényes és a város lakosaitól kitelhető intézkedést tegyen meg. Ezen igen megtisz­telő, de nagyon is terhes és egyedül a város összes polgárai legvitálisabb érdekei megóvása czéljából elvállalt feladat sikeres megoldásának megkísérlése végett, a bizottság megjelent a főispánnál s ennek élő szóval előadván azt, miszerint itt Nyíregyházán, — melynek polgársága a legválságosabb időkben is min­dig példásan rendbékesség tartó volt, — kivéve a leg­közelebbi hetekben előfordult és csakis 10—14 éves gyerkőczök által elkövetett ablakbeverósekből állott utczai kihágásokat, — a legnagyobb békesség-csendes­ség uralkodik úgy, hogy ennek megzavarásától egyálta­lában nem lehet tartani, bizottságilag ünnepélyesen kinyilatkoztatta, hogy az esetben, ha a katonaságnak a czélba vett ide rendelése mellőztetik, Nyíregyháza városa saját erejéből fent fogja tartani a közbékességet és a tör­vényes közrendet, melyért a küldöttség szó és Írásbeli felelősséget is vállalt magára. Ezen polgári önérzetes és megnyugtató fellépés folytán, a saját igen nagy felelősségének, sőt hivatali becsületének is a város polgárainak kezeibe letételére hivatkozott főispán, azon nagyon is méltánylandó jó iudulatu engedményben ré- reszesitette városunkat, hogy a katonaságnak berende­lése iránt már foganatosítás alatt álló intézkedését fel­függesztette s ennek továbbra is leendő mellőzését Ígérte meg az esetben: ha egyrészről a városi képvisélő tes­tület, a város közönsége nevében, — másrészről a vá­ros egyes polgárai s lakossai nagy számban Írásbeli nyilatkozatban magokra vállalják a teljes felelősséget a törvényes közbékének, személy és vagyonbiztonságnak saját erejükből leendő fentartásáért. A folyó évi szeptemberhó 2-áu. megtartott nagy értekzelet, — melyben mintegy 200 Nyíregyházai ön­álló lakos legnagyobb részben polgár vett részt és fo­lyó évi szept. hó 4-éu megtartott városi képviseleti gyű­lés a többször nevezett bizottság által javasolt szövegű biztositó nyilatkozatot egyhangúlag elfogadta s ezt már eddig is a városi polgárok nagy számban aláírták; sőt az első, de teljesen hasonló tartalmú — biztositó nyi­latkozatot maga a „Szabolesmegyei Közlöny“ felelős szerkesztője is alá irta. ________________________ Csakis igy — és semmi más törvényes, a m. kir. belügyminisztériumnál is megkisérlett utón és módon nem — volt elérhető a katonaságnak ide hozatalát ős hetekig, meglehet hónapokig elhúzódhatott itt hagyá­sát megakadályoznunk. Hogy pedig a város képviselő testületé és a vá­rosnak ügybuzgó s áldozatkész polgárai által elvállalt igen terhes felelősségnek lehetőleg sikeresen megfelel­hessünk, a város képviseletének a folyó évi szept. 4-én tartott gyűléséből nyert teljhatalmú megbízatás alapján egyedül és kizárólag a város összes lakosságának első sorban polgárainak —- nem pedig a teljes valótlanság­gal állított zsidó lakos társaink megvédése — érdeké­ben, a városi rendőrség létszámának a szükséguek meg­felelő ideglenes szaporításáról s e mellett a kötelező polgári őrség felállításáról a bizottság már tényleg gondoskodott. Ez a valódi tényállás, melyről a városi polgár- mester urnái megtekinthető hivatalos adatokból, minden egyes polgár és lakos önmaga, minden kétséget kizáró módon meggyőződhetik; minél fogva a „Szabolcsi Köz­löny“ által méltatlanul gyanúsított bizottság, a feltárt köz­ügyben eddig követett eljárása és a „Szabolesmegyei Köz­löny“-nek minden tisztességességet nélkülöző módon megtámadó czikke feletti illetékes Ítélethozatalt azokra hízza, akiknek Ítéletére minden tisztességes ember súlyt fektethet. Kelt Nyíregyházán, 1883-ik évi szeptemberhó 8-án. A bizottság képviseletében Iírasznay Gábor, bizottsági elnök. Nyiltér Én Rix Vilma Ezennel nyilvánosan kijelentem, hogy a legvalódibb és haraisithatlan eredeti Pompadour-pasztáuak egyedüli és egyetlen készítője én vagyok mint dr. A. Rixnek özvegye. Ezen világhírű pasta, mely csak a magas arisztokratia előtt 100 év óta ismeretes, jótállás mellett elhárít mindenféle szeplőt, máj foltot, bőrküteget, liimlöjelt, borátkát orr- és liézvörösségetj ragyát; főleg pedig minden arcz-tisztá- talanságot. Előkelő tudoroktól és tanároktól különféle bizo­nyítványok vannak birtokomban és állanak betekinté3-készen E pasta^ a bőrnek üde és bársony lágyságot kölcsönöz, s azt a legkésőbb öregségig fényessé és ráncz-mentessé varárzsolja. E pasta a nagy közönség előtt mint csuda-paszta ismeretes s a bécsi nővilág által istenittetik mivel hatása meglepő. Ára e pastának, lepecsételt csomagoukint 1 frt 50 kr Figyelmez­tetik a t. ez. közönség, hogy pecsét és dr. Rix felirat­nélküli pasta vásárlásától őrizkedjék. Nyíregyházán kapható Lederer Ignácz »Koronához« czimezett gyógyszertárában. Wílhelmine Rix özvegy doktornő, Bécs belváros A d- 1 e r-g a ss e lö. saját ház 1-ső emelet, I-ső lépcső. 2—6 Felelős szerkesztő: J ÓB A ELEK. Kiadótulajdonosok: PIRINGER JÁNOS ős JÓBA EKEK. hiiiRiIdieteseik:. 302. vh. 1883. «• Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. LX. t. ez. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nyír­egyházai kir. törvényszék 9521. P./1881. számú végzése által a „Szabolcsi hitelbank“ részvénytársaság ezég javára Steinhardt Ignácz most bogáti tanyai lakos ellen 500 frt tőke, ennek 1881. év márczishó 14. napjától számítandó 6°/0 kamatai és eddig összesen 49 frt 43 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt biztosítási végre­hajtás alkalmával biróilag le- és felülfoglalt és 1965 írtra becsült 15 lő, 5 szekér, 5 ekekészlet, 4 lóra való szerszám, 2 ökör, egy kocsi, egy dupla puska és két darab (lóerőre való) cséplőgépből álló ingóságok nyilvá­nos árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1952. P./1883. sz. kiküldést ren­delő végzés folytán a helyszínén, vagyis Bogáton a Re- viczky-féle tanyán leendő eszközlésére 1883-ik év szép temberlió 13-ik napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmé­ben a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108 §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nyírbátor, 1883-ik évi aug. hó 30. ono , , PETROVICS LAJOS. 209 1—1 kir. bir. végrehajtó. ad 197. v. sz. 1882. Árverési hirdtmény. Alantirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t- ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a kisvárdai kir. járásbíróság 2877.5752/1882. stb. P. számú végzése által Lövey Miklós, Rézler Aurél s több végre­hajtató javára Fekésházy Gyula s neje nagy-varsányi lakosok ellen többrendü tőke s járulékaiból álló köve­telések még fizetetlen része erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag le- és felülfoglalt és G70, 464 és 432 írtra becsült egy tehén, sertések, led­nek termés, lovak, szekér, liázibutorok, búzatermés stb.- ből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatuak. Mely árverésnek a 2481/1883. P. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis N.-Varsáuy községben leendő eszközlésére 1883-ik év szeptember hó 21-ik napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüze­tik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly meg­jegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok, ezen árverésen az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értel­mében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Kis-Várdán, 1883-ik évi szeptemberhó 3-ik napján. OLÁH GYULA, _______kir. bir. végrehajtó. nr Árverési hirdetmény, Alantirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a bécsi cs. és kir. kereskedelmi törvényszék 11669/1876. számú végzőse által Abeles G. L. bécsi kereskedő ezég javára Schreiber L(euka) ellen 215 frt tőke, ennek 1876. év novemberhó 20-ik napjától számítandó 6 szá­zalék kamatai és a kiszámítandó perköltség követelés erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával bi­róilag lefoglalt és 567 írtra becsült 60 darab kordován- bőr, 50 darab borjúból’, 3 darab tehénből’ és 12 darab (vég) barchentből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1959/1883. P. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis , Nyírbátor­ban a 11-ik népsorszáinu ház udvarán leendő eszközlé­sére 1883-ik év szeptemberhó 12-ilc napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok, ezen árverésen az 1881. évi LX. t, ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérő­nek becsáron alul is eladatui fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nyírbátorban, 1883-ik évi aug. hó 30-án. PETROVICS LAJOS, 210 1—1 ____ kir. bir. végrehajtó. § gőzfürész, faáru és parketgyára Pff" BUDAPEST, Újpesti rakpart ÍO. ajánlja ö ö o © nagyválasztőku parkétjait, folytou nagy készlete van száraz és hibátlan tölgy- és fenyőfa, amerikai padlózatbői. Uarlsétralzást vidéken jól és jutányosán eszközöltet. Kívánatra Q mintarajzokat és árjegyzékeket legnagyobb készséggel bérmentve küldi. Három © évi garautiát nyújt. Elvállal szerszám és épületfa szállítást, ács és asztalos ÍJ 8 munkákat igen mérsékelt feltételek mellett. (161 — 12—8) (jr| OOOOOOOOOOOOOÜOOOOOOOOOOÖÜÖDÖO WIESE és TÁRSA Etécr BUDAPEST Prága csász. kir. szabadalmazott tüzmentes és betörés elleu biztos, minden meg­kívánt. alakú, kitűnő szerkezetű PÉNZSZEERÉNYEK, müzárak, kézi szekrénykék és másoló-sajtók gyára. Fióküzlet: BUDAPESTEN, sugár-út 2-ik szám (Fonciére-palota.) Képes árjegyzék kívánatra bérmentesen és ingyen küldetik. 53F" Figyelmeztetés. Mindennemű károsodta elkerülése végett vau szeren­csénk a n. é. közönségei figyelmeztetni, több mint 20 év óta fönn álló gyárunkat hasonnevű (Wiese Tivadar és társa), de ujabbi gyárakkal össze nem téveszteni. 151 20-10

Next

/
Oldalképek
Tartalom