Nyírvidék, 1883 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1883-09-09 / 36. szám
.nyíbvidek, látott tenni; amiért is megvárja, liogy tekintettel a föld helyes megmunkálásának kiváló fontosságára, a t. gazdaközönség készséggel fog a versenyen tapasztalat szerezhetés végett minél tömegesebben megjelenni. Nyíregyházán 1883. szeptemberhó G-án, az egyesületi titkárság. Közönség köréből*). A „Szabolesmegyei Közlöny“ folyó évi szeptemberhó 6-i'óli számában „Ostrom állapot“ czim alatt megjelent czikkben foglalt rágalmazó megtámadásokkal szemben, törvényszabta köteleséget teljesítek, midőn a multi falragaszt aláíró bizottság felhatalmazottja, úgy is mint eme bizottság elnöke, ennek minden eddi gi cselekményét, ezek között a városi polgárokhoz intézett s a képviselet által elismerő határozattal is jóváhagyott s a városi képviseletnek egyedül a város összes lakossága és főleg polgárainak minden részrehajlatlanül ítélő tagja által kiválóan fontosnak elismert, fölhívás érdekében elvállalt feladatomból kifolyó, elmulaszt- hatatlan kötelességemnek ismerem, a városunkban legközelebb lefolyt idevágó eseményeket, melyek ezen czikk által szándékosan elferdítettek, városunk minden egyes lakossának biztos tájékoztatása czéljából, a valóhoz mindenben híven közhírré tenni oly helyi lapban, mely a közdolgok felőli bírálatát a valódi sajtószabadság- su- galta szabad szóval, de kellő tárgyilagossággal és a tisztesség korlátain belől, szokta nyilvánítani. Nyíregyházán a f. é. augusztushóban eddig ismeretlen kezdeményezők biztatásai folytán, úgyszólván kizárólag, 10—14 éves utczai gyerkőczök több éjjelen 24 izraelita lakostársunknak ablakait beverték. Ezen utczai kisebb kihágások és az ország több helyén közveszélyt előidézett nagyobb zavargások, Szabolcs-inegye főispánját, aki városunk polgármestere utján a m. kir. belügyminisztériumnál személyesen megszerzett hivatalos értesülésem szerint, Szabolcsmegye egész területére nézve a közbékessóg és törvényes közrendnek saját belátása szerint megválasztható eszközökkel való fentartására, a m. kir. minisztériumtól teljhatalommal van már régibb idő óta megbízva s akinek e tekintetben tett vagy teendő bárminő intézkedésein, ugyanezen m. kir. minisztérium legkevésebbet is változtatni — nekünk adott hivatalos kijelentése szerint — nem hajlandó, — azon elhatározásra indították, hogy városunkba a város egyes polgárainál elszállásolandó — 200 főnyi katonaságot rendeljen, mely elhatározását városunkkal — a f. é. augusztushó utolsó napján hivatalosan tudatta. Ezen kényszerhelyzetben megtette a városi tanács a tőle kitelhető óvintézkedéseket, és mert a vá*) Az e rovatban közlöttekért nem felelős a szerk. rosi képviselő testület, főleg a küszöbön álló országos vásár miatt, a semmi szin alatt el nem halaszthatott kérdésben való határozat hozatalra azonnal egybehívható nem volt, — a rövid idő alatt összehivathatott városi képviselők által, a f. é. augusztus 31-én megtartott értekezlet a már ismeretes plakát aláíróit bízta meg, hogy a főispán által czélba vett katonaság ide leendő behozatalának, mely úgy anyagilag, mint főleg erkölcsileg városunk polgáraira kiszámithatlau nagy kárt idézendett elő, megakadályoztatása végett, legjobb belátása szerint, minden törvényes és a város lakosaitól kitelhető intézkedést tegyen meg. Ezen igen megtisztelő, de nagyon is terhes és egyedül a város összes polgárai legvitálisabb érdekei megóvása czéljából elvállalt feladat sikeres megoldásának megkísérlése végett, a bizottság megjelent a főispánnál s ennek élő szóval előadván azt, miszerint itt Nyíregyházán, — melynek polgársága a legválságosabb időkben is mindig példásan rendbékesség tartó volt, — kivéve a legközelebbi hetekben előfordult és csakis 10—14 éves gyerkőczök által elkövetett ablakbeverósekből állott utczai kihágásokat, — a legnagyobb békesség-csendesség uralkodik úgy, hogy ennek megzavarásától egyáltalában nem lehet tartani, bizottságilag ünnepélyesen kinyilatkoztatta, hogy az esetben, ha a katonaságnak a czélba vett ide rendelése mellőztetik, Nyíregyháza városa saját erejéből fent fogja tartani a közbékességet és a törvényes közrendet, melyért a küldöttség szó és Írásbeli felelősséget is vállalt magára. Ezen polgári önérzetes és megnyugtató fellépés folytán, a saját igen nagy felelősségének, sőt hivatali becsületének is a város polgárainak kezeibe letételére hivatkozott főispán, azon nagyon is méltánylandó jó iudulatu engedményben ré- reszesitette városunkat, hogy a katonaságnak berendelése iránt már foganatosítás alatt álló intézkedését felfüggesztette s ennek továbbra is leendő mellőzését Ígérte meg az esetben: ha egyrészről a városi képvisélő testület, a város közönsége nevében, — másrészről a város egyes polgárai s lakossai nagy számban Írásbeli nyilatkozatban magokra vállalják a teljes felelősséget a törvényes közbékének, személy és vagyonbiztonságnak saját erejükből leendő fentartásáért. A folyó évi szeptemberhó 2-áu. megtartott nagy értekzelet, — melyben mintegy 200 Nyíregyházai önálló lakos legnagyobb részben polgár vett részt és folyó évi szept. hó 4-éu megtartott városi képviseleti gyűlés a többször nevezett bizottság által javasolt szövegű biztositó nyilatkozatot egyhangúlag elfogadta s ezt már eddig is a városi polgárok nagy számban aláírták; sőt az első, de teljesen hasonló tartalmú — biztositó nyilatkozatot maga a „Szabolesmegyei Közlöny“ felelős szerkesztője is alá irta. ________________________ Csakis igy — és semmi más törvényes, a m. kir. belügyminisztériumnál is megkisérlett utón és módon nem — volt elérhető a katonaságnak ide hozatalát ős hetekig, meglehet hónapokig elhúzódhatott itt hagyását megakadályoznunk. Hogy pedig a város képviselő testületé és a városnak ügybuzgó s áldozatkész polgárai által elvállalt igen terhes felelősségnek lehetőleg sikeresen megfelelhessünk, a város képviseletének a folyó évi szept. 4-én tartott gyűléséből nyert teljhatalmú megbízatás alapján egyedül és kizárólag a város összes lakosságának első sorban polgárainak —- nem pedig a teljes valótlansággal állított zsidó lakos társaink megvédése — érdekében, a városi rendőrség létszámának a szükséguek megfelelő ideglenes szaporításáról s e mellett a kötelező polgári őrség felállításáról a bizottság már tényleg gondoskodott. Ez a valódi tényállás, melyről a városi polgár- mester urnái megtekinthető hivatalos adatokból, minden egyes polgár és lakos önmaga, minden kétséget kizáró módon meggyőződhetik; minél fogva a „Szabolcsi Közlöny“ által méltatlanul gyanúsított bizottság, a feltárt közügyben eddig követett eljárása és a „Szabolesmegyei Közlöny“-nek minden tisztességességet nélkülöző módon megtámadó czikke feletti illetékes Ítélethozatalt azokra hízza, akiknek Ítéletére minden tisztességes ember súlyt fektethet. Kelt Nyíregyházán, 1883-ik évi szeptemberhó 8-án. A bizottság képviseletében Iírasznay Gábor, bizottsági elnök. Nyiltér Én Rix Vilma Ezennel nyilvánosan kijelentem, hogy a legvalódibb és haraisithatlan eredeti Pompadour-pasztáuak egyedüli és egyetlen készítője én vagyok mint dr. A. Rixnek özvegye. Ezen világhírű pasta, mely csak a magas arisztokratia előtt 100 év óta ismeretes, jótállás mellett elhárít mindenféle szeplőt, máj foltot, bőrküteget, liimlöjelt, borátkát orr- és liézvörösségetj ragyát; főleg pedig minden arcz-tisztá- talanságot. Előkelő tudoroktól és tanároktól különféle bizonyítványok vannak birtokomban és állanak betekinté3-készen E pasta^ a bőrnek üde és bársony lágyságot kölcsönöz, s azt a legkésőbb öregségig fényessé és ráncz-mentessé varárzsolja. E pasta a nagy közönség előtt mint csuda-paszta ismeretes s a bécsi nővilág által istenittetik mivel hatása meglepő. Ára e pastának, lepecsételt csomagoukint 1 frt 50 kr Figyelmeztetik a t. ez. közönség, hogy pecsét és dr. Rix feliratnélküli pasta vásárlásától őrizkedjék. Nyíregyházán kapható Lederer Ignácz »Koronához« czimezett gyógyszertárában. Wílhelmine Rix özvegy doktornő, Bécs belváros A d- 1 e r-g a ss e lö. saját ház 1-ső emelet, I-ső lépcső. 2—6 Felelős szerkesztő: J ÓB A ELEK. Kiadótulajdonosok: PIRINGER JÁNOS ős JÓBA EKEK. hiiiRiIdieteseik:. 302. vh. 1883. «• Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. LX. t. ez. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nyíregyházai kir. törvényszék 9521. P./1881. számú végzése által a „Szabolcsi hitelbank“ részvénytársaság ezég javára Steinhardt Ignácz most bogáti tanyai lakos ellen 500 frt tőke, ennek 1881. év márczishó 14. napjától számítandó 6°/0 kamatai és eddig összesen 49 frt 43 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával biróilag le- és felülfoglalt és 1965 írtra becsült 15 lő, 5 szekér, 5 ekekészlet, 4 lóra való szerszám, 2 ökör, egy kocsi, egy dupla puska és két darab (lóerőre való) cséplőgépből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1952. P./1883. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis Bogáton a Re- viczky-féle tanyán leendő eszközlésére 1883-ik év szép temberlió 13-ik napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108 §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nyírbátor, 1883-ik évi aug. hó 30. ono , , PETROVICS LAJOS. 209 1—1 kir. bir. végrehajtó. ad 197. v. sz. 1882. Árverési hirdtmény. Alantirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t- ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a kisvárdai kir. járásbíróság 2877.5752/1882. stb. P. számú végzése által Lövey Miklós, Rézler Aurél s több végrehajtató javára Fekésházy Gyula s neje nagy-varsányi lakosok ellen többrendü tőke s járulékaiból álló követelések még fizetetlen része erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag le- és felülfoglalt és G70, 464 és 432 írtra becsült egy tehén, sertések, lednek termés, lovak, szekér, liázibutorok, búzatermés stb.- ből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatuak. Mely árverésnek a 2481/1883. P. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis N.-Varsáuy községben leendő eszközlésére 1883-ik év szeptember hó 21-ik napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok, ezen árverésen az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Kis-Várdán, 1883-ik évi szeptemberhó 3-ik napján. OLÁH GYULA, _______kir. bir. végrehajtó. nr Árverési hirdetmény, Alantirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a bécsi cs. és kir. kereskedelmi törvényszék 11669/1876. számú végzőse által Abeles G. L. bécsi kereskedő ezég javára Schreiber L(euka) ellen 215 frt tőke, ennek 1876. év novemberhó 20-ik napjától számítandó 6 százalék kamatai és a kiszámítandó perköltség követelés erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 567 írtra becsült 60 darab kordován- bőr, 50 darab borjúból’, 3 darab tehénből’ és 12 darab (vég) barchentből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1959/1883. P. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis , Nyírbátorban a 11-ik népsorszáinu ház udvarán leendő eszközlésére 1883-ik év szeptemberhó 12-ilc napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok, ezen árverésen az 1881. évi LX. t, ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatui fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nyírbátorban, 1883-ik évi aug. hó 30-án. PETROVICS LAJOS, 210 1—1 ____ kir. bir. végrehajtó. § gőzfürész, faáru és parketgyára Pff" BUDAPEST, Újpesti rakpart ÍO. ajánlja ö ö o © nagyválasztőku parkétjait, folytou nagy készlete van száraz és hibátlan tölgy- és fenyőfa, amerikai padlózatbői. Uarlsétralzást vidéken jól és jutányosán eszközöltet. Kívánatra Q mintarajzokat és árjegyzékeket legnagyobb készséggel bérmentve küldi. Három © évi garautiát nyújt. Elvállal szerszám és épületfa szállítást, ács és asztalos ÍJ 8 munkákat igen mérsékelt feltételek mellett. (161 — 12—8) (jr| OOOOOOOOOOOOOÜOOOOOOOOOOÖÜÖDÖO WIESE és TÁRSA Etécr BUDAPEST Prága csász. kir. szabadalmazott tüzmentes és betörés elleu biztos, minden megkívánt. alakú, kitűnő szerkezetű PÉNZSZEERÉNYEK, müzárak, kézi szekrénykék és másoló-sajtók gyára. Fióküzlet: BUDAPESTEN, sugár-út 2-ik szám (Fonciére-palota.) Képes árjegyzék kívánatra bérmentesen és ingyen küldetik. 53F" Figyelmeztetés. Mindennemű károsodta elkerülése végett vau szerencsénk a n. é. közönségei figyelmeztetni, több mint 20 év óta fönn álló gyárunkat hasonnevű (Wiese Tivadar és társa), de ujabbi gyárakkal össze nem téveszteni. 151 20-10