Nyírvidék, 1882 (3. évfolyam, 1-53. szám)
1882-06-25 / 26. szám
nyíbvidék békitőleg közreműködni, mondom akkor a kedélyek szitására tesz meg minden tőle kitelbetőt, Bzem elől tévesztrén, az esetleges, s csupán tőle származható békezavarásért reá háramlaudó terhes következményeket. Eláll az ész, a legerősebben felfegyverkezett kebelt is a borzadály egy neme ingatja meg. az öu plirázisainak olvasásakor, melyet a legnagyobb türelem a legnemesebb lelki erő sem képes enyhíteni, mert lehetetlen a türelmet az ily aljas ráfogások uralma ala bocsátani, azok elviselésére kényszeríteni. T. Maurer ur szerkesztői hivatottságát illetőleg legnagyobb szegénységi bizonylatot állított ki önmagáról ükkor, midőn a szóban levő védekezésnek bekezdésében a legprimitívebb műveltséggel biró egyén tollára sem illő kitételeket használva, azt a logikai következtetést vonja le. hogy ön hivatásszerűen felel meg szerkesztői tisztének. Nevezhető ez uram bárminek inkább mint egészséges logikának. Mert hogy a tollnak nem hivatott kezelője ön, megfogom győzni. — Az ön által használt kifejezésekből csupán ez egyre hivom fel becses figyelmét: »Mocskos vereshagyma szagú tömlőjéből tele büzölte a .Nyirvidék* kristálytiszta keresztény indulatot bugyogó forrásának medencéjét fertőztelenité-re áhítozó pogány nyállal.* Hol itt a ratio hol a fennen hirdetett szerkesztői hivatottság ? » Vaunak szólamok, melyek pillanatig gyönyörködtetnek s sokáig tartó sebeket okoznak*, mondja egy jeles külföldi iró. Önnél megfordítva áll ez. Az ön egyéni kitételei, egyénieknek nevezem azért, mert az ön elméjének elvitázhatlan szüleményei lévén, soha senki által sem használtattak, s legyen nyugodt senki által használtatni nem fognak; mondom, az ön egyéni kitételei pillanatnyi fájó érzetet keltenek, de később kiábrándulván ez ámulatból, gyönyört okoznak, nevettségessé lesznek. A hírlapirodalom nem csupán azt tüzé ki feladatául, hogy a »uapi hírekkel* ismertesse meg a nagy közönséget; hanem — hogy az általános műveltség zászlóját lobogtatva annak áldásos terjesztőjévé legyen. Vnjjon mit fogna az ön fentebb emiitett kifejezéseiből a laikus olvasó szelleme gyarapítására felhasználni ??? Lapszerkesztő ön uram. de a megkívántató legprimitívebb előismeretek hiányával, oly ismeretek hiányában, melyek megfejtése szellemi felfogisi tehetségét jóval felülmúlják. Azért esdve kérem, ha ön csakugyan a közhaza felvirágzását hordja szivében ; mit mint magyar embertől föltétlenül elvárok, hagyjon fel eddigi fizelmeivel s bízza azt avatottabb kezekre. De mégsem oly hibás ön mint aminőnek látszik, — moudám fennebb — ba figyelembe veszszük, hogy nem e pályának szentelte ön magát kora ifjúságától kezdve, s e pályára már csak a hirnév utáni hajsza, a feltünhetnémség vágya terelte. Az egészben csak az aggasztó, — mit több ez iránybaui megtámadtatásai tanúsítanak, — hogy kilátásunk sincs arra, miszerint megszakítaná jelen pályája fonalát, »amelyeu számára csak tövisek, de rózsák soha sem teremhetnek* s amely pályán még prometheusi kínokat is kellend kiállauia. Alapja e hitemnek az. hogy ahonnan a szerénység egyszer eltávozott, oda vagy igen ritkán, vagy sohasem tér viszsza. Rajta! Bizonyítsa be öu, hogy : >Nulla regula sine exceptione.* Bátor vagyok még figyelmébe ajánlani II. Frigyes ama jeles mondását, hogy :»Az uralkodó legyen mindig király, ne akarjon soha pap lenni; ami, hogy jobban megértse szerkesztő ur, bár nem valami metaphoricus kifejezés, igy is kifejezhető : »Kiki maga mesterségét folytassa.* Felelős szerkesztő :JÓBA ELEK. Kiadótulajdonosok: PIRINGER JÁNOS és JÓBA ELEK. Hirdetmény kivonat. 4104 tk. 1882. A nyíregyházai kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi: hogy Kuszka Páluak Lenhárt Mária örökösei ellen 14 frt behajtása iránt folyó végrehajtási ügyében, ezen kir. törvényszék területén fekvő, s az orosi 519. számú telekjegyzőkönyvben A. -(- 1 sorezúm alatt bevezeteti szóllónek uéhai Lénhárt Máriát illetett, s 332 forintra becsült fele része az 1882-ik évi október 16 án d. e. 10 órakor Nyiregyházán a telekkönyi hatóság árverési helyiségében nyilvános árverésen, becsáron alul is el fog adatni. Kikiáltási ár a fennebbi becsár. Bánompénz a becsár 10-»/,-a. Kelt a nyíregyházai kir. törvszék tkvi oszt. 1882. junius 17. Szoboszlai, kir. trvszéki elnök. Wouwermans, tanácsjegyző. Kozp. 6. 1882. Hirdetmény. A nyíregyházi választókerület központi választmányának közp. 6/1882. számú határozata nyomán sz érdekelt közönség tudomására juttxtik, miszerint az 1874 : XXXIII. és 1876 évi XVIII. t. czikkek rendelkezése nyomán, az 1883. évre érvénynyel bírandó országgyűlési képviselő választók névjegyzéke kiigazítását a megbízott küldöttség teljesítvén, a központi választmány által átvizsgált és megerősített országgyűlési képviselóválasztók ideiglenes névjegyzéke, az 1876. évi XV11I. t. cz. 2-ik és 1874. évi XXXIII. t. czikk 43. §-a értelmében, a városházinál lévő főjegyzői szobában folyó évi julius 5-ik napjától tíz (10) napon át' közszemlére kitétetik hol az érdekelt fél délelőtt 8 órától 12 óráig d. u. 2 órától 6 óráig, a tehetó felszólamlásokkal együtt egy előljárósági tag jelenlétében — a névjegyzéket megtekintheti, lemásolhatja. A fentjelzett 1874. évi XXXIII. t. cz. 44 §-a alapján a kitételt követő tiz (10) nap alatt felszólamlását és a felhívott 1874. évi XXXIII. törvény 45 §-s szerint a kitételt követő 20 nap alatt felszólamlásra tehetó észrevételeit írásban a polgármesterhez benyújthatja. Kelt Nyiregyházán, 1882. junius 17-éu tartott központi választmányi ülésében. Sáry Pál, közp. vál. jegyző. (139-1-3) Krasznay Gábor, közp. vál. elnök. Vau szerencsém a tisztelt gazdaközőnségés terménykereskedő uraknak tudomására hozni, miszerint sikerült nékem WEISZ JÓZSEF miskolczi lakostól egy * * jSuiiíjviiiiüij l>iv.<>i>iá iivl>tui eluycrni. Kaphatók tebát nálam (lakásomon: Pazonyi-utcza, Haás Mór űr házával szemben) kölcsön-zsákob minden mennyiségben mérsékelt kölcsöndij mellett. Egyidejűleg ajánlom jól berendezett gazdasági fa-eszközökbeli kereskedésemet a tisztelt gazdaközönség becses figyelmébe. BERGSTEIN LAJOS. * * # * XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX X X X X X X X X X X X X X X X X X Figyelemre méltó Nehézkórban, görcsökben s idegbajokban szenvedők, kik ebből biztos menekvést keresnek; forduljanak egész bizalommal Dr. BOAS-hoz s rendeljék meg erre vonatkozó füzetét, Mely ingyen és bérmentve küldetik meg Dr-. BOAS által, PÁRIS, Avenue Kléber 10. Champs-Elisées. PARLAGHI BÉLA, előbb Brachfeld és Wellisch czégtől Münchenben ; most Páris Aveuu Wagram 29, füzeteimet visszavontam s azoknak szétküldését neki megtiltottam. (112—2—*) X X X X X X X X X X X X X X X X X X xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx r.xxxxxxxxxxx: Hirdetmény, Van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy a legújabb divat és legjobb szabással mindennemű férfi- és gyermek-ruha készítést a lehető legjutányosabban elválalok, s minden igyekezetem oda irányítom, hogy a n. é. közönség becses igényeinek imindenkor megfeleljek. Magamat a n. é. közönség becses figyelmébe ajánlva és nagyrabecsült pártfogását kikérve, maradok teljes tisztelettel Kerekes Pál Nyiregyházán, özv. Draskóczy Sámuelué urnö pazonyi utczai házában. % Van szerencsém a n. é. helybeli és vidéki közönséggel tudatni, hogy mintegy 5—6000 forintot érő GYAPJÜ-SZÖVET RAKTÁRAMAT miután e czikket továbbra nem akarom tartani, mesés olcsón elárusitandom, annyival is inkább, mert az őszi bevásárláshoz pénzre van szükségem, s a beszerzendő árúknak pedig, üzletemben helyet kell készítenem. Ajánlom tehát a n.é. közönségnek, hogy ez alkalmat, mely nem mindennapi, használja fel, mert az árak a gyári áron sokkal alantabbiak, s csaknem mesések, ugy hogy: egy öltönynek való szövet, mely eddig 8 frtos volt, jelenben 375 kr., 10 frtos 4'50 kr., 12 frtos 5'25 kr., 15 frtos 7 frt, 18 frtos 9 frt és igy tovább. Mindenki, ki a legcsekélyebb vásárlást eszközlendi üzletemben, meggyőződhet a fentebb előadottak igaz volta felől, s meg arról is, hogy gyapju-szö vetet jövőben csakugyan nem szándékozom tartani, azért kérem ez alkalmat nem mulasztani el, mert megtörténhetnék, hogy t. vevőim közül némelyek kivánalmait a miatt nem fogom teljesíthetni, mert talán el késtek megrendeléseikkel. Ajánlom egyszersmind a 11. é. közönségnek üzletemben a legnagyobb választékban található legdivatosabb s legelőkelőbb gyárakból beszerzett: kreton, szatén, batiszt, szefir, ruhaszövet, vászon, sifon, fekete és szines ter nók, á gyteritók, nyári mosó-kelmék, s minden rőfös-árú-raktáramat PT IGEN JUTÁNYOS ÁRAKON, ^m Számos látogatást kérve, maradok kiváló tisztelettel Nyíregyháza, 1SS2. juniushóban. HARTSTEIN I. IGNÁCZ, (135-2—6) a takarékpénztár alatt. M Mintakat kivanatra bérmentve küldök, a postai megrendeléseket azonnal s legpontosabban eszköziendem -po ; Nyiregyházán. uyomatot.t. Piringer János és .ló!>a Elek kiadótulajdonosoknál.