Nyírvidék, 1882 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1882-01-22 / 4. szám

„N Y I R T I D É K." Teszter Lajos, Vekerdy Máté. Belépti jegy : Személyen­kiat 2 frt, — CsalAdjegy 4 frt. Felültizetések ajótékouy­czél érdekében köszönettel fofiadtatuak és birlapilag nyújtóztatnak. Jegyek előre válthatók Gredig, Teszter és Tahy Miksa urak tizletébeu, este a pénztárnál. Kezdete 8 órakor. * Dr. Harstein Emil nyíregyházai ügyvéd, folyójanu­árhó 8-áu jegyet váltott Wachsmaun Lipót székelyhídi orvos leányával. Áldás frigyükre. (o) Krecsányi Ignácz színigazgató, mint biztos for­rásból halljuk, f. é. májushó 1-én Debreczenből társula­tával körünkbe jő pár hónapra. A szükséges hatósági engedélyt már megkapta. (!) Az »Európai< verekedés még mindig kisért, legalább a >Szabolcsmegyei Közlöny* hasábjain, a »Nyilt­tér«-ben. Még mindig szépítik az ördögöt. Az ő dolguk. (=) Bergstein Lajos legközelebb miskolczi lakos, kinek üzletét Grünvald Bertalan tavaly vette át, Miskolcz­ról ismét Nyíregyházára költözött: hogy régibb üzletét újból folytassa. (!) A nyíregyházai földmiveló ifjúság folyó január hó 29-edikén a nagyvendéglő tánczterniébeu farsangi mulatságot rendez, régi szokás szerint. Belépti dij : 1 frt Csa­ládi jegy 3 frt. (p.) A nagy-kállói polgári olvasó egylet, saját könyv­tára gyarapítására, az ottani nagyvendéglő termében, fo­lyó 1882 évi február hó 5-dikén tánczvigalmat rendez. Belépti dij személyjegy 1 frt. családi jegy 1 frt 50 kr. (?) Nagy-Kállóban, a nagykállói izraelita árva gyer­mekek felruházása czéljából rendezett tombolával ösbzekö­tött batyubál, folyó januárhó 18-adikán csakugyan meg­tartatott. Reméljük, hogy az illetők az eredményről érte­sitendik lapunkat, amit mi készséggel fogunk közölni. Kürthy Elek és Szilágyi Ödön szabolcsmegyei csendbiztosok, a magyar kir. csendorhadnagyi állás el­nyerése czéljából, a tiszti vizsgái tanfolyamra közelebb jelentkeztek. * Figyelmeztetnek mindazok, kik az 1882-ikí nyári tanfolyamra, a nagyváradi m. k. orsz. bábaképezdén ma­gukat államsegély mellett felvétetni óhajták, hogy a m. k. vallás- és közoktatásügyi minisztériumhoz czimzett ke­resztlevél, erkölcsi s szegénységi bizonyitványnyal ellátott folyamodványaikat januárhó 31-ig hozzám küldjék be. Nagyváradon, 1882. jan. 31-én. Az igazgató. Fried J. nevű 22 éves kisvárdai kereskedő f. é. januárhó I6 án reggel 7[órakor öngyilkoságbau keresett menedéket azon gyilkos fájdalom elől, amelyet egy álta­la lelkéből szeretett keresztyén leányka iránti szerencsét­len szerelme támasztott valójában. Az ifjú szülői ugyan is, megtagadták a szerelmesektől áldásukat. A szerencsétlen ifjút, e fölötti szívfájdalma a halálba kergette. Polgári házasság mikor jő el már országod hozzánk! ? *„* Zemplénmegye közelebbi, közigazgatási bizott­sága az Amerikába való kivándorlás kérdését tárgyalván ; a szolgabirák jelentéséből kitűnt, hogy 1881 végéig 6500 csa­lád vándorolt ki a megyéből. Zemplénmegye feliratot intéz az országgyűléshez, a szükségesnek bizonyult országos intézkedés megtétele végett. Más oldalról azt haljuk, hogy az amerikai kivándorlás megakadályozása tárgyában, a kassai iparkamara tárgyalásokat folytat Schönborn Ervin gróf munkácsi uradalmával, 9 laczkovai kosárfonó csa­ládnak, az uradalom óriási birtokának egjikén leendő megtelepítése végett. A telepitvényesek ingyen épüle­teket és roppant olcsó bér mellett földeket kapnának ; továbbá az uradalom terjedelmes füzeseinek használatát, kedvező föltételek mellettjnyernék el. Ezt más községben, mások is tehetnék. Igy azután nem csak a kivándorlás akadályoztatnék meg, hanem a házi ipar is fejlesztetnék. X Nevezetes emberek kedves eledele és itala. XII. Károly svéd királyé kenyér fris vajjal. III. Henrik franczia királyé dinnye. Mátyás királyé fris füge. Nagy Károlyé nyáron sült szarvas. Klopstok német költőé szarvas gomba és szőlő. Nagy Frigyesé, L Napoleoné, Voltaire franczia és Lenau német költőé kávé. Lessingé lencse. Kanté lencse pirított szalonnával. Schilleré sódar. Wielandé kalács. Popé angol satirikusé hideg villás reg­geli. Götheé pezsgő. Müsset franczia költőé absynht és erős liqueur. Lutheré torgeui sör. Magtermelés és kertészeti-telep és magkereske­dés Frommer A. Hermáim Budapesten. Szolgálatott vé­lünk t. olvasóinknak tenni, midőn a nevezett — 35 év óta fennálló s legjobb hiruek örvendő — czég most megjelent mag- és növény fnárjegyzékére figyelmeztetjük. Ez magvainak legnagyobb részét saját nagyterjedelmü telepein különös gonddal ülteti és ezáltal a vevőnek leg­nagyobb biztosítékot nyújt a magvak jó, csiraképes és valódi minőségükről. Említett 118 oldalra terjedő, képek­kel gazdagou ellátott árjegyzék kitűnő tartalmáért min­dé n földmivelő és kertészetkedvelő figyelmét megérdem­li és a czég által kívánatra ingyen és bérmentve meg­küldetik. Közgazdaság. A borkiállítás Bordeaux-ban. A nagym. m. kir. földmivelés ipar és kereskedelem­ügyi minisztériumnak 1881. évi 40.990 szám alatt kelt leirata szerint, a bordeauxi »Société Philomathique 1882 évben a földmivelés, ipar és művészet tárgyaiból, Xll ik kiállítást rendezi. A kiállítás 1882. junius 1-től 1882. november l-ig leend nyitva. Ezen kiállításra Francziaor­szág, Algír, a franczia gyarmatok, Spanyolország és Portugál termékei bocsáttatnak. A bor, szesz, likörök, szeszes italok és pezsgőfélé­ket illetőleg, a kiállítás nemzetközi jellegű leend. A kiállításra szánt czikkek portómentesen már 1881. májushó l-ig a kiállítás színhelyére küldendők el. Ezen határidőn tul semminemű czikkek sem fogadtatnak el. A kiállításra szánt tárgyak világosan következő czimmel látandók el: »Exposition de Bordeaux 1-me Section Monsieur le President de la Société Philo­mathique* Bejelentési feltételek: minden kiállító az előirt be­jelentési ivet kell, hogy használja, mely lehetőleg pon­tosan kitöltendő. Ily bejelentési ivek az országos ma­gyar gazdasági egyesületnél, a budapesti kereskedelmi kamaránál és a franczia konsulátusoknál Budapesten, Fiúméban és Temesvárott kaphatók. Ezen kitöltött be­jelentési ivek a «Societe Philomathique* elnökének 1883. február-l-ig beküldendők. A kiállítók által igényelt tér­dij következőleg állapíttatott meg és pedig: 1.) Legkevesebb 6 palaczkért 10 frank, minden palaczkért 6-on felül 1 frank. E/.en dij mellett a tár­gyak elrendezésének terhe a társaságot illeti. 2.) Egy négyszög méternyi területért 25 frank. A dij legkevesebb félnégyszögméterért fizetendő. Ezen második díjszabás mellett a tárgyak elrendezése a kiállító terhe. 3.) A kü­lönleges kiállítások, vagy a kiállító által választott elkü­lönített helyek és azok ára iránt, külön kell a társulat­tal egyezkedni. A társaság fenntartja magának azon jo­got, melyszerint mindazon tárgyak, melyek a kiállítási szabályzat ellen helyeztettek el, a kiállító költségén he­lyeztessenek át, vagy vettessenek vissza. Külföldi kiál­lítók Bordeauxban képviselőt kell, hogy kijelöljenek. A kiállított palaczkok vignettekkel látandók el, melyek a fajt, a termési évet és a kiállító nevét és czimét tartal­mazzák, ugy szintén az is, vájjon a kiállítónál a bor hordókban, vagy palaczkokban van-e készletben ? A bor ára és a vétel feltételei a vignetteken, vagy a külön jegyzékeken megemlíthetők. A kiállításra szánt palaczkokon felül egyúttal a jury számára izlési c^élokra is küldendő a következő mennyiség: bor minden fajtából és évszámból 3 palaczk, szeszes italokból 2 palaczk. Az ízlésre szánt sörmutat­ványok csak a kiállítás első hónapjának folyamában kül­dendők be. A kiállítási helyiségben egy izlelő terem lesz berendezve, hol a fizetések, megrendelések és borminták ela­dása eszközöltetni fog.A kiállítók borfizetéséert, külön irodá­kat kaphatnak. Az Ízlelés, a kiállítók kívánsága szerint, vagy ingyen vagy bizonyos ár mellett történik. Palaczk boro­kat minta gyanánt eladhatnak. Tágas pinczék fognak a kiál­lítók rendelkezésére bocsáttatni, hol egyúttal a bírálóbizott­ság számára beküldött czikkek is elhelyeztetnek. Az íz­lésre szánt bormintáknak a kiállitottakkal egy azonosok­nak kell lenniök. A kiállításra szánt tárgyak vám és fogyasztási adómentesen fognak kezeltetni. A vasúti tár­sulatoktól nyert engedmények folytán a tárgyak eddige­lé a következő társulatok által 50% árleengedéssel fog­nak szállíttatni: Fraucziaországban Az Etát, Midi, Or­leaus, Est, Quest, Nord és Páris-Lyon, Meliteránnée vo­nalokon. A hajózási társulatoktól nyert kedvezmények a következők : A »Compagnie Transatlantique* küzépten­geri vonalain 50% árleengedés. A »Compagnie des Messageries maritimes" középtengeri vonalain 30% ár­leengedés. A külföldi vasutaknál, viteldíj leengedés miatt a kellő lépések már megtétettek. A kiállítás bezárása után, a kiállítók tárgyaikat a társaság által meghatáro­zott idő letelte előtt, kötelesek elvitetni; különben azok a kiállítók költségén fognak raktárakba helyeztetni. — Jury és jutalmak. — A bíráló bizottság a tu­domány, művészet, ipar és kereskedelem terén legkivá­lóbb franczia és külföldi egyéniségekből fog alakíttatni. A társaság által kitűzött jutalmak: Díszoklevelek­ből, arany-, ezüst-, bronzérmekből, azon kivül elismerő okle\elekből fognak állani. A társaság tiszteletbeli tag­jává leendő megválasztás, szintén mint kitüntetés, a tár­sulat által oda ítélhető. Á jutalmak kiosztása, a kiállítás befejezése után, ünnepélyesen eszközöltetni fog. Miről az érdekelt bortermelők és borkereskedők azon felhívással értesíttetnek, miszerint a hazai borok megismertetése szempontjából, a kiállításon minél szá­mosabban részt venni szíveskedjenek. Debreczen, 1881. jan. 17. A kereskedelmi és iparkamara. Nyilt-tér. *) *) Az e rovat alatt közlöttekért nem felelős a Szerk. Szerkesztői üzenet. T. Mezóssy László úrnak válaszul. Nem szégyellem én bev»,' lani, hogy felszólítottam t. Mezóssy L. urat arra, Yoógy^*~$y\r\'\­dékbe is szíveskednék írni; mert már első találkozásunkkor megtet­szett modora és typikus magyarsága ; de mióta több tekintélyes egyéni­ség s köztük a «Nyirvidékc Kis és Nagy irója,— ki nemcsak te­kintélyes egyéniség, hanem mellé szellemi képesség is ugy annyira, hogy ha t. Mezóssy úr kilétét tudná, bizonyosan vagy másként fe­lelt volna neki, vagy sehogysem, — meggyőzvén engem talmisága felöl: bizony-bizony, sokat vesztett nymbuszából. Ami pedig a »Nyir­vidéknek« a tisztességes társak szűkiben létét illeti, talán abból következteti t. Mezóssy úr, mert akadt végre egy épen oly bátor, mint igazságos egyén, aki öut ugy fényképezte le, melyszerint maga is magára ismert? Pedig hát eme társunkkal ta­lálkozott már a >Nyirvidékc hasábjain, habár fájdalom nem igen gyakran, s valószínűleg akkor lelki gyönyört is talált elmeszule­ményében. Szóval a mi társaink tisztesség tekintetében, mindenkor s minden idóben mérkőzhetnek az önökéivel, s higyje meg, hogy ma már tolla és modorából nem kívánunk ! Felelős szerkesztő: JÓBA ELEK. Kiadótulajdonosok : PIRINGER JÁNOS és JÓBA ELEK. Nyilatkozat. Alulírottak kijelentjük, hogy Juricskay Rezső ur által, Pócsa Ferencz ur személye ellen használt sértő kifejezést visszavonta, tőle bocsánatott kért, mi által a ne­vezettek között fennálló ügy befejeztetett. Nyíregyháza, 1882. január 20. Trux Bertalan, Martinyi Sámuel, Kucsovszky Sándor, Poroszlay Gyula. * * M * 4} 4 M * I i H1RDETMENY. hogy a néhány év óta a helybeli piaczon fenn­Van szerencsém a n. é. gazdaközönség tudomására hozni állott, 8 legutóbb GrrUűwald Bertalan tulajdonát képező GAZDASÁGI-, KONYHA- és HÁZTARTÁSHOZ TARTOZÓ FA-NEMŰEK RAKTÁRÁT az ez üzlettel eddig összeköttetésben volt bevásárlási források megtartásával, a napokban átvettem, s azt a már évek óta fennálló vaskereskedésem mellett, mint ezzel rokon s összeegyeztethető kereskedelmi ágat, tovább folytatom. Miután ezen üzletágat a már több év óta fennálló üzlethelyiségemben rendeztem el : annálfogva azon sze­rencsés helyzetbe jutottam, hogy ama melléküzleti fanemú árúkat a n. é. közönségnek bárkinél jutányosában számithatom. •V* Készletben tartok mindenféle, a csalódásig hú utánzatát a porczellán mosdó- és konyha-edények­nek az úgynevezett zománcz-pléhböl, minden szin és formában, mindennemű fábóll konyhai és háztartási beren­dezéseket, továbbá furnierokat lombfürészeléshez és asztalosoknak, végre minden idényczikkelcet és a legkitűnőbb lüttichi vadász-fegyvereket. Megrendelésre készíttetek minden formájú és a legelegánsabb kivitelű íu.tó-Uoosiliat, továbbá teher alá való, a legszolidabban és legjobb anyagból készült olior-szekereket a logjutányosabb árszámitással. Nyíregyháza, 1882. januárhóban. Kiváló tisztelettel * * * * (6-1-*) PÉTER LÁSZLÓ, vas-kereskedő. * * * * * * * Ház eladás. A buza-piaczi téren 430-dik számú ház, magas uj épület cserép tetővel fedve, alatta három kényelmes magtár és uri lakosztálylyal ellátva, szabad kézből eladó. Értekezhetni Nyíregyházán Itozáll Gyulánál. (4—1—5) Hirdetmény. (5-1-*) Van szerencsém jelenteni, hogy a 12 évvel ez« előtt általam itt alupitott gazdasági és konyhabeii fa-eszközök kereskedését rövid félbeszakítás után újból folytatom. Alig öt negyedév elmultával visszatértem rég meg­kedvelt otthonomba, Nyíregyházára, szivem vonzalmát követve. Remélem, hogy régi becses vevőim nagy köre, az ezelőtti pártolásban részesitend, én viszont igyekezni fogok, jutányos árak és jó minőségű czikkek által ugy kedves Nyíregyháza mint vidéki közönségének bizalmára magam érdemessé tenni. Üzletem helyisége egyelőre a régi lakásom : l'azonyl-utcza Haas Mór úr házára! szemben van. BERGSTEIN LAJOS. I í I i I I » » i > 0 0 0 0 MCDCDfC Eladó ház. A szarvas-utczán levő B1 a hun ka Amália úrnő 5-ik szánni háza szabad­kézből eladó. Értekezhetni Kovács Sománál. ( 1_ 2— s> o 0 0 0 OOGOÖOOOOOÜÖOOOOOOOJ § KIS HIRDETŐ. § O Apró hirdetéseknek egyszeri közlése 10 sorig 30 Q kr., czimmel 60 kr., 10-szeri hirdetés 2 frt 50 kr. — 3S O Ezen szó czim alatt, a város neve vagy utcza megje- W Q lölése és a postrestante szó értendő. Q O O © Q O O O O O O o A helybeli „árverési és zálog­kölcsön-intézet" legmérsékeltebb kamatok mellett előleget ad : ékszer-, arany és ezüstneműekre, értékpapí­rokra, rubanemttekre, kereskedelmi és ipar­czikkekre. Nagyobb összegre menő előlegek­nél alapszabályszerü dijakból is enged. Min­den dij nélkül vállalkozik a magán helye­ken magas kamatok mellett elzálogosított tárgyak kivételére; és a legfeltétlenebb titok­tartásért kezeskedik. — Vidékről elzálogosí­tások és kiváltások posta utján eszközölbetők. — Üzlethelyiség a Bodnár István-féle kört­vély-utczai 704. sz. ház egyik boltjában. ooooooooooooooooooot

Next

/
Oldalképek
Tartalom