Nyírvidék, 1881 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1881-02-17 / 7. szám

„N Y í K T I D É K.“ ügyvédül Buday Ferencz nyíregyházai ügyvédet választá 149 szavazattal Bodó Gyula 82 és Deme Ignácz 16 sza­vazata ellenében. Az igazgatóság tagjai 3 évre újra meg­választattak. Elnök : Szentmiklósy László, alelnök: Kállay Aurél; igazgató: Dr. Bleuor, gondnok: Nagy János. — Az idei. — tehát az 1881 -ik évben megej­tendő sorozások a következő községekben, a következő sorrendben és napokon fognak megtartatni. A nagy- kállói járásban, Nagy Kálión márczius 2-ától, 9-éig; a nyírbátori járásbán: Nyírbátorban: márczius 10-étöl 26-áig; Nyíregyháza városi járásban: Nyíregyházán, márczius 2-ától, 6-áig; a bogdányi járásból: Nyíregy­házán márczius 7-től, 11-éig; a dadai alsó járásból, Tiszalökön: márczius 12, 14, 15 és 16-án, a dadai alsó járásból, Rakamazon: márczius 18, 19, 21, és 22-én. A kis-várdai járásban, Kis-Várdán: április 4, 5, 6, 7, és 8-án. A tiszai járásból, Mándokon: ápri­lis 11, 12, 13, 14, és 15-én.-4- Lapunk közelebbi számában, a nyirviz-ártéri föl­dek mentesítésére vonatkozó azon hírünk, mintha egy hold föld mentesítése körülbelől 30 írtba kerülne, mint illetékes helyről értesülünk nélkülözi a kellő a lapot, a mennyiben a holdanként eső összeget ez idő szerint a munkálatok befejezése előtt, meghatározni nem lehet. Szerkesztő. = A azabolcsmegyei főispánság. Az »Egyetértés­ben« olvassuk: Az »Egyetértése 35-ik számának »Vidék« rovatában azon az »Ellenzék«-ből merített feltevést kel­lett olvasnom, mintha megkináltatván Tisza miniszter- elnök által a szabolcsmegyei főispánsággal, én azt el­lenzéki elveimnél fogva utasítottam volna vissza. Az igaz­ság érdekében szükségesnek tartom kijelenteni 1. hogy kibalgatásom levőn, a miniszterelnök tőlem mint megyei közigazgatási bizottsági tagtól felvilágosításokat kért me­gyém közigazgatási állapota felől s igy jött szóba a megyei alispáni és főispáni hivatal is. 2-szór hogy rö­vid kihallgattatásom alatt a miniszterelnök egy árva szót sem szólott »politikáról! 3-szor, hogy e szerint a mi­niszterelnök nem is köthette a főispánságot politikai «hittérítő» missióhoz, s 4-szer, hogy csekélységem az ellen­zékhez nem tartozott s nem tartozik, s hogy ekként elvi difl'erentiák miatt nem utasíthattam vissza az »el­lenzék« szerint nekem szánt főispáni méltóságot. Kelt Halász, 1881. febr. 7. Kállay András. — Lapunk közelebbi számából kimaradt, hogy e hó 5-kén a vasúti hivatalnokok díszes és igen sike­rült tánczvigalmat rendeztek jótékony czélra. Legye­nek általunk üdvözölve emberbaráti érzelmeikért! — Úgy halljuk, hogy a dohánytermelők közül sokan, sőt még a pénzügyőrséghez tartozók közül is némelyek, azon rendeletet, mely eltiltja a dohánynak más növény utáni termelését, úgy értelmezik, hogy a dohányt mindig csak ugarban kellene termelniük az illetőknek. Az érintett rendelet csak annyit tartalmaz, hogy az azon évben már termést hozott földekbe nem szabad dohányt ültetni, a mennyibon ekként az ültetés már későn eszközöltethetvén, kielégítő dohánytermésro épen nem lehet számítani. És ezen rendelet ellen nem is lehet senkinek alapos kifogása. * A magyar-tudományos világnak, a történetírás s a ref. egyháznak nagy halottja van. Dr. Révész Imre debreczeni ref. lelkész febr. 13-án, este 8 órakor elhunyt 56 éves korában. A magyar tudományos akadémiának, az 1861 -ki országgyűlés határozati pártjának vezérférfia volt a megboldogult. Született megyénkben Uj-Fehértóu 1826. — Az igazságügyminiszter az illavai kir. orszá­gos fegyintézetnél rendszeresített lielv.-hitv. protestáns lelkészi állomást Váradi Bálint szabolcsmegyei Vaja községbeli ref. helyettes lelkésznek adományozta. — Gratulálunk fiatal lelkész barátunknak e valóban szép és nagy fontosságú állomáshoz I — A február 6. tartott demecseri uép-bálban — mint halljuk — azon okból került tettlegességre a dolog, mivel a vendégek egy része hopszpolkát akart huzatni a zenészekkel, a többség pedig határozottan ellenezve az idegen nóta eljátszását. Bizony bizony tü­relmesebbek lehetnénk egymás iránt! Vagy talán azt tartják ott Moltkéval, hogy a háború a világrend örök és nélkülözhetlen eleme? Sajnos, ha igaz. f Necrolog. Zsolnay Sámuel s leánya: Erzsiké. Zsolnay Juliánná férje Kruspér József. Zsolnay Dá­niel neje Kozma Klára s gyermeke: István, Zsolnay Karolin férje Henter Antal s gyermekei: Zoltán, Ju­liska és Zsuzsika szomorodott szívvel jelentik édes- atyjok, ipjok és nagyatyjok felejthetetlen emlékű Zsol­nay István ó-fehértói ref. lelkésznek, f. 1881. évi február 14-én este 9 órakor, életének 77-ik évében, rövid szenvedés után, végelgyengülésben történt gyá- j szos kimultát. A boldogult hült tetemei f. évi február 16-án délelőtt 10 órakor a reform, egyház szertar­tása szerint az ó-fejértói sirkertbe örök nyugalomra tétettek. O-Fejértó, 1881. februárbó 14. Béke leng­jen az áldott atya, após és nagyatya hamvai felett. — Az -állatkert tyukászata egyeneseu Angol-, Franczia- és Olaszországból vásárolt kitűnő tenyész- egyedekkel lett felfrissitve. Húsz különféle, a teuyész tésre legczélszerübb tyukfaj; franczia és németországi óriási ludak. A legnagyobb testű angol, franczia, ame­rikai, s a csak legközelebb importált és méltó feltű­nést keltett pekingi réczék szereztettek be. Mindezen baromfi-félék tojásaira megrendeléseket elfogad és kívá­natra bárhová, postán, bérmentve küld árjegyzéket az igazgatóság. — A himlő járvány, hir szerint Ibronyban is uralkodik. Szakolyban pedig oly erővel lépett fel, hogy e kis községben egyetlen napon tizenkilencz haláleset fordult volna elő. — A hadsereg nemzetiségi viszonyaira érdekes világot vet a bécsi statisztikai hivatal legújabb füzete. Eszerint aktiv szolgálatban állt 1880. decz. 31-én az osztrák-magyar hadseregben összesen 271,474 egyén. Ebből esik az osztrák tartományokra 158,698 fő, Ma­gyarországra 84,339, az okkupáit területekre 27,995, a többi Ada-kaléban és a hadihajókon van. Nemzeti­ségre nézve (anyanyelv) a következő számok mutatkoz­nak: német 97,753; cseh 45,758; lengyel 19,678; ru- thén 18,557; szlovén 7901; liorvát és szerb 20,671; olasz 3669; oláh 11,281; magyar 46.216. — Olvasni, iruí tud G9°/o- Vallásra nézve: római katholikus 197,277 ; görög katholikus 23,874; ó-katholikus 547 ; ó-hitü (gö­rög nemegyesült) 16,756; keleti örmény 208; lutherá­nus 11,123; helvét hitvallású 13,174; unitárius 369; zsidó 7652; mohamedán 328; egyébb hitü 166. Ramocsaházán ismét egy kazal széna égett meg e napokban. Vájjon mikor lesz már vége ezeknek a gya­kori tüzeseteknek s velők a lakosság izgatottságának ?! 1 □ Nyilvános köszönet. A vasmegyeri ref. egyház elöljárósága kedves kötelességül ismeri hálaköszönetét nyilvánítani, Ozv. Vecsey Károlyné Kádas Judith önagy- ságának azon kegyességéért, melyszerint a fentnevezett egyház lelkészi lakát egy díszes vaskályhával megajándé­kozni méltóztatott. Megörökítve egyszersmind a nagylelkű adakozó nevét az egyház jegyzőkönyvében s kérve reá az egek áldását. Vasmegyeren 1881. febr. 1. az egyház nevében Nagy János ref. lelkész. © A Kemecsén több rendbeli betöréses tolvajlást elkövetett egyének ellen f. hó 7-én birdettetett ki az el­marasztaló Ítélet. Kettő két-két, egy podig négy évi fog­ságra Ítéltetett. Mind három felebbezett. * Kórházat állítanak fel H.-Doroghon. A humá­nus gondolat, — mint nekünk Írják — dr. Bányai agyában fogamzott meg pár évvel ezelőtt, de a ki­vitel dicsősége dr. Dömötör orvosra maradt; kinek buzgó fáradozásai és meggyőző beszédeire közadakozá­sokból a kórház akármikor felszerelhető. Legtöbb ér­dem az anyagi alapitót, Görög Péter vagyonos pol­gárt és nejét Szabó Irmát illeti, kik a kórháznak való telket, az azon levő csinos és jó épülettel együtt felajánlották s örökre a szenvedő emberiségnek aján­dékozták. Az alaphoz járultak még: ör. Papp Mihály 100 írttal; ágy és fehérnemüekkel, a müveit szellemű Orosz nővérek, Móc, Eötvös, Nehrebecki, Farkas, Pet- russ és más családok is. □ A közelebbi számunkban jelezett s e hó 24-én tartandó zártkörű tánczvigalom Kemecsén, épen oly ked­vesnek és megnyerőnek mutatkozik, mint az ott a múlt években tartott tánczvigalmak. Már csak azon körülmény is, hogy benne Benczi Gyula zeuakara fog működni, nem csekély mérvben emeli érdekességét. — A tavalyi januári tüntetések ügyében Her­man Ottót szombaton, Hoitsy Pált és Hentaller La­jost kedden hallgatta ki a vizsgáló biró. A nevezettek megkérdeztetvén, hogy mi véleményben vannak a za­vargások eredete felől, egybebangzólag azt vallották, hogy erről tudomással nem bírnak, azonban az a vé­leményük, hogy a zavargásokat legnagyobb mértékben a rendőrség s főleg a főkapitány tapintatlan föllé­pése okozta. * Fontos adókivetési reform. A fővárosi közigaz. gatási bizottság keddi ülésében szóba hozatott az orszá­gos magyar iparegyesület ipartársulati szakosztályának azon felterjesztése, melyszerint jövőre a harmadik osztá-lyu kereseti adónak kivetése ne kerület és ház­számonként , hanem a foglalkozási ágak több cso­portjai szerint történjék, oly módou, hogy miuden ily csoport kereseti adójának tárgyalása alkalmával az illető testületek bizalmi férfiai is tauácskozási joggal résztvehessenek. Ráth Károly közigazgatási bizottsági tag kérdést intézvén Exner kir. adófelügyelőhöz, szán- dékozik-e pártoló javaslatot e tekintetben a pénzügy­miniszterhez terjeszteni ? — mire az adófelügyelő ki­jelentette, hogy az eszmét igen gyakorlatinak tartja és hogy annak foganatosítása iránt már a tárgyalá­sok folyamatban vannak a minisztériumban Márffy mi­niszter tanácsos elnöklete alatt; sőt már az előmun­kálatokra vonatkozólag történt is intézkedés, úgy, hogy már a jövő évtől kezdve a III. oszt. kereseti adó ki­vetése ezen javaslat szerint fog eszközöltetni. Újabb gyakorlati értékű viviuáuya ez a fővárosi ipartársula­tok összemüködésének az orsz. magyar iparegyesület tevékeny ipartársulati szakosztályában. — A víziszony és a baktériumok. Pasteur hires franczia tudós a párisi akadémia legközelebbi ülésén érdekes előterjesztést tett kísérleteiről és észleleteiről, melyeket a víziszonyt és annak okait illetőleg tett. Egy víziszonyban szenvedő gyermeknek nyelvéről levé- vén egy csöpp nyálat azt nagyobb mennyiségit mar­hahús levesbe tette, s nemsokára azt tapasztalta, hogy a levesben rendkívüli nagy számban szaporodtak el baktériumok, azok a kicsi lények, melyek oly sok ra­gadós betegségnek okát képezik. A jelen esetbon ész­lelt alakok nagyon hasonlítottak azokhoz, melyek a lépfenét és a tyúkok kholeráját okozzák és oly kicsi­nyek voltak, hogy ötszázat lehetett egymásmellé he­lyezni egy milliméternyi szélességben. Ha akár ezen lövésből, akár pedig magából a beteg gyermeknek nyálából, sőt miután meghalt már, véréből ogy csöp­pet házi nyulakuak a testébe oltott, azok 36 óra alatt elpusztultak, s vérökben szintén nagyszámú baktériu­mot lehetett észlelni. Magáuak az elhalt gyermeknek vérében is nagy mennyiségben lehetett jelenlétöket ki­mutatni. Ezek folytán bizonyos, hogy a víziszony is állati testek által keletkezik, ép úgy, miut, p. o. a vörheny, vagy pestis. A házi nyulakon ugyan nem je­lentkeztek azok a jelenségek, melyek a víz-iszonynál, s kutyákba oltott baktériumok sem idézték elő ezt a hatást, de már ez is ogy nagy lépés az eddig egészen ismeret­len természetű betegség tanában, amely azt a reményt költi bennünk, hogy gyógyítása is nemsokára lehetsé­gessé válik ÜZLET, februári)ó 12-lkőn. «1 gabonacsarnoknál bejegyzett árak. Búza 100 ki. 10.— 11.25 Rozs » » 9.50 9.75 Árpa » » 640 6.90 Zab » » 5.50 5.70 Kukorica» 5.60 5.80 Köles » » 6-50 7 00 Paszuly » 7.50 800 Szesz lit.k.30.'/a n.29.Va Piaczi árak. Borsó » » 20.------.00 Le ncse» » 20.00 0.00 Mund-liszt 34.90 —.— Zsemlye » 21.80 00.— Búza » 18.80 00.— Barna k.» 10.40 0.00 Burgny. » 1.— 80.00 Marha hús 1 ki. 44 Borjú hús 1 ki 48 Sertés » » »52 Juh » » » 32 Háj » » 90 Disznózsír » »00 Szalonna » »88 Fagyú (nyers) » » 30 Zöldség » » 6 Paprika » » 50 Irós vaj 1 liter 60 Eczet » « 10 Széna 100 klg 3.60 Szlm. (tak)» » 1.20 Bikfa 1 köbmtr. 3.00 Tölgyfa » » 2.60 Irén gyönyörű játéka iránt. Egyébiránt az is meglehet, hogy meg szokta már az ily gyönyörűséget, vagy pedig csak ezúttal nem volt ily élvezetre hangolva. Azonban bár mi legyen is az oka, elég az hozzá, hogy sehol sem találva helyét, oda jött én hozzám, s bizonyára csupa szó­rakozásból, elkezdi élesitoni átkozott körmeit egyetlen fe­kete nadrágomon. Hanem aztán ón sem vettem tréfának a dolgot. Jó akaratú enyelgését nem épen barátságos kézlegyin­téssel viszonoztam, azután meg azt mondtam neki: Katz te 1 E jelenet véget vetett a mulatságnak. Irén abba hagyta zongorajátékát, a Micske pedig komoly pofát vágva, módnélkül csodálkozni látszott a történteken. — Micske! Jer onnau! Jer ide — én hozzám ! Szólitá meg Irén a csodálkozó Micskét. Mennyi szeretet, mennyi szemrehányás volt e nehány szóban, s a hangban, melyen azokat kiejté. Amaz a Micskét illette, emez én reám vonatkozott. Mindegyikünk megértette a magáét. Őszintén megbántam hevessé­gemet. A Micsko pedig egyet nyújtózott, ásított s könuyü szökkenéssel az Iréu ölébe termett. Nem is jött többet onnat el, ott maradt mindaddig, mig mi el nem távo- záuk. A gonosz csont. Jő helye is volt ott. Ha neki vagyok, én sem tettem volna másként Bücsuztunk. A legjobb véleménnyel s azon erős elhatározással váltam el. hogy folytatni fogom látogatá­saimat, és igyekezui fogok a Micske eljátszott jóindula­tát kiérdemelni és megszerezni. Ettől fogva minden héten, néha többszőr is meg­látogattam Irénéket Kissé boszautott, hogy Lentey ba­rátomat akkor is ott találtam, mikor nem vele mentem. Féltékenykedtem. Később bele törődtem, megszoktam ezt is, annyival is inkább mivel a körülmények határo­zottan nekem látszottak kedvezni. Nevezetesen, hogy töb­bet ne mondjak, óriási haladást tettem a Micske ke­gyében. Soha sem is láttam jobb szivü és szeretetre mél­tóbb macskát, miut ez a Micske. Második látogatásom­kor még dunnogott, s kissé tartózkodóan viselte magát irányomban, de már harmadszori látogatásom alkalmá­val szent lett a béke közöttünk. Folytonosan minden lá­togatásomkor fokozódott irántami jóindulata, hova-tovább kitüntetésben részesített Ezután már Demcsak körmeit élesité lábszáraimon, hanem mihelyt meglátott mindig barátságos miakolással fogadott és éleskörmei segélyé­vel végig futott a hátamon, felmászott a vállamra, addig dorombolt toporzékolt, rugdosta a nyakamat, mig helyet nem foglaltam, akkor pedig szépségesen az ölembe tele­pedett. Majd Irént kereste fel, azután megint visszajött hozzám barátságos dorombolással. Ilyenkor mindig nagyon szívesen láttam. Sokszor éreztem ugyan körmei átkozott élességét, de a világért nem panaszkodtam volna e miatt. Eltűr­tem, még csak fel se sziszszentem. És Irén . . ah Irén 1 ő nem fogadott ily szíve­sen : de ő is láthatólag örvendett látogatásaimnak. Kel­lett-e több, kellett-e egyébb, hogy rózsaszínben lássam a világot. így múlt, igy repült el a tél. Öröm és jókedv, édes vágyak és boldogító remények sasszárnyain. (Víg«, köv.) Szerkesztői telephon, A szerencsétlen szerelem ... Jól Írja ön, hogy műve első kísérlet e téren. Nem is közölbetó. Egy müpártoló hölgyhez. — KI nem tndna. — Sóhaj. — Gazdag szegény. . . . ügy u tartalom, mint az alak szempontjá­ból sok kívánni való hiányában szenvednek. Minő rémek pél­dául ezek : bálványa — borlta, eeületett — nők éltítt, érzéte — feled­tetne, untalan — birtokom t Csakugyan a papírkosárba vándoroltak. Leonldás. A versmérték több helyen bibit, — a kifejezé­sek nem eléggé szabatosak, például: a hős Leonldás áll, mint zu­gó tenger Ölében áll az erb» kebelü ixirt, mely a vészre ciatáz. — Az pedig hogy: tűzre vezényel a kürt, tökéletes anachronísmus. Nem adhatjuk. Plpnvesztönek. Feleditek, mi az állampolgár első köteles­sége ? Tehát! Újdonság : Prinz és Prinzessin egyszerre. Tudod hol? Magyar Petersburgban. M. Gy. Debreczen. A levelezési lapra újdonságok is fértek volna. M urhölgyuck. Nem érkezett még meg az a photographia? Várjuk, mint a diákok a vacaliót! És kérjük is. A debreczeni esemény — debreczeni lapokba való s nem a mienkbe. F- I. árnak — Nyíregyháza. Szives köszönet az uj acqui- sitiókért. Kérjük gyámolitását azon a téren is, melyet a múlt napok­ban jeleztünk» Kajabnsz barátunknak — Gamállel lábalnál. Fogadja burád kézszoritásunk at a becses küldeményért. A kérdéses t&nu- lótirs itt Nyíregyházán lakik. A kemecsei hires tánczvigaloinra pe­dig szívesen látnák, ha olyan messze nem volna az a »nagy botú Lórincz« hazája! De hát a »vaklóc nem ismeri e szót »messze». Felelős szerkesztő: J ó B A ELE K. Kiadótulajdonosok : Pl RINGER JÁNOS és JÓB A ELEK.

Next

/
Oldalképek
Tartalom